登陆注册
14833200000002

第2章 TO PETROGRAD(1)

On January 30 a party of four newspaper correspondents, two Norwegians, a Swede and myself, left Stockholm to go into Russia. We travelled with the members of the Soviet Government's Legation, headed by Vorovsky and Litvinov, who were going home after the breaking off of official relations by Sweden. Some months earlier I had got leave from the Bolsheviks to go into Russia to get further material for my history of the revolution, but at the last moment there was opposition and it seemed likely that I should be refused permission. Fortunately, however, a copy of the Morning Post reached Stockholm, containing a report of a lecture by Mr. Lockhart in which he had said that as I had been out of Russia for six months I had no right to speak of conditions there. Armed with this I argued that it would be very unfair if I were not allowed to come and see things for myself. I had no further difficulties.

We crossed by boat to Abo, grinding our way through the ice, and then travelled by rail to the Russian frontier, taking several days over the journey owing to delays variously explained by the Finnish authorities. We were told that the Russian White Guards had planned an attack on the train. Litvinov, half-smiling, wondered if they were purposely giving time to the White Guards to organize such an attack. Several nervous folk inclined to that opinion. But at Viborg we were told that there were grave disorders in Petrograd and that the Finns did not wish to fling us into the middle of a scrimmage. Then someone obtained a newspaper and we read a detailed account of what was happening. This account was, as I learnt on my return, duly telegraphed to England like much other news of a similar character. There had been a serious revolt in Petrograd. The Semenovsky regiment had gone over to the mutineers, who had seized the town. The Government, however, had escaped to Kronstadt, whence they were bombarding Petrograd with naval guns.

This sounded fairly lively, but there was nothing to be done, so we finished up the chess tournament we had begun on the boat. An Esthonian won it, and I was second, by reason of a lucky win overLitvinov, who is really a better player. By Sunday night we reached Terijoki and on Monday moved slowly to the frontier of Finland close to Bieloostrov. A squad of Finnish soldiers was waiting, excluding everybody from the station and seeing that no dangerous revolutionary should break away on Finnish territory. There were no horses, but three hand sledges were brought, and we piled the luggage on them, and then set off to walk to the frontier duly convoyed by the Finns. A Finnish lieutenant walked at the head of the procession, chatting good-humouredly in Swedish and German, much as a man might think it worth while to be kind to a crowd of unfortunates just about to be flung into a boiling cauldron. We walked a few hundred yards along the line and then turned into a road deep in snow through a little bare wood, and so down to the little wooden bridge over the narrow frozen stream that separates Finland from Russia. The bridge, not twenty yards across, has a toll bar at each end, two sentry boxes and two sentries. On the Russian side the bar was the familiar black and white of the old Russian Empire, with a sentry box to match. The Finns seemingly had not yet had time to paint their bar and box.

The Finns lifted their toll bar, and the Finnish officers leading our escort walked solemnly to the middle of the bridge. Then the luggage was dumped there, while we stood watching the trembling of the rickety little bridge under the weight of our belongings, for we were all taking in with us as much food as we decently could. We were none of us allowed on the bridge until an officer and a few men had come down to meet us on the Russian side. Only little Nina, Vorovskv's daughter, about ten years old, chattering Swedish with the Finns, got leave from them, and shyly, step by step, went down the other side of the bridge and struck up acquaintance with the soldier of the Red Army who stood there, gun in hand, and obligingly bent to show her the sign, set in his hat, of the crossed sickle and hammer of the Peasants' and Workmen's Republic. At last the Finnish lieutenant took the list of his prisoners and called out the names "Vorovsky, wife and one bairn," looking laughingly over his shoulder at Nina flirting with the sentry. Then "Litvinov," and so on through all the Russians, about thirty of them. We four visitors,Grimlund the Swede, Puntervald and Stang, the Norwegians, and I, came last. At last, after a general shout of farewell, and "Helse Finland" from Nina, the Finns turned and went back into their civilization, and we went forward into the new struggling civilization of Russia. Crossing that bridge we passed from one philosophy to another, from one extreme of the class struggle to the other, from a dictatorship of the bourgeoisie to a dictatorship of the proletariat.

同类推荐
热门推荐
  • 预见未来的自己

    预见未来的自己

    你是否在漫长的人生旅途中迷茫?你是否以为就这样折断了翅膀?你是否以为就会这样一直悲伤?不,你应该学会坚强,学会努力向上,让布满荆棘的道路变得顺畅,让折断的羽翼重新飞翔,让曾以为会黑暗的明天变得辉煌。
  • 堪破众生

