登陆注册
14833100000010

第10章 Fifth Edition(2)

And Lip to Lip it murmur'd--"While you live, "Drink!--for, once dead, you never shall return."XXXVI.

I think the Vessel, that with fugitive Articulation answer'd, once did live, And drink; and Ah! the passive Lip I kiss'd, How many Kisses might it take--and give!

XXXVII.

For I remember stopping by the way To watch a Potter thumping his wet Clay:

And with its all-obliterated Tongue It murmur'd--"Gently, Brother, gently, pray!"XXXVIII.

And has not such a Story from of Old Down Man's successive generations roll'd Of such a clod of saturated Earth Cast by the Maker into Human mold?

XXXIX.

And not a drop that from our Cups we throw For Earth to drink of, but may steal below To quench the fire of Anguish in some Eye There hidden--far beneath, and long ago.

XL.

As then the Tulip for her morning sup Of Heav'nly Vintage from the soil looks up, Do you devoutly do the like, till Heav'n To Earth invert you--like an empty Cup.

XLI.

Perplext no more with Human or Divine, To-morrow's tangle to the winds resign, And lose your fingers in the tresses of The Cypress-slender Minister of Wine.

XLII.

And if the Wine you drink, the Lip you press, End in what All begins and ends in--Yes;Think then you are TO-DAY what YESTERDAY

You were--TO-MORROW you shall not be less.

XLIII.

So when that Angel of the darker Drink At last shall find you by the river-brink, And, offering his Cup, invite your Soul Forth to your Lips to quaff--you shall not shrink.

XLIV.

Why, if the Soul can fling the Dust aside, And naked on the Air of Heaven ride, Were't not a Shame--were't not a Shame for him In this clay carcass crippled to abide?

XLV.

'Tis but a Tent where takes his one day's rest A Sultan to the realm of Death addrest;The Sultan rises, and the dark Ferrash Strikes, and prepares it for another Guest.

XLVI.

And fear not lest Existence closing your Account, and mine, should know the like no more;The Eternal Saki from that Bowl has pour'd Millions of Bubbles like us, and will pour.

XLVII.

When You and I behind the Veil are past, Oh, but the long, long while the World shall last, Which of our Coming and Departure heeds As the Sea's self should heed a pebble-cast.

XLVIII.

A Moment's Halt--a momentary taste Of BEING from the Well amid the Waste--And Lo!--the phantom Caravan has reach'd The NOTHING it set out from--Oh, make haste!

XLIX.

Would you that spangle of Existence spend About THE SECRET--quick about it, Friend!

A Hair perhaps divides the False from True--And upon what, prithee, may life depend?

L.

A Hair perhaps divides the False and True;Yes; and a single Alif were the clue--

Could you but find it--to the Treasure-house, And peradventure to THE MASTER too;LI.

Whose secret Presence through Creation's veins Running Quicksilver-like eludes your pains;Taking all shapes from Mah to Mahi and They change and perish all--but He remains;LII.

A moment guessed--then back behind the Fold Immerst of Darkness round the Drama roll'd Which, for the Pastime of Eternity, He doth Himself contrive, enact, behold.

LIII.

But if in vain, down on the stubborn floor Of Earth, and up to Heav'n's unopening Door, You gaze TO-DAY, while You are You--how then TO-MORROW, when You shall be You no more?

LIV.

Waste not your Hour, nor in the vain pursuit Of This and That endeavor and dispute;Better be jocund with the fruitful Grape Than sadden after none, or bitter, Fruit.

LV.

You know, my Friends, with what a brave Carouse I made a Second Marriage in my house;Divorced old barren Reason from my Bed, And took the Daughter of the Vine to Spouse.

LVI.

For "Is" and "Is-not" though with Rule and Line And "UP-AND-DOWN" by Logic I define, Of all that one should care to fathom, Iwas never deep in anything but--Wine.

LVII.

Ah, by my Computations, People say, Reduce the Year to better reckoning?--Nay, 'Twas only striking from the Calendar Unborn To-morrow and dead Yesterday.

LVIII.

And lately, by the Tavern Door agape, Came shining through the Dusk an Angel Shape Bearing a Vessel on his Shoulder; and He bid me taste of it; and 'twas--the Grape!

LIX.

