登陆注册
14831000000015

第15章 V.(2)

"Great God, what an idea!" cried the old man, raising his hands to heaven. "How can you say such a thing! I steal wood! No, my dear sir, I was very quietly going to sleep in the forest, so as to be up with daylight, and gather champignons and other mushrooms to sell at Sauveterre. Well, I was trotting along, when, all of a sudden, I hear footsteps behind me. Naturally, I was frightened.""Because you were stealing!"

"Oh, no! my dear sir; only, at night, you understand. Well, I hid behind a tree; and almost at the same moment I saw M. de Boiscoran pass by. I recognized him perfectly in spite of the dark; for he seemed to be in a great rage, talked loud to himself, swore, gesticulated, and tore handfuls of leaves from the branches.""Did he have a gun?"

"Yes, my dear sir; for that was the very thing that frightened me so.

I thought he was a keeper."

The third and last witness was a good old woman, Mrs. Courtois, whose little farm lay on the other side of the forest of Rochepommier. When she was asked, she hesitated a moment, and then she said,--"I do not know much; but I will tell you all I do know. As we expected to have a house full of workmen a few days hence, and as I was going to bake bread to-morrow, I was going with my ass to the mill on Sauveterre Mountain to fetch flour. The miller had not any ready; but he told me, if I could wait, he would let me have some: and so I staid to supper. About ten o'clock, they gave me a bag full of flour. The boys put it on my ass, and I went home. I was about half-way, and it was, perhaps, eleven o'clock, when, just at the edge of the forest of Rochepommier, my ass stumbled, and the bag fell off. I had a great deal of trouble, for I was not strong enough to lift it alone; and just then a man came out of the woods, quite near me. I called to him, and he came. It was M. de Boiscoran: I ask him to help me; and at once, without losing a moment, he puts his gun down, lifts the bag from the ground, and puts it on my ass. I thank him. He says, 'Welcome,' and--that is all."The mayor had been all this time standing in the door of the chamber, performing the humble duty of a doorkeeper, and barring the entrance to the eager and curious crowd outside. When Mrs. Courtois retired, quite bewildered by her own words, and regretting what she had said, he called out,--"Is there any one else who knows any thing?"As nobody appeared, he closed the door, and said curtly,--"Well, then, you can go home now, my friends. Let the law have free course."The law, represented by the magistrate, was a prey at that moment to the most cruel perplexity. M. Galpin was utterly overcome by consternation. He sat at the little table, on which he had been writing, his head resting on his hands, thinking, apparently, how he could find a way out of this labyrinth.

All of a sudden he rose, and forgetting, for a moment, his customary rigidity, he let his mask of icy impassiveness drop off his face, and said,--"Well?" as if, in his despair, he had hoped for some help or advice in his troubles,--"well?"No answer came.

All the others were as much troubled as he was. They all tried to shake off the overwhelming impression made by this accumulation of evidence; but in vain. At last, after a moment's silence, the magistrate said with strange bitterness,--"You see, gentlemen, I was right in examining Cocoleu. Oh! don't attempt to deny it: you share my doubts and my suspicions, I see it.

Is there one among you who would dare assert that the terrible excitement of this poor man has not restored to him for a time the use of his reason? When he told you that he had witnessed the crime, and when he gave the name of the criminal, you looked incredulous. But then other witnesses came; and their united evidence, corresponding without a missing link, constitutes a terrible presumption."He became animated again. Professional habits, stronger than every thing else, obtained once more the mastery.

"M. de Boiscoran was at Valpinson to-night: that is clearly established. Well, how did he get here? By concealing himself. Between his own house and Valpinson there are two public roads,--one by Brechy, and another around the swamps. Does M. de Boiscoran take either of the two? No. He cuts straight across the marshes, at the risk of sinking in, or of getting wet from head to foot. On his return he chooses, in spite of the darkness, the forest of Rochepommier, unmindful of the danger he runs to lose his way, and to wander about in it till daybreak. What was he doing this for? Evidently, in order not to be seen. And, in fact, whom does he meet?--a loose fellow, Ribot, who is himself in hiding on account of some love-intrigue; a wood-stealer, Gaudry, whose only anxiety is to avoid the gendarmes; an old woman, finally, Mrs. Courtois, who has been belated by an accident. All his precautions were well chosen; but Providence was watching.""O Providence!" growled Dr. Seignebos,--"Providence!"But M. Galpin did not even hear the interruption. Speaking faster and faster, he went on,--"Would it at least be possible to plead in behalf of M. de Boiscoran a difference in time? No. At what time was he seen to come to this place? At nightfall. 'It was half-past eight,' says Ribot, 'when M. de Boiscoran crossed the canal at the Seille swamps.' He might, therefore, have easily reached Valpinson at half-past nine. At that hour the crime had not yet been committed. When was he seen returning home? Gaudry and the woman Courtois have told you the hour,--after eleven o'clock. At that time Count Claudieuse had been shot, and Valpinson was on fire. Do we know any thing of M. de Boiscoran's temper at that time? Yes, we do. When he came this way he was quite cool. He is very much surprised at meeting Ribot; but he explains to him very fully how he happens to be at that place, and also why he has a gun.