    堪破众生

    人,为何会智力非凡;飞鸟走兽,为何会各有生存之道;物质,又因何而存在于世间......请跟随玉风一起追溯世间本源,堪破众生虚妄
  • 绝宠娇妻:霸道杨洋缠上身

    绝宠娇妻:霸道杨洋缠上身

    一年之前,她与他只是萍水相逢,她只是他万千粉丝中最平凡的一位。那一晚,她被继母连同姐姐一起设计灌醉,却不想却送错了房间,她醒来看见的就是她心目中的偶像兼男神,可男神却冷冷的看着她,眼中充满不屑:“像你这样自愿送上床的人,我从来都不屑一顾!”话罢,转身离开。一年之后,她与他再次遇见,他对她从原来最开始的不屑到喜欢,从喜欢慢慢变成爱!从今以后,他欺她,宠她,爱她……帮她消灭她身边一朵一朵烂桃花。“从今以后,你只属于我一人!”【爱杨洋的同学们,欢迎入坑哦!】
  • 冰冰橘子恋

    冰冰橘子恋

    一個有著燦爛笑容的路癡少女撞上了一個惹不起的人物,不撞還好,一撞就變成了人家的玩具。他畫畫非常好,最在意的也就只有那雙手還有畫具,他命令她要她好好保護他最在意的東西,要是他的東西有甚麼意外就拿她開刀,她慢慢地見了他一個又一個的朋友,在學校也陸陸續續收到了一封又一封的告白信,誰沒敗在她的笑容下呢,他默默看著朋友的一舉一動,朋友都知道他種種的反常行為,漸漸地他越陷越深,發現原來自己對她是這樣的感覺,不過一切都還來得及挽回嗎…
  • 凯源:浅夏深秋

    凯源:浅夏深秋

    王源会不会想起有一个夏天,和他温柔低沉的声线完美融合时朦胧的幸福感?王俊凯会不会忘记有一年秋天,将冷风贯彻他的心后他放开你的手时模糊的疼痛感?如果有一年的夏天和秋天,都是花朵盛开的季节,你会不会再一次,踏着满地的凋零,站在我的面前——再说一次,属于夏秋的暗语。
  • 总裁折腰:萌妻大人别出逃

    总裁折腰:萌妻大人别出逃

    作为的萌妻大人的苏小落,此刻正在想怎么变身大总裁,翻身逆袭,扑倒老公。“少爷,昨天少夫人翻出了你给她的情书,并且准备给夏少爷写一份,美名其曰借鉴。”管家满脸大汗。“总裁,少夫人将人事部的小张强抢民男了。”李秘书欲哭无泪。“主子,少夫人昨夜要了我。”小刘丫鬟寻死觅活。唐衍面对这些消息,无视,再怎么闹,也是无法逆袭的。“老公,我走了,不要找我。”书信一封,唐衍不再淡定,从此走上了艰难的追妻之路。路漫漫其追妻兮,勿将此作为小事。
  • 清风幽兰

    清风幽兰

    《清风幽兰》是一部融合了神话、武侠、童话的力作。全书充满了清新淡雅的幽香,翻开书页,似乎目临幽兰在清泉边舒展;耳闻翠竹在清风中奏响;轻抚冰雪在肌肤上融化;新嗅玫瑰在细雨里释香。它有神话的奇幻;武侠的雄风;童话的无邪。它展现了人世间的真善美,诠释了完美并非只存在于外表,更在于内心的善良与真诚,讴歌了玉兰身上珍贵稀有的品质:真诚待人、珍爱生命、热爱自然、崇尚科学。或许像玉兰这样的完美女子在这样的一个存在着趋炎附势、唯利是图、勾心斗角的真实社会里是很难存在的,她对于世人来说单纯得或许甚至有些傻。但正是她身上绽放出的这些纯真的光芒,才是远胜于阳光的无限美丽;才是世间无价的珍宝;是深蓝苍穹上永远闪耀着的明星。
  • tfboys之一万年的爱

    tfboys之一万年的爱

    但又你懂我,这一点就足够。明媚的阳光,填满绿色的草地,鲜红的跑到,橙色的教学楼蓝色的泳池,绿色的图书馆,设计成一所学院,这是一所在法国的学院,在一个阳光明媚的早晨我们相遇了,你脸上的汗滴让我心疼,看你那疲倦的样子我真想让你在我身边休息一会儿哪怕一分钟也好...
  • 男难爱

    男难爱

    她爱上闺蜜的蓝颜,并对他展开了强烈的追求,可没想到闺蜜也对他暗恋已久,两女友情从此走到尽头,为了他,她们表面依旧友好,暗地里却勾心斗角,情窦初开,却还是难逃他好基友的第三插足,原来他们早就好上了!四人的感情将何去何从?原来,眼中注定的爱情就是他们悲剧的开始!2个字来形容:作孽呀!嘿?怎么多了一个?
  • 天刀风云录

    天刀风云录

    这是一个新的世界,一个新的开始,曾经只能无奈的活着,如今我只想守护自己的梦想,踏上一个梦起源的路程。一把神秘的刀,一个初来的人是为了一个理由,还是为了一个梦想自己究竟如何去做才是正确的看少年踏入这个陌生的世界去寻找内心的答案一个为了拔刀的答案!