登陆注册
14830800000023

第23章 ADELAIDE ANNE PROCTER INTRODUCTION TO HER "LEGENDS

In the spring of the year 1853, I observed, as conductor of the weekly journal Household Words, a short poem among the proffered contributions, very different, as I thought, from the shoal of verses perpetually setting through the office of such a periodical, and possessing much more merit. Its authoress was quite unknown to me. She was one Miss Mary Berwick, whom I had never heard of; and she was to be addressed by letter, if addressed at all, at a circulating library in the western district of London. Through this channel, Miss Berwick was informed that her poem was accepted, and was invited to send another. She complied, and became a regular and frequent contributor. Many letters passed between the journal and Miss Berwick, but Miss Berwick herself was never seen.

How we came gradually to establish, at the office of Household Words, that we knew all about Miss Berwick, I have never discovered.

But we settled somehow, to our complete satisfaction, that she was governess in a family; that she went to Italy in that capacity, and returned; and that she had long been in the same family. We really knew nothing whatever of her, except that she was remarkably business-like, punctual, self-reliant, and reliable: so I suppose we insensibly invented the rest. For myself, my mother was not a more real personage to me, than Miss Berwick the governess became.

This went on until December, 1854, when the Christmas number, entitled The Seven Poor Travellers, was sent to press. Happening to be going to dine that day with an old and dear friend, distinguished in literature as Barry Cornwall, I took with me an early proof of that number, and remarked, as I laid it on the drawing-room table, that it contained a very pretty poem, written by a certain Miss Berwick. Next day brought me the disclosure that I had so spoken of the poem to the mother of its writer, in its writer's presence; that I had no such correspondent in existence as Miss Berwick; and that the name had been assumed by Barry Cornwall's eldest daughter, Miss Adelaide Anne Procter.

The anecdote I have here noted down, besides serving to explain why the parents of the late Miss Procter have looked to me for these poor words of remembrance of their lamented child, strikingly illustrates the honesty, independence, and quiet dignity, of the lady's character. I had known her when she was very young; I had been honoured with her father's friendship when I was myself a young aspirant; and she had said at home, "If I send him, in my own name, verses that he does not honestly like, either it will be very painful to him to return them, or he will print them for papa's sake, and not for their own. So I have made up my mind to take my chance fairly with the unknown volunteers."

Perhaps it requires an editor's experience of the profoundly unreasonable grounds on which he is often urged to accept unsuitable articles--such as having been to school with the writer's husband's brother-in-law, or having lent an alpenstock in Switzerland to the writer's wife's nephew, when that interesting stranger had broken his own--fully to appreciate the delicacy and the self-respect of this resolution.

Some verses by Miss Procter had been published in the Book of Beauty, ten years before she became Miss Berwick. With the exception of two poems in the Cornhill Magazine, two in Good Words, and others in a little book called A Chaplet of Verses (issued in 1862 for the benefit of a Night Refuge), her published writings first appeared in Household Words, or All the Year Round. The present edition contains the whole of her Legends and Lyrics, and originates in the great favour with which they have been received by the public.

Miss Procter was born in Bedford Square, London, on the 30th of October, 1825. Her love of poetry was conspicuous at so early an age, that I have before me a tiny album made of small note-paper, into which her favourite passages were copied for her by her mother's hand before she herself could write. It looks as if she had carried it about, as another little girl might have carried a doll. She soon displayed a remarkable memory, and great quickness of apprehension. When she was quite a young child, she learned with facility several of the problems of Euclid. As she grew older, she acquired the French, Italian, and German languages; became a clever pianoforte player; and showed a true taste and sentiment in drawing.

But, as soon as she had completely vanquished the difficulties of any one branch of study, it was her way to lose interest in it, and pass to another. While her mental resources were being trained, it was not at all suspected in her family that she had any gift of authorship, or any ambition to become a writer. Her father had no idea of her having ever attempted to turn a rhyme, until her first little poem saw the light in print.

When she attained to womanhood, she had read an extraordinary number of books, and throughout her life she was always largely adding to the number. In 1853 she went to Turin and its neighbourhood, on a visit to her aunt, a Roman Catholic lady. As Miss Procter had herself professed the Roman Catholic Faith two years before, she entered with the greater ardour on the study of the Piedmontese dialect, and the observation of the habits and manners of the peasantry. In the former, she soon became a proficient. On the latter head, I extract from her familiar letters written home to England at the time, two pleasant pieces of description.

