登陆注册
14831600000055

第55章 THE FOUR BROTHERS OR INYANHOKSILA (STONE BOY)(2)

After noting the different landmarks carefully, he arose and slowly started down the slope and soon came to the creek he had seen from the top of the range. Great was his surprise on arriving at the creek to find what a difference there was in the appearance of it from the range and where he stood. From the range it appeared to be a quiet, harmless, laughing stream. Now he saw it to be a muddy, boiling, bubbling torrent, with high perpendicular banks. For a long time he stood, thinking which way to go, up or down stream. He had just decided to go down stream, when, on chancing to look up, he noticed a thin column of smoke slowly ascending from a little knoll. He approached the place cautiously and noticed a door placed into the creek bank on the opposite side of the stream. As he stood looking at the door, wondering who could be living in a place like that, it suddenly opened and a very old appearing woman came out and stood looking around her. Soon she spied the young man, and said to him: "My grandchild, where did you come from and whither are you bound?" The young man answered:

"I came from east of this ridge and am in search of my oldest brother, who came over in this direction five days ago and who has not yet returned."

"Your brother stopped here and ate his dinner with me, and then left, traveling towards the west," said the old witch, for such she was. "Now, grandson, come across on that little log bridge up the stream there and have your dinner with me. I have it all cooked now and just stepped outside to see if there might not be some hungry traveler about, whom I could invite in to eat dinner with me." The young man went up the stream a little distance and found a couple of small logs which had been placed across the stream to serve as a bridge. He crossed over and went down to the old woman's dugout hut. "Come in grandson, and eat.

I know you must be hungry."

The young man sat down and ate a real hearty meal. On finishing he arose and said: "Grandmother, I thank you for your meal and kindness to me. I would stay and visit with you awhile, as I know it must be very lonely here for you, but I am very anxious to find my brother, so I must be going. On my return I will stop with my brother and we will pay you a little visit."

"Very well, grandson, but before you go, I wish you would do me a little favor. Your brother did it for me before he left, and cured me, but it has come back on me again. I am subject to very severe pains along the left side of my backbone, all the way from my shoulder blade down to where my ribs attach to my backbone, and the only way I get any relief from the pain is to have some one kick me along the side." (She was a witch, and concealed in her robe a long sharp steel spike. It was placed so that the last kick they would give her, their foot would hit the spike and they would instantly drop off into a swoon, as if dead.)

"If I won't hurt you too much, grandmother, I certainly will be glad to do it for you," said the young man, little thinking he would be the one to get hurt.

"No, grandson, don't be afraid of hurting me; the harder you kick the longer the pain stays away." She laid down on the floor and rolled over on to her right side, so he could get a good chance to kick the left side where she said the pain was located.

As he moved back to give the first kick, he glanced along the floor and he noticed a long object wrapped in a blanket, lying against the opposite wall. He thought it looked strange and was going to stop and investigate, but just then the witch cried out as if in pain. "Hurry up, grandson, I am going to die if you don't hurry and start in kicking." "I can investigate after I get through with her," thought he, so he started in kicking and every kick he would give her she would cry: "Harder, kick harder." He had to kick seven times before he would get to the end of the pain, so he let out as hard as he could drive, and when he came to the last kick he hit the spike, and driving it through his foot, fell down in a dead swoon, and was rolled up in a blanket by the witch and placed beside his brother at the opposite side of the room.

When the second brother failed to return, the third went in search of the two missing ones. He fared no better than the second one, as he met the old witch who served him in a similar manner as she had his two brothers.

"Ha! Ha!" she laughed, when she caught the third, "I have only one more of them to catch, and when I get them I will keep them all here a year, and then I will turn them into horses and sell them back to their sister. I hate her, for I was going to try and keep house for them and marry the oldest one, but she got ahead of me and became their sister, so now I will get my revenge on her. Next year she will be riding and driving her brothers and she won't know it."

When the third brother failed to return, the sister cried and begged the last one not to venture out in search of them. But go he must, and go he did, only to do as his three brothers had done.

Now the poor sister was nearly distracted. Day and night she wandered over hills and through woods in hopes she might find or hear of some trace of them. Her wanderings were in vain. The hawks had not seen them after they had crossed the little stream.

