登陆注册
14833500000034

第34章 THE BLACKMAILING OF THE EMPEROR

'As soon as the man was dead the Emperor turned to me, and when he had wiped away the bright sweat from his brow with a little napkin of purfled and purple silk, he said to me, "Art thou a prophet, that I may not harm thee, or the son of a prophet, that I can do thee no hurt? I pray thee leave my city to-night, for while thou art in it I am no longer its lord."

'And I answered him, "I will go for half of thy treasure. Give me half of thy treasure, and I will go away."

'He took me by the hand, and led me out into the garden. When the captain of the guard saw me, he wondered. When the eunuchs saw me, their knees shook and they fell upon the ground in fear.

'There is a chamber in the palace that has eight walls of red porphyry, and a brass-sealed ceiling hung with lamps. The Emperor touched one of the walls and it opened, and we passed down a corridor that was lit with many torches. In niches upon each side stood great wine-jars filled to the brim with silver pieces. When we reached the centre of the corridor the Emperor spake the word that may not be spoken, and a granite door swung back on a secret spring, and he put his hands before his face lest his eyes should be dazzled.

'Thou couldst not believe how marvellous a place it was. There were huge tortoise-shells full of pearls, and hollowed moonstones of great size piled up with red rubies. The gold was stored in coffers of elephant-hide, and the gold-dust in leather bottles. There were opals and sapphires, the former in cups of crystal, and the latter in cups of jade. Round green emeralds were ranged in order upon thin plates of ivory, and in one corner were silk bags filled, some with turquoise-stones, and others with beryls. The ivory horns were heaped with purple amethysts, and the horns of brass with chalcedonies and sards. The pillars, which were of cedar, were hung with strings of yellow lynx-stones. In the flat oval shields there were carbuncles, both wine-coloured and coloured like grass. And yet I have told thee but a tithe of what was there.

'And when the Emperor had taken away his hands from before his face he said to me: "This is my house of treasure, and half that is in it is thine, even as I promised to thee. And I will give thee camels and camel drivers, and they shall do thy bidding and take thy share of the treasure to whatever part of the world thou desirest to go. And the thing shall be done to-night, for I would not that the Sun, who is my father, should see that there is in my city a man whom I cannot slay."

'But I answered him, "The gold that is here is thine, and the silver also is thine, and thine are the precious jewels and the things of price. As for me, I have no need of these. Nor shall I take aught from thee but that little ring that thou wearest on the finger of thy hand."

'And the Emperor frowned. "It is but a ring of lead," he cried, "nor has it any value. Therefore take thy half of the treasure and go from my city."

'"Nay," I answered, "but I will take nought but that leaden ring, for I know what is written within it, and for what purpose."

'And the Emperor trembled, and besought me and said, "Take all the treasure and go from my city. The half that is mine shall be thine also."

'And I did a strange thing, but what I did matters not, for in a cave that is but a day's journey from this place have, I hidden the Ring of Riches. It is but a day's journey from this place, and it waits for thy coming. He who has this Ring is richer than all the kings of the world. Come therefore and take it, and the world's riches shall be thine.'--The Fisherman and His Soul

同类推荐
  • The Flirt

    The Flirt

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 隆平纪事

    隆平纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 纪古滇说集

    纪古滇说集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Comedy of Errors

    The Comedy of Errors

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四分律比丘戒本

    四分律比丘戒本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 沧凰之翼

    沧凰之翼

    正文《至高基因》发布,书已经内签质量保障命运的齿轮再一次转动,无数次的轮回,只为打破命运。这一世的他,出生在人类探索宇宙的时代,拥有了比魔法还要绚丽的能力,成为了强大的异行者,这样的他能否最终打破命运。
  • 彼岸流笙

    彼岸流笙

    她义无反顾的爱了万年,把自己伤的遍体鳞伤,却发现,自己的幸福原来在彼岸。繁星说:“弥浅爱了我近万年,你以为她真的会和你在一起?”邪尘心中一痛,却不甘示弱:“她和你在一起万年得到了全是伤害,如今既已将你忘记,你以为我会让她和你再在一起吗?”(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 狂神修灵诀

    狂神修灵诀

    在这片动荡大陆上,风起云涌,一个传说让天下人杀戮四起,得灵诀者得天下,美女·异宝,更有传说中的长生之道······杀
  • 佛母经

    佛母经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 凤栖梧桐寻梦蝶

    凤栖梧桐寻梦蝶

    一场意外让她和母亲天人两隔,又何知他对她的心思,代她回归后一个养女竟敢在她面前新风作浪!
  • 逍遥战途

    逍遥战途

    前世的缺憾,欲于今世弥补奈何亲情、友情、爱情……于是再次踏入战途。
  • 血色午夜

    血色午夜

    上海,中国最繁华的都市,拥有着二千万人口和六千平方公里城区,它是我们吸血鬼的天堂。我和我的家族就在生活在这里!午夜,繁华和欲望相融合的黑暗中,我搜寻着最爱的食物——容颜绝美,身体健康,灵魂纯净的处子之血。美味的获得,从来都需要超长的辛苦和耐心的等待。寻觅,相识,相爱,这是必不可少的前奏,当初夜性爱的高潮如瓜熟蒂落般发生的时候,肉体的欢愉会带来灵魂的解放,肾上腺素的飙升会让血液变得鲜美,心脏泵血的加速会让动脉鼓胀,这就是我享受美味的时刻,我用獠牙轻轻刺破她们脖颈的动脉,仅次于白银之血的处子鲜血就会如喷泉般喷出.....
  • 仙凡奇侠

    仙凡奇侠

    高卧九重云,蒲团了道真。天地玄黄外,吾当掌教尊。己道立一教,门新之领袖。观华千万年,鸿蒙至天庭。盘古生太极,两仪四象循。十二巫出祖,洪荒破虚空。东皇帝而亡,举世皆在兵。封神榜始神,兵卒以毕矣。惟其在上者,坐观世纷争。无量劫降时,生死皆混元。
  • 前世今生,错爱纠缠

    前世今生,错爱纠缠

    前世今生,缘起缘灭,执念不悔,是非对错,无从定夺……阳光透过落地窗洒在林惜雨身上,纤长的睫毛像羽翼一样,静静的闭着,嘴角微微上扬,浅浅的笑意,如天使一样睡着。略显苍白的唇色,让人怜惜…...樱花树又开花了,微风拂过,粉红色的花瓣随风飘落,落在树下的秋千上,一如当年一样的场景,当年樱花树下玩耍的伙伴们,现在是否长大?再见,是否能认出?再见又是怎样的场景?钟离殇一遍又一遍的演练着再次相遇的场景……
  • 腹黑系恋人:俏皮公主来扑倒

    腹黑系恋人:俏皮公主来扑倒

    乐观向上的蝶七遇上性格冷淡孤僻的韩俊宇,引发的一段校园之恋以及豪门内的恩怨。你腹黑,我俏皮,天生绝配!你呆萌,我活泼,天生一对!你忧伤,我治愈,正好配对!