同类推荐
  • 诗学禁脔

    诗学禁脔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 口齿类要

    口齿类要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • A Complete Account of the Settlement

    A Complete Account of the Settlement

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 郡阁雅言

    郡阁雅言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 霓裳续谱

    霓裳续谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 混俗颐生录

    混俗颐生录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 网王:降落凡间为爱你

    网王:降落凡间为爱你

    这里是网球王子的世界……原本不该跟我有任何交接的世界……不知道是否是老天开了一个玩笑,把我送到了这里……
  • 天外英雄

    天外英雄

    千秋霸业,煞费苦心。一身正气,驰骋三界长廊。言行必善,不败金身。惩磅礴恶势,尊为天外英雄。三个血气方刚的青年,被“请”到哈雷星,一个无心之失,顿让魔珠再现,从此哈雷星球动荡不安......弱肉强食、恃强凌弱。人界、魔界和人面蛇身兽类,三足鼎立的局势打破后,各自暗蓄实力,蠢蠢欲动。人与魔争霸之时,恰逢人面蛇身兽类,势力剧增,为报血仇,卷土重来。天下秩序,临近失控,最终三个青年人,凭着一身好武功,阻止一场场灭绝性的浩劫,成为万人敬仰的大英雄......
  • 末世之炼金系统

    末世之炼金系统

    因为他人的陷害,杨叶背上了抢劫杀人的罪名,但在被执行枪决后的七年,他居然又奇迹般的活了过来,短短的七年间,世界早已经大变样,那些只会出现在虚幻里的怪物居然来到了现实当中,他不仅要在这个末世里生存下去,还想找到当初陷害自己的真凶···········
  • 那些关于明信片的年少时光

    那些关于明信片的年少时光

    【剧情简介】:本故事围绕明信片发生了一系列的事情,让刚刚步入大学的女主人公洛秋子逐渐走出了心灵的枷锁,打开了心扉,在这个过程中,让她明白了原来明信片上的话是让所有人都可以看得到的,没有自己的个人隐私,拉近了身边人的距离,让心灵的沟通没有沟壑。一秒的时间好悠远绵长,一段段插曲从我脑海中掠过,伫立心间,明信片上的图画,所定格的每一瞬,多么不配合的一瞬——那些画面印在我的脑海中,高谈阔论。
  • 钻石王老五的艰难爱情

    钻石王老五的艰难爱情

    《钻石王老五的艰难爱情》是一个“魔鬼”爱上“天使”的故事。在美丽的海滨之都星海市,年轻的亿万富翁、成功的民营企业家、鲲鹏房地产公司董事长孟皓,是星海市许多女人的梦中情人,但孟皓本人却无视女人和爱情。最终,她走进了孟皓的办公室。孟皓爽快地支付了叁拾万,但条件是要林雨馨“做他一年的情人或妻子”,出乎意料,林雨馨选择了后者……
  • 都市之神灵降世

    都市之神灵降世

    一位生物研究者,完成了历史上唯一的最强生物研究,并且,成功制造了史上最史无前例的影子战士。他看尽繁华,手握最强战士,却只是想要一个安逸。然而,他的回归,却仅仅只是一个开始。原来,影子战士并非最强,传说之中的造神计划,一直延续至今,他成功的参与其中,并且,造就出有史以来,唯一一位真正的神灵。
  • 中华美德:神勇果敢

    中华美德:神勇果敢

    神勇果敢应理解为两方面内容:神勇和果敢。神勇,有无比勇猛,神勇无敌的意思;果敢,形容人处事当机立断,有敢作敢为的意味在里面。神勇果敢,是中华民族传统美德的一种体现。从某种意义上讲,是智慧与勇气并存,胆略与正气常在,勇而并非“莽”,“敢”而未必“闯”。
  • 恋上我的茶王子

    恋上我的茶王子

    草莓,一个带点神经质普通的十八岁高中少女.就在这黑色的星期一,遭遇了她人生中的第一个大劫---被甩!人家茶王子好心想去安慰她,她居然敢明目张胆地强抢奶茶.这是什么世道阿?就在她疑惑的时候,茶王子却告诉了她另一个惊天大秘密!他,居然是自己这么多年来一直念念不忘的初恋情人!更为可笑的是,两个人的爷爷们居然早就私自决定了她的终身!而她娃娃亲的对象居然是茶王子的亲生哥哥!天哪,这,这不是屋漏偏逢连夜雨吗???上帝啊,难道你要将她未享受完的青春没收吗?
  • 夜的宠儿

    夜的宠儿

    被追杀的拥有神秘身份的王子,寄宿于人类少女家中,其间谜一般的身份和层层迷雾逐渐揭开......忧郁王子和天然呆的萌妹纸组合······