登陆注册
14832100000014

第14章

I.--"CRAINQUEBILLE"

The latest volume of M. Anatole France purports, by the declaration of its title-page, to contain several profitable narratives. The story of Crainquebille's encounter with human justice stands at the head of them; a tale of a well-bestowed charity closes the book with the touch of playful irony characteristic of the writer on whom the most distinguished amongst his literary countrymen have conferred the rank of Prince of Prose.

Never has a dignity been better borne. M. Anatole France is a good prince. He knows nothing of tyranny but much of compassion. The detachment of his mind from common errors and current superstitions befits the exalted rank he holds in the Commonwealth of Literature.

It is just to suppose that the clamour of the tribes in the forum had little to do with his elevation. Their elect are of another stamp. They are such as their need of precipitate action requires.

He is the Elect of the Senate--the Senate of Letters--whose Conscript Fathers have recognised him as PRIMUS INTER PARES; a post of pure honour and of no privilege.

It is a good choice. First, because it is just, and next, because it is safe. The dignity will suffer no diminution in M. Anatole France's hands. He is worthy of a great tradition, learned in the lessons of the past, concerned with the present, and as earnest as to the future as a good prince should be in his public action. It is a Republican dignity. And M. Anatole France, with his sceptical insight into an forms of government, is a good Republican. He is indulgent to the weaknesses of the people, and perceives that political institutions, whether contrived by the wisdom of the few or the ignorance of the many, are incapable of securing the happiness of mankind. He perceives this truth in the serenity of his soul and in the elevation of his mind. He expresses his convictions with measure, restraint and harmony, which are indeed princely qualities. He is a great analyst of illusions. He searches and probes their innermost recesses as if they were realities made of an eternal substance. And therein consists his humanity; this is the expression of his profound and unalterable compassion. He will flatter no tribe no section in the forum or in the market-place. His lucid thought is not beguiled into false pity or into the common weakness of affection. He feels that men born in ignorance as in the house of an enemy, and condemned to struggle with error and passions through endless centuries, should be spared the supreme cruelty of a hope for ever deferred. He knows that our best hopes are irrealisable; that it is the almost incredible misfortune of mankind, but also its highest privilege, to aspire towards the impossible; that men have never failed to defeat their highest aims by the very strength of their humanity which can conceive the most gigantic tasks but leaves them disarmed before their irremediable littleness. He knows this well because he is an artist and a master; but he knows, too, that only in the continuity of effort there is a refuge from despair for minds less clear-seeing and philosophic than his own. Therefore he wishes us to believe and to hope, preserving in our activity the consoling illusion of power and intelligent purpose. He is a good and politic prince.

"The majesty of justice is contained entire in each sentence pronounced by the judge in the name of the sovereign people.

Jerome Crainquebille, hawker of vegetables, became aware of the august aspect of the law as he stood indicted before the tribunal of the higher Police Court on a charge of insulting a constable of the force." With this exposition begins the first tale of M.

Anatole France's latest volume.

The bust of the Republic and the image of the Crucified Christ appear side by side above the bench occupied by the President Bourriche and his two Assessors; all the laws divine and human are suspended over the head of Crainquebille.

From the first visual impression of the accused and of the court the author passes by a characteristic and natural turn to the historical and moral significance of those two emblems of State and Religion whose accord is only possible to the confused reasoning of an average man. But the reasoning of M. Anatole France is never confused. His reasoning is clear and informed by a profound erudition. Such is not the case of Crainquebille, a street hawker, charged with insulting the constituted power of society in the person of a policeman. The charge is not true, nothing was further from his thoughts; but, amazed by the novelty of his position, he does not reflect that the Cross on the wall perpetuates the memory of a sentence which for nineteen hundred years all the Christian peoples have looked upon as a grave miscarriage of justice. He might well have challenged the President to pronounce any sort of sentence, if it were merely to forty-eight hours of simple imprisonment, in the name of the Crucified Redeemer.

He might have done so. But Crainquebille, who has lived pushing every day for half a century his hand-barrow loaded with vegetables through the streets of Paris, has not a philosophic mind. Truth to say he has nothing. He is one of the disinherited. Properly speaking, he has no existence at all, or, to be strictly truthful, he had no existence till M. Anatole France's philosophic mind and human sympathy have called him up from his nothingness for our pleasure, and, as the title-page of the book has it, no doubt for our profit also.

