登陆注册
14831600000054

第54章 THE FOUR BROTHERS OR INYANHOKSILA (STONE BOY)(1)

Alone and apart from their tribe dwelt four orphan brothers. They had erected a very comfortable hut, although the materials used were only willows, hay, birch bark, and adobe mud. After the completion of their hut, the oldest brother laid out the different kinds of work to be done by the four of them. He and the second and third brothers were to do all the hunting, and the youngest brother was to do the house work, cook the meals, and keep plenty of wood on hand at all times.

As his older brothers would leave for their hunting very early every morning, and would not return till late at night, the little fellow always found plenty of spare time to gather into little piles fine dry wood for their winter use.

Thus the four brothers lived happily for a long time. One day while out gathering and piling up wood, the boy heard a rustling in the leaves and looking around he saw a young woman standing in the cherry bushes, smiling at him.

"Who are you, and where did you come from?" asked the boy, in surprise. "I am an orphan girl and have no relatives living. I

came from the village west of here. I learned from rabbit that there were four orphan brothers living here all alone, and that the youngest was keeping house for his older brothers, so I thought I

would come over and see if I couldn't have them adopt me as their sister, so that I might keep house for them, as I am very poor and have no relations, neither have I a home."

She looked so pitiful and sad that the boy thought to himself, "I

will take her home with me, poor girl, no matter what my brothers think or say." Then he said to her: "Come on, tanke (sister). You may go home with me; I am sure my older brothers will be glad to have you for our sister."

When they arrived at the hut, the girl hustled about and cooked up a fine hot supper, and when the brothers returned they were surprised to see a girl sitting by the fire in their hut. After they had entered the youngest brother got up and walked outside, and a short time after the oldest brother followed him out. "Who is that girl, and where did she come from?" he asked his brother. Whereupon the brother told him the whole story. Upon hearing this the oldest brother felt very sorry for the poor orphan girl and going back into the hut he spoke to the girl, saying:

"Sister, you are an orphan, the same as we; you have no relatives, no home. We will be your brothers, and our poor hut shall be your home. Henceforth call us brothers, and you will be our sister."

"Oh, how happy I am now that you take me as your sister. I will be to you all as though we were of the same father and mother," said the girl. And true to her word, she looked after everything of her brothers and kept the house in such fine shape that the brothers blessed the day that she came to their poor little hut. She always had an extra buckskin suit and two pairs of moccasins hanging at the head of each one's bed. Buffalo, deer, antelope, bear, wolf, wildcat, mountain lion and beaver skins she tanned by the dozen, and piled nicely in one corner of the hut.

When the Indians have walked a great distance and are very tired, they have great faith in painting their feet, claiming that paint eases the pain and rests their feet.

After their return from a long day's journey, when they would be lying down resting, the sister would get her paint and mix it with the deer tallow and rub the paint on her brother's feet, painting them up to their ankles. The gentle touch of her hands, and the soothing qualities of the tallow and paint soon put them into a deep, dreamless steep.

Many such kind actions on her part won the hearts of the brothers, and never was a full blood sister loved more than was this poor orphan girl, who had been taken as their adopted sister. In the morning when they arose, the sister always combed their long black silken scalp locks and painted the circle around the scalp lock a bright vermillion.

When the hunters would return with a goodly supply of beef, the sister would hurry and relieve them of their packs, hanging each one high enough from the ground so the prowling dogs and coyotes could not reach them. The hunters each had a post on which to hang his bow and flint head arrows. (Good hunters never laid their arrows on the ground, as it was considered unlucky to the hunter who let his arrows touch the earth after they had been out of the quiver). They were all perfectly happy, until one day the older brother surprised them all by saying: "We have a plentiful supply of meat on hand at present to last us for a week or so. I

am going for a visit to the village west of us, so you boys all stay at home and help sister. Also gather as much wood as you can and I will be back again in four days. On my return we will resume our hunting and commence getting our year's supply of meat."

He left the next morning, and the last they saw of him was while he stood at the top of the long range of hills west of their home.

Four days had come and gone and no sign of the oldest brother.

"I am afraid that our brother has met with some accident," said the sister. "I am afraid so, too," said the next oldest. "I must go and search for him; he may be in some trouble where a little help would get him out." The second brother followed the direction his brother had taken, and when he came to the top of the long range of hills he sat down and gazed long and steadily down into the long valley with a beautiful creek winding through it. Across the valley was a long plain stretching for miles beyond and finally ending at the foot of another range of hills, the counterpart of the one upon which he sat.

