登陆注册
14831600000020

第20章 THE BOUND CHILDREN(2)

The camp moved on; but the children lay on the ground until noon the next day. Then they began to squirm about. Soon the girl was free, and she then set loose her little brother. They went at once to the old woman's hut where they found the flint and steel and the packs of dried meat.

The girl made her brother a bow and arrows and with these he killed birds and other small game.

The boy grew up a great hunter. They became rich. They built three great tepees, in one of which were stored rows upon rows of parfleche bags of dried meat.

One day as the brother went out to hunt, he met a handsome young stranger who greeted him and said to him:

"I know you are a good hunter, for I have been watching you; your sister, too, is industrious. Let me have her for a wife. Then you and I will be brothers and hunt together."

The girl's brother went home and told her what the young stranger had said.

"Brother, I do not care to marry," she answered. "I am now happy with you."

"But you will be yet happier married," he answered, "and the young stranger is of no mean family, as one can see by his dress and manners."

"Very well, I will do as you wish," she said. So the stranger came into the tepee and was the girl's husband.

One day as they were in their tent, a crow flew overhead, calling out loudly, "Kaw, Kaw, They who forsook the children have no meat."

The girl and her husband and brother looked up at one another.

"What can it mean?" they asked. "Let us send for Unktomi (the spider). He is a good judge and he will know."

"And I will get ready a good dinner for him, for Unktomi is always hungry," added the young wife.

When Unktomi came, his yellow mouth opened with delight at the fine feast spread for him. After he had eaten he was told what the crow had said.

"The crow means," said Unktomi, "that the villagers and chief who bound and deserted you are in sad plight. They have hardly anything to eat and are starving."

When the girl heard this she made a bundle of choicest meat and called the crow.

"Take this to the starving villagers," she bade him.

He took the bundle in his beak, flew away to the starving village and dropped the bundle before the chief's tepee. The chief came out and the crow called loudly:

"Kaw, Kaw!

The children who were forsaken have much meat; those who forsook them have none."

"What can he mean," cried the astonished villagers.

"Let us send for Unktomi," said one, "he is a great judge; he will tell us."

They divided the bundle of meat among the starving people, saving the biggest piece for Unktomi.

When Unktomi had come and eaten, the villagers told him of the crow and asked what the bird's words meant.

"He means," said Unktomi, "that the two children whom you forsook have tepees full of dried meat enough for all the village."

The villagers were filled with astonishment at this news. To find whether or not it was true, the chief called seven young men and sent them out to see. They came to the three tepees and there met the girl's brother and husband just going out to hunt (which they did now only for sport).

The girl's brother invited the seven young men into the third or sacred lodge, and after they had smoked a pipe and knocked out the ashes on a buffalo bone the brother gave them meat to eat, which the seven devoured greedily. The next day he loaded all seven with packs of meat, saying:

"Take this meat to the villagers and lead them hither."

While they awaited the return of the young men with the villagers, the girl made two bundles of meat, one of the best and choicest pieces, and the other of liver, very dry and hard to eat. After a few days the camp arrived. The young woman's mother opened the door and ran in crying: "Oh, my dear daughter, how glad I am to see you." But the daughter received her coldly and gave her the bundle of dried liver to eat. But when the old woman who had saved the children's lives came in, the young girl received her gladly, called her grandmother, and gave her the package of choice meat with marrow.

Then the whole village camped and ate of the stores of meat all the winter until spring came; and withal they were so many, there was such abundance of stores that there was still much left.

同类推荐
  • 愚谷集

    愚谷集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 塞上作

    塞上作

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 翦勝野聞

    翦勝野聞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 第十二夜

    第十二夜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Our Nig

    Our Nig

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 盲僧传

    盲僧传

    本应成为英雄联盟最伟大的召唤师之一的李青,由于迫不及待的想召唤来自瘟疫丛林的野兽,来证明自己的能力。却召唤出了一个四分五裂的小男孩。李青还没来得及看清楚小男孩的脸蛋,小男孩就已经坠地而亡了。后来,联盟调查发现,小男孩所在的整个村庄都被这一召唤仪式摧毁。无法原谅自己的李青离开了学院,在天音寺中修行忏悔,并发誓再也不碰魔法。若干年后,为了对自己所做的错事赎罪,李青用自焚的方式抗议诺克萨斯对艾欧尼亚的侵占。李青拯救了艾欧尼亚,却失去了他的眼睛。经历了这次灾难后李青可谓凤凰涅盘。他加入联盟,继续用自己实际行动进行赎罪,做一个真正的僧侣会做的事情。
  • 硝烟不曾散尽

    硝烟不曾散尽

    兵者,伐也!当他选择一身戎装,便选择了不一样的传奇人生。他注定在血与火的洗礼中,淬炼为捍卫和平的胜利之剑。
  • 守护甜心之幸福玲泪

    守护甜心之幸福玲泪

    很不甘心,没有输了还能开心的人。因为输了才不甘心,但我不认为输了,受伤,就是终结,只要心理坚信下次绝不会输而拼命努力的话,伤痕越多只会让自己变得越坚强,饱尝失败的人的内心更能绽放光芒,我虽然总是犹犹豫豫,暧昧不清,什么才是真正的自己也不太明白,可能只是一个有很多缺点的没用的孩子,但是我仍坚信,我坚信我内心的光芒。——日奈森亚梦
  • 穿越之有你爱我

    穿越之有你爱我

    一个从小受尽虐待和冷眼的少年在生死攸关的时刻穿越到了古代,遇到了一个愿意对他好宠着他百般好的人,然后就开始了种种田养养宠物做做美食的没羞没臊的美好生活。这是一个甜宠文!!
  • 重生之谜影

    重生之谜影

    我们不是神,所以我们无法选择自己的出生。我们不是神,但我们可以选择如何活着,以及如何死去。
  • 云的笔记

    云的笔记

    世間師独家作品《云的笔记》加入了火爆漫画《火影忍者》以及《东京喰种》的元素,《东京喰种》主要体现在第三部!至少每周更新一话!
  • 女人让我狠狠疼你

    女人让我狠狠疼你

    豪门千金李唯爱在一次醉酒中撞到一个人,撞到还豪气的甩给人家十万块钱,十万块啊,呵呵,你这可是看不起人了喔,于是接下来家族生意遭到打压,李唯爱看着男人:算我错了对不起.........男人看了看她:要原谅也不是不可以.........
  • 娱乐养成系统

    娱乐养成系统

    走出一条让人羡慕的星路,一天让人仰望的星路,一天让全世界为他疯狂的星路让我们欢迎林东阳的世纪来临吧!《时代周刊》
  • 腹黑男神你别跑:霸宠99次

    腹黑男神你别跑:霸宠99次

    倾城怎么也想不到,在网游里约的男人是她高中时的高冷学长!顾念面无表情的看着她的表情,戏谑的闪了一下眼神…倾城本以为见过顾念之后就不会再碰到他,可是为什么还会天天都看到那张脸!“乔作者,你对我选角的能力怎么看?”“乔作者,你来我办公室听一下电视剧歌曲!”“乔作者,你不觉得这场肉文应该我们先配合演一场吧(???︿???)”倾城暴怒掀桌,我不干了!!乔倾城端着笑容温柔的说:我TMD让你看不到明天的太阳!顾念十分腹黑的说:你的意思是君王从此不早朝?
  • 太古邪王

    太古邪王

    【强力推荐】神中神、魔中魔,若要我命由我不由天,杀人杀己杀苍生!太古邪王归来,地覆天翻!