同类推荐
热门推荐
  • 意识:从自我到自我感

    意识:从自我到自我感

    意识是一个明确的现象,也是一个复杂的议题,它是最困惑人类智力的现象之一。当代“意识研究”涉及了三个基本层次的问题:即意识的现象学问题、意识的实证科学问题和意识的形而上学问题。
  • 血剑神龙

    血剑神龙

    遭受机械革命大冲击的玄黄大陆,英雄并起,百废待兴之际,一位手拿爆血剑的少年,突然出现这个充满灾难的帝国,而他的第一个对手就是名扬天下的天海城三大亨之一,号称徒子徒孙百万的青帮大佬张天林……
  • 伪二次位面

    伪二次位面

    我是一个永远十六岁的少女赤雨凌(→少年赤冥熠)。明明生活在一个忙碌的家庭里,可是因为一次意外,我像穿越小说的主角一样,来到了另一个世界。这个世界并不特殊,除了杀人不犯法的点,但是,之后我发现,这个世界几乎就是个ACG世界。后来,又一次意外,我从少女变成了少年,而且还没做手术……
  • 火澜

    火澜

    当一个现代杀手之王穿越到这个世界。是隐匿,还是崛起。一场血雨腥风的传奇被她改写。一条无上的强者之路被她踏破。修斗气,炼元丹,收兽宠,化神器,大闹皇宫,炸毁学院,打死院长,秒杀狗男女,震惊大陆。无止尽的契约能力,上古神兽,千年魔兽,纷纷前来抱大腿,惊傻世人。她说:在我眼里没有好坏之分,只有强弱之分,只要你能打败我,这世间所有都是你的,打不败我,就从这世间永远消失。她狂,她傲,她的目标只有一个,就是凌驾这世间一切之上。三国皇帝,魔界妖王,冥界之主,仙界至尊。到底谁才是陪着她走到最后的那个?他说:上天入地,我会陪着你,你活着,有我,你死,也一定有我。本文一对一,男强女强,强强联手,不喜勿入。
  • 云山之外久飘零

    云山之外久飘零

    尚忆振翅横掠揽海天,谁知归去来兮作闲客。昔日通灵仙鸟,如今冷冽仙将。曾参悟万物齐一,也曾历生死苍茫;曾一书一剑飘零远,也曾孤寂遨游天地间。终换得,一夕明星煌煌,黯淡两曜三台。幸于落花时节初逢君,从此风雨交心不言谢。沧溟海中纸扇挽,重霄之上长剑出。非此非彼论诸相,花开不念记风流。烽火再起笼长天,苍山覆血晚照残。长虹贯日映碧落,魑魅魍魉都退却。归来山水皆依旧,墨色正浓坐忘吟——“惯在云山外,久是畸零”。
  • 把生活过成最美的诗句

    把生活过成最美的诗句

    本书是一本关于最平常生活的叙述,作者让一个个平淡的日子充满了诗意。这缘于她有一腔对生活热忱的品性,坚持爱与善良的传播,让亲身所历的一切真善美都有所注脚,永远做一个在场的人,心存对自己生活的这个时代的热爱和赞扬。生活中常常有这样的例子,许多人误以为作者是在书写她们的生活,因为读者也她的生活中看见了自己的影子。生活有十色,请相信向着太阳生长的植物一定是最茂盛的。作者愿意与你一起,沐浴心灵的阳光,每天都有拔节的声音。
  • Revelations启示录

    Revelations启示录

    以逆战僵尸为背景,少年与梦想,阴谋与真相,勇敢为爱逆战!
  • 极限刺客

    极限刺客

    所谓“天道”所谓“命运”!真是可笑。天本无道,苍天无眼!何来道,何来天!我亦是道,我亦是天。若不是情到深处难自禁,又怎会柔肠百转冷如霜声明:作品相关章节是原极限刺客文章,因情节太拖,潇十三郎决心果断放弃。新文已有十一万字完整大纲,放心阅读,每天一万字保底更新。此书共分三篇,第一篇《月下美人》《星霜篇》《神魔变》
  • 冰封的彼岸

    冰封的彼岸

    彼岸花花开彼岸,忘川水水流忘川。或许我们就像我最爱的彼岸花,花叶永不相见。即使是相爱,却注定不能在一起。被诅咒的不仅是彼岸花,还是我们。
  • 矫情女帝的倾世之恋

    矫情女帝的倾世之恋

    夜倾灵南因男友的背叛,而穿越到一个心狠手辣,残暴的女君夜倾灵炅身上。因夜倾灵炅不愿死去。化作恶魂附在夜倾灵南的身里,到每月初一的时候夜倾灵炅便要苏醒。夜倾灵南穿越后,却深受美男的喜欢。从而对美男也越来越喜欢。不让别人伤她的男人一根汗毛,“伤他者死”。