The wolves and coyotes told her that they had seen nothing of her brothers out on the broad plains, and she had given them up for dead.

One day, as she was sitting by the little stream that flowed past their hut, throwing pebbles into the water and wondering what she should do, she picked up a pure white pebble, smooth and round, and after looking at it for a long time, threw it into the water. No sooner had it hit the water than she saw it grow larger. She took it out and looked at it and threw it in again. This time it had assumed the form of a baby. She took it out and threw it in the third time and the form took life and began to cry: "Ina, ina"

同类推荐
  • 梁州记

    梁州记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 傅青主女科歌括

    傅青主女科歌括

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Morning Star

    Morning Star

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Henry VIII

    Henry VIII

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 谈渊

    谈渊

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 复仇天使:玩转杀手界

    复仇天使:玩转杀手界

    她,从小父母便被自己最好的伙伴杀害了,加入了苏家的门下,成就了杀手界的神话。他,冥冥中的注定,与她相遇,是他最大的幸运。遇魔杀魔,遇神杀神,他们执手走向最高处,他们的默契,无人能敌。本文苏苏苏,一见钟情,不喜勿喷别入坑。
  • 彼岸双生花未开

    彼岸双生花未开

    曼珠沙华花,彼岸相对开;花开不见叶,叶开花落花,花叶永不遇。彼岸双生【我们是彼岸花,有花不见叶,有叶不见花。花叶永不遇。黄泉路上,三生石旁,奈何桥中,忘川河边;彼岸盛开,妖冶深沉,热烈美丽;泼泼洒洒,缠缠绵绵。最美年华,陌上花开,花开彼岸,彼岸双生,曼珠沙华。】——曼珠沙华
  • 依水天涯

    依水天涯

    高级涉外房地产经纪人,林希,爱上小五岁在皇城根红墙内长大,留学英国,身家过亿的肖亚俊,明知嫁给他是奢望,却深陷其中无法自拔。年薪千万的互联网新贵,美国某大型网络游戏公司亚洲总裁安德鲁爱上独立,大方,信仰坚定又善良的林希,欲得不能,痴心守候,爱却飘零。冷酷的现实,心中的梦想,神秘的信仰,林希的人生将会走往怎样的方向?
  • 京西锁钥:卢沟桥(文化之美)

    京西锁钥:卢沟桥(文化之美)

    卢沟桥,亦称芦沟桥,在北京市西南约15公里处,丰台区永定河上。因横跨卢沟河(即永定河)而得名,是北京市现存最古老的石造联拱桥。桥身结构坚固,造型美观,具有极高的桥梁工程技术和艺术水平,充分体现了古代汉族劳动人民的聪明才智和桥梁建造的辉煌成就。
  • 天轨

    天轨

    命运之手会将怯懦的人永远镇压在人生的低谷,也会将坚毅的人推上人生的巅峰,我要苍穹由我审判,我要风云为我而变幻。
  • 太空世纪

    太空世纪

    科学是人类进步的第一推动力,而科学知识的普及则是实现这一推动的必由之路。在新的时代,社会的进步、科技的发展、人们生活水平的不断提高,为我们青少年的科普教育提供了新的契机。抓住这个契机,大力普及科学知识,传播科学精神,提高青少年的科学素质,是我们全社会的重要课题。
  • 综漫之梦幻世界

    综漫之梦幻世界

    南宫云洛穿越到约会大作战,无限斯特拉托斯……开始了自己的“拯救”的世界传奇。
  • 末世之城墙

    末世之城墙

    生命大爆炸,极速的进化时代降临。失婚男杨初一在一场演唱会上蓦然惊醒,八万活尸围困,杨初一不想死,真的不想死。龙象之力横扫八方,降龙之掌镇压一域。一把刀、一张盾,就是一面万尸不破、妖魔不侵的盖世城墙。
  • 异世游:火莲

    异世游:火莲

    一个偶然的必然,让原本想吃吃喝喝轻轻松松渡过一生的穿越人士梁邱渔走上了一条危险重重的荆棘之路。一次又一次的打击让她明白,不论在现代还是这混乱的异世,只有真正的强者才有资格获得成功。于是,红色的按钮被按下,带着毁灭意味的暴走形态最终被开启……感谢阅文书评团提供书评支持!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)