The Grape that can with Logic absolute The Two-and-Seventy jarring Sects confute:

The sovereign Alchemist that in a trice Life's leaden metal into Gold transmute;LX.

The mighty Mahmud, Allah-breathing Lord, That all the misbelieving and black Horde Of Fears and Sorrows that infest the Soul Scatters before him with his whirlwind Sword.

LXI.

Why, be this Juice the growth of God, who dare Blaspheme the twisted tendril as a Snare?

A Blessing, we should use it, should we not?

And if a Curse--why, then, Who set it there?

LXII.

I must abjure the Balm of Life, I must, Scared by some After-reckoning ta'en on trust, Or lured with Hope of some Diviner Drink, To fill the Cup--when crumbled into Dust!

LXIII.

Of threats of Hell and Hopes of Paradise!

One thing at least is certain--This Life flies;One thing is certain and the rest is Lies;The Flower that once has blown for ever dies.

LXIV.

Strange, is it not? that of the myriads who Before us pass'd the door of Darkness through, Not one returns to tell us of the Road, Which to discover we must travel too.

LXV.

The Revelations of Devout and Learn'd Who rose before us, and as Prophets burn'd, Are all but Stories, which, awoke from Sleep They told their comrades, and to Sleep return'd.

LXVI.

I sent my Soul through the Invisible, Some letter of that After-life to spell:

And by and by my Soul return'd to me, And answer'd "I Myself am Heav'n and Hell:"LXVII.

Heav'n but the Vision of fulfill'd Desire, And Hell the Shadow from a Soul on fire, Cast on the Darkness into which Ourselves, So late emerged from, shall so soon expire.

LXVIII.

同类推荐
  • 秋山

    秋山

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 望云集

    望云集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 吕氏杂记

    吕氏杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 凤仙谱

    凤仙谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 五门禅经要用法

    五门禅经要用法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 战争之潮

    战争之潮

    一场意外的战争掀开了新时代的序幕!这是一部战争孤儿的传奇!权利!欲望!金钱!背叛!友情!爱情!亲情!生命的意义究竟何在?魔法战舰!魔武!连击!美女!战甲!尽在战争之潮!
  • 考工记

    考工记

    《考工记》是先秦时期一部重要的科技专著,原未注明作者及成书年代,一般认为它是春秋战国时代经齐人之手完成的,内容遍及百工技艺,堪称百工之源。
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 世界上最优美的亲情美文

    世界上最优美的亲情美文

    《世界上最优美的亲情美文》由鸿儒文轩主编,本书作家们以特有的直觉表达了我们在生活和生命中随时能感受到却无法表现的真实情感,他们将激情与柔情倾注于笔端,在有限的篇幅里,浓缩了无限的情感,使作品形成了独有的魅力,激发出人们强烈的阅读欲望。 《世界上最优美的亲情美文》根据相应内容进行归类排列,形式新颖,具有很强的可读性、欣赏性和启迪性,非常适合广大读者阅读和收藏,也非常适合各级图书馆装备陈列。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 主宰灵域

    主宰灵域

    少年父母神秘失踪,修炼资质低下,受尽家族旁人冷眼欺辱。他意志坚定,不甘平庸。天无绝人之路,意外之下,获得神秘魔纹,从此鲤鱼跃龙门,步步生莲,从最渺小的底层,步步生莲,踏入那强者如云世界:灵域。揭开父母失踪原因,竟同时揭晓少年另外一个惊人的身份!万千宗门,群雄荟萃,谁主沉浮?灵域,吾为主宰!
  • 三生烟火,换一世迷离

    三生烟火,换一世迷离

    宝钗分,桃叶渡,烟柳暗南浦,一曲红尘,春归何处?却不解,将愁归去。我用一世摇曳换你三世平安
  • 穿越之并不美好

    穿越之并不美好

    人言穿越似春宵,我言穿越似悲嚎。谁说穿越都是好事的!没作弊器没金钥匙谁穿越啊!一个普普通通的宅男,不小心穿越之后他会怎么样呢?(不定期更新)
  • 沧海纵横

    沧海纵横

    沧海月明,白马伊人惹君醉;纵横宇内,睥睨八方撼乾坤。
  • 何以堪相思

    何以堪相思

    我们用初中三年去盼望高中三年我们用高中三年去憧憬大学四年而用大学四年去怀念小学六年最终用我们的一生去祭奠我们的青春