登陆注册
14830800000024

第24章 A BETROTHAL

"We have been to a ball, of which I must give you a description.

Last Tuesday we had just done dinner at about seven, and stepped out into the balcony to look at the remains of the sunset behind the mountains, when we heard very distinctly a band of music, which rather excited my astonishment, as a solitary organ is the utmost that toils up here. I went out of the room for a few minutes, and, on my returning, Emily said, 'Oh! That band is playing at the farmer's near here. The daughter is fiancee to-day, and they have a ball.' I said, 'I wish I was going!' 'Well,' replied she, 'the farmer's wife did call to invite us.' 'Then I shall certainly go,'

I exclaimed. I applied to Madame B., who said she would like it very much, and we had better go, children and all. Some of the servants were already gone. We rushed away to put on some shawls, and put off any shred of black we might have about us (as the people would have been quite annoyed if we had appeared on such an occasion with any black), and we started. When we reached the farmer's, which is a stone's throw above our house, we were received with great enthusiasm; the only drawback being, that no one spoke French, and we did not yet speak Piedmontese. We were placed on a bench against the wall, and the people went on dancing. The room was a large whitewashed kitchen (I suppose), with several large pictures in black frames, and very smoky. I distinguished the Martyrdom of Saint Sebastian, and the others appeared equally lively and appropriate subjects. Whether they were Old Masters or not, and if so, by whom, I could not ascertain. The band were seated opposite us. Five men, with wind instruments, part of the band of the National Guard, to which the farmer's sons belong. They played really admirably, and I began to be afraid that some idea of our dignity would prevent me getting a partner; so, by Madame B.'s advice, I went up to the bride, and offered to dance with her. Such a handsome young woman! Like one of Uwins's pictures. Very dark, with a quantity of black hair, and on an immense scale. The children were already dancing, as well as the maids. After we came to an end of our dance, which was what they called a Polka-Mazourka, I saw the bride trying to screw up the courage of her fiance to ask me to dance, which after a little hesitation he did. And admirably he danced, as indeed they all did--in excellent time, and with a little more spirit than one sees in a ball-room. In fact, they were very like one's ordinary partners, except that they wore earrings and were in their shirt-sleeves, and truth compels me to state that they decidedly smelt of garlic. Some of them had been smoking, but threw away their cigars when we came in. The only thing that did not look cheerful was, that the room was only lighted by two or three oil-lamps, and that there seemed to be no preparation for refreshments. Madame B., seeing this, whispered to her maid, who disengaged herself from her partner, and ran off to the house; she and the kitchenmaid presently returning with a large tray covered with all kinds of cakes (of which we are great consumers and always have a stock), and a large hamper full of bottles of wine, with coffee and sugar. This seemed all very acceptable. The fiancee was requested to distribute the eatables, and a bucket of water being produced to wash the glasses in, the wine disappeared very quickly--

as fast as they could open the bottles. But, elated, I suppose, by this, the floor was sprinkled with water, and the musicians played a Monferrino, which is a Piedmontese dance. Madame B. danced with the farmer's son, and Emily with another distinguished member of the company. It was very fatiguing--something like a Scotch reel. My partner was a little man, like Perrot, and very proud of his dancing. He cut in the air and twisted about, until I was out of breath, though my attempts to imitate him were feeble in the extreme. At last, after seven or eight dances, I was obliged to sit down. We stayed till nine, and I was so dead beat with the heat that I could hardly crawl about the house, and in an agony with the cramp, it is so long since I have danced."

同类推荐
  • 人物志

    人物志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大阿弥陀佛经

    大阿弥陀佛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洞真太极北帝紫微神咒妙经

    洞真太极北帝紫微神咒妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 先进遗风

    先进遗风

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 清季台湾洋务史料

    清季台湾洋务史料

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • EXO之沐兮落

    EXO之沐兮落

    沐兮落叶戏学院校花,EXO叶戏学院校草,说好一起走天涯,却一场车祸,沐兮落到了一个陌生的地方,在那生活了一年多,终于回到了自己回到了原本的地方,之后又因为一个人,exo和沐兮落从此如同陌路。
  • 乾坤无双

    乾坤无双

    欧阳明龙,一个非常普通的人,却在出生时意外得到大神祝福,幻之气得到大幅提升,还得了份神秘力量后来通过相遇美女月儿,死党王二、张三,还有神秘人——聂如龙,接下深厚友谊但是最后等待他的确是一个惊天阴谋
  • 末路雇佣兵

    末路雇佣兵

    一个退役的特种兵重新拿起武器,走上了雇佣兵这条不归路。在他身上,又会有怎样的故事?他又会有怎样的结局?
  • 极道魔君

    极道魔君

    一个浩瀚离奇的异界,不一样的华夏传说……
  • 邪王嫁到,唯妃独尊

    邪王嫁到,唯妃独尊

    她,22世纪的特工之王,身手矫健,心思敏捷,敢作敢为,有情有义,温暖霸气却又敏感,偶尔糊涂,内心缺乏安全。不经意穿越与他相遇,争锋相对,搞笑连连,情不知所起,一往情深他,来自上界的高冷男神,有颜有个,有才任性,明明可以一人独霸天澜大陆,却天天围着她转,与她斗嘴,看她笑,看她闹,默默屏蔽她身边一切男性,深深扎根她的心里再也挪不开,丢不掉。片段来啦霍小妞望天,不乐意搭理身后的身影,怎么也想不明白自己怎么就入了大灰狼的怀抱了,说好的远离呢上官御风看着迷惑不解霍小妞,眼眸深邃,忽然勾唇一笑,刹那间,千树万树梨花开呆呆的看着那个美到没朋友的身影,霍小妞默默的擦着嘴角。上官御风挑眉,诺,很简单嘛
  • 法演禅师语录

    法演禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三生三世之眉间砂

    三生三世之眉间砂

    是谁御剑凌风,折断退路?是谁漠视红尘,一念不悔?又是谁跌跌撞撞,痴情相追?谁眉间朱砂一点,剑走偏锋?一念杀伐,天地动荡。神魔相对,正邪相立。问谁可了断这浮生?
  • 墨染瑾年:时光说我深爱你

    墨染瑾年:时光说我深爱你

    片段:“瑾墨,我好像怀孕了,你说是你的还是冷漠寒的?”“瑾年,这世界上唯一骗的了我的只有你。”“冷少,你这是在跟我求婚吗?”“当然,我喜欢聪明的女人。”当一切回到最初的时候,他们还是那对深爱的人吗?——时光不老你我不散墨染瑾年不忘初心!
  • 腹黑帝君霸宠小邪后

    腹黑帝君霸宠小邪后

    本文全文无虐(你看到虐那是错觉!都是错觉!!),宠文,宠的你不要不要的,轻文,部分搞笑,男强女强,虐渣女。SENCEONE奴:帝君,天后和摄政王妃把您的宫殿炸了!君:随她。奴:帝君,天后把珞妃绑了倒吊在房梁上!君:随她。奴:帝君,天后把左相大人的胡子拔了!君:随她。奴:帝君,天后和文阁的那位私奔了!君:随她……等等!私奔了!靠!于是,某鸭梨追妻绝尘而去。
  • 锦衣酒吧

    锦衣酒吧

    扬州城郊外有一家“锦衣酒吧”,只卖茶不卖酒。美丽的吧女谁都撩不动,喜欢殴打顾客;男老板天生毒舌,损人致死;酒吧门前3米闲人退避……高三毕业生易欢和女闺蜜苗歌误入酒吧,从此改变人生……