"He says he is on his way to meet somebody at Brechy, and he thought he would shoot some birds. Is that admissible? Is it even likely?

同类推荐
热门推荐
  • 逆皇成王,幻王归来:瑾以倾心

    逆皇成王,幻王归来:瑾以倾心

    一日,某男对某女说:“天地为媒,江山为聘。九天任卿,再加上一颗深情的心。嫁给我,可好?”“不好。”某女果断拒绝。“再加上蒸羊羔、蒸熊掌、蒸鹿尾、烧花鸭……如何?”“成交。”某女奸笑道。
  • 属于讨厌鬼的幸福爱情

    属于讨厌鬼的幸福爱情

    身为跆拳道高手的她,生活似乎是幸福的,她拥有着一个愿意为她天天做饭的天使弟弟,还拥有着四个感情深厚的同性朋友。唯一让她烦恼的是,有两个帅哥在追求她,一个是校内的,受万千女孩欢迎的,温柔大学霸。另一个则是校外的,犹如孤单候鸟一般,但比较孩子气的,可爱的落难王子。坚持着心中所爱的她,到底会情归何处呢?
  • 鬼谷子注

    鬼谷子注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 近一点再一点

    近一点再一点

    年少时,我喜欢一个人。我看他喜欢的电影,漫画;听他喜欢的歌;走他习惯的走的路;有时早一点放学,是为了能在路上遇到他。我会在教室外看他,会悄悄进他的房间,坐他坐过的椅子。后来,过了很多年。回想起那青涩的“喜欢”,还是暖暖的,贴心.........只有一步之差,就一步,错过了,就是一辈子;没错过,也是一辈子。我和他的一辈子。
  • 超级商城系统

    超级商城系统

    一天,赵昊突然得到了一个超级商城,在这里面,他可以和来自无数世界的人们买卖东西。张飞啊,十瓶三锅头换你一身战斗经验,不能再多了。小倩,一面镜子,你陪我一辈子好吗?我已经是跳楼大甩卖了。孙悟空,辣条好吃不,拿你的筋斗云来买。什么?不愿意,爱要不要,以后你再也吃不到这么美味的辣条了。凭借着高超的经商技巧,赵昊彻底的牛比了,身兼数家跨国公司CEO,家里数十白富美。他已经站在了人类所能达到的巅峰——美丽国时间周刊。
  • 风絮云飞,最美年华遇见你

    风絮云飞,最美年华遇见你

    他们的相遇就像一个邂逅,短暂而漫长,溪间的浪漫绵延到宽广的大海。
  • 风起宸歌

    风起宸歌

    她年幼丧母,饱尝世间冷暖和人心险恶,只求尊严与自由,却命运弄人,背负起家族的仇恨。为复仇,她不惜进宫,在深宫权力与欲望的斗争中一步步深陷。当鲜血铺就起巅峰之路,她终于在自我迷失、疯狂算计中逐渐清醒。一边是家仇不共戴天,一边是国破万骨皆枯,爱与恨,家与国,她究竟该如何取舍?
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 祖龙传纪

    祖龙传纪

    荒时期,万物初开。龙作为神被洪荒世界的人们供奉。龙者这个世界龙的代言人。他们修龙力,变龙身,施龙法,行走在这世界上。在这群雄并居,万族并立的大时代,且看一个小村寨的少年是如何在命运的中挣扎而出,故事从这开始....
  • 神荒主宰

    神荒主宰

    一千年前,称霸一个时代的天骄陈辰死于挚爱陈初雪的剑下。一千年后,因为一章神秘的书页,陈辰活了过来,但中土世界早已物是人非。陈初雪登上九天之上的唯一神座,成为万族的唯一主宰。英雄与红颜化为枯骨,唯陈初雪永恒。这一世,陈辰从苦困中崛起,携带一只无良兔子,闯八荒、战六合、踏天骄、逆天行!在这个黄金大时代里,成为无上之主宰!