同类推荐
热门推荐
  • 涅槃经疏

    涅槃经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 狐玉越

    狐玉越

    噩梦之始,少女是否能摆脱噩梦的缠身,救本族脱离奸贼之手;损缺之人,翻身做了储君,少年是否能遵循母上的遗言,做一名低下奴隶;苦恋之人,爱上不能相守之人,少年是否能如意娶得心意之人;柔弱之人,却遭遇杀手,少女是否能摆脱本族的追杀;温婉之女,心思细腻,少女是否能与爱之人相思相守;搞怪之人,为一人而战平天下,少年是否能与心意之人袒露心声;苦心之女,为爱而狂,少女是否能与爱之人白头至老;沉闷之人,苦患相思之疾,少年是否能忘却相思之人,另寻所相缘之人。且看少年少女如何谱写玄英境之歌章,描绘他们那一番蓝图。
  • 爸爸妈妈,请这样爱我

    爸爸妈妈,请这样爱我

    天下的爸爸妈妈都是一样的,一样的想给孩子最多最好的爱,一样的希望孩子快乐、成才,可让很多爸爸妈妈感到困惑甚至寒心的是,孩子的性格、习惯、能力等不尽如人意,孩子甚至排斥、厌恨他们。问题究竟出在哪儿呢?《爸爸妈妈,请这样爱我》中呈现了很多出现各种常见问题的孩子,以及他们的爸爸妈妈是如何对症下药纠正或培养孩子的案例。从中我们会听到孩子的心声:爸爸妈妈,请你们不要对我太好,不要给我太多,不要为我做太多;爸爸妈妈,请你们试着有时候懒一点、坏一点、狠一点,不要宠坏我、骄纵我,也许这样,我会成长得更好,好吗?
  • 九星剑魔

    九星剑魔

    少年秦毅得到祖传的九柄镇魔神剑,从此一鸣惊人。用剑维护自己的尊严,用剑赢得无上荣誉。以三尺青锋,纵横天下。剑之所至,万物臣服。不屈少年仗剑天涯,败尽天下豪杰,君临天下,留下一段关于九星剑魔的传说。
  • 枭雄风云之强者回归

    枭雄风云之强者回归

    不需要几世轮回,我,程浩轩!就只做一次自己!这一次,让我证明给全世界看!如果有一天我死在阴谋中,请不要为我难过,那只是因为我没有抗争过!十年如未死,卷土定重来!!!
  • 发光的石头

    发光的石头

    真的是无聊透顶了,本来想浑浑噩噩的过一辈子的,结果事与愿违,各种逼迫,让主角跑的慢点都要被咬屁股。一路鸡飞蛋打,一路欢声笑语
  • 冒牌女友正牌妻

    冒牌女友正牌妻

    五年前,薛浩辰望着天空,满眼颓然而狠厉地发誓:“沈傲楠,我会让你这辈子都后悔离开我。”五年后,夏朗然原以为,薛浩辰占有自己第一次之后的第二次第三次……是因为他爱上了自己的人。付出真心才错愕发觉,原来自己仅仅是他心爱女人的替身。思人归来,他狠狠抛下了她。可抛下她,他却又为何如此心痛?
  • 驭手遮天

    驭手遮天

    为何不作别一场梦境,世间无风,仙魔人互不相扰,太平一世..
  • 神医好妖孽

    神医好妖孽

    既生遥,何生菲?!公主,小姐,美女,杀手,少妇……她都不是;婴穿,魂穿……她到底却吃了个身穿的饭。身穿啊,蓝菲菲吞了口唾沫,还穿得那么悲催外加搞笑。这神仙就这么恨她么?就是要穿也穿别人身上丢别人的脸不是?偏偏还直接把她整个人原封送过来。还掉在别人的澡盆子里……妖孽神医碰上废材小护士会有何样火花?什么什么?!本姑娘如何废材?明明是人见人爱花见花开车见车爆胎……
  • 神子已经来了

    神子已经来了

    这是由三位女神在正义与邪恶的较量下,滞留下的产物世界。捍卫正义的女神死亡,邪恶铺天盖地,世界只剩下最后一片净土——南斯克,而女神的儿子路生就被精灵带到了南斯克躲避邪恶力量的追杀。路生的命运似乎已被安排,在成年之际,他便被卷入战争的风暴。世界已经混沌,而普陆上已经开始流传起一条预言:神子已经来了