登陆注册
14830600000040

第40章 CHAPTER XI. TALK AND TALKERS (6)(4)

There are few women, not well sunned and ripened, and perhaps toughened, who can thus stand apart from a man and say the true thing with a kind of genial cruelty. Still there are some - and Idoubt if there be any man who can return the compliment. The class of man represented by Vernon Whitford in THE EGOIST says, indeed, the true thing, but he says it stockishly. Vernon is a noble fellow, and makes, by the way, a noble and instructive contrast to Daniel Deronda; his conduct is the conduct of a man of honour; but we agree with him, against our consciences, when he remorsefully considers "its astonishing dryness." He is the best of men, but the best of women manage to combine all that and something more.

Their very faults assist them; they are helped even by the falseness of their position in life. They can retire into the fortified camp of the proprieties. They can touch a subject and suppress it. The most adroit employ a somewhat elaborate reserve as a means to be frank, much as they wear gloves when they shake hands. But a man has the full responsibility of his freedom, cannot evade a question, can scarce be silent without rudeness, must answer for his words upon the moment, and is not seldom left face to face with a damning choice, between the more or less dishonourable wriggling of Deronda and the downright woodenness of Vernon Whitford.

But the superiority of women is perpetually menaced; they do not sit throned on infirmities like the old; they are suitors as well as sovereigns; their vanity is engaged, their affections are too apt to follow; and hence much of the talk between the sexes degenerates into something unworthy of the name. The desire to please, to shine with a certain softness of lustre and to draw a fascinating picture of oneself, banishes from conversation all that is sterling and most of what is humorous. As soon as a strong current of mutual admiration begins to flow, the human interest triumphs entirely over the intellectual, and the commerce of words, consciously or not, becomes secondary to the commencing of eyes.

But even where this ridiculous danger is avoided, and a man and woman converse equally and honestly, something in their nature or their education falsifies the strain. An instinct prompts them to agree; and where that is impossible, to agree to differ. Should they neglect the warning, at the first suspicion of an argument, they find themselves in different hemispheres. About any point of business or conduct, any actual affair demanding settlement, a woman will speak and listen, hear and answer arguments, not only with natural wisdom, but with candour and logical honesty. But if the subject of debate be something in the air, an abstraction, an excuse for talk, a logical Aunt Sally, then may the male debater instantly abandon hope; he may employ reason, adduce facts, be supple, be smiling, be angry, all shall avail him nothing; what the woman said first, that (unless she has forgotten it) she will repeat at the end. Hence, at the very junctures when a talk between men grows brighter and quicker and begins to promise to bear fruit, talk between the sexes is menaced with dissolution.

The point of difference, the point of interest, is evaded by the brilliant woman, under a shower of irrelevant conversational rockets; it is bridged by the discreet woman with a rustle of silk, as she passes smoothly forward to the nearest point of safety. And this sort of prestidigitation, juggling the dangerous topic out of sight until it can be reintroduced with safety in an altered shape, is a piece of tactics among the true drawing-room queens.

The drawing-room is, indeed, an artificial place; it is so by our choice and for our sins. The subjection of women; the ideal imposed upon them from the cradle, and worn, like a hair-shirt, with so much constancy; their motherly, superior tenderness to man's vanity and self-importance; their managing arts - the arts of a civilised slave among good-natured barbarians - are all painful ingredients and all help to falsify relations. It is not till we get clear of that amusing artificial scene that genuine relations are founded, or ideas honestly compared. In the garden, on the road or the hillside, or TETE-A-TETE and apart from interruptions, occasions arise when we may learn much from any single woman; and nowhere more often than in married life. Marriage is one long conversation, chequered by disputes. The disputes are valueless;they but ingrain the difference; the heroic heart of woman prompting her at once to nail her colours to the mast. But in the intervals, almost unconsciously and with no desire to shine, the whole material of life is turned over and over, ideas are struck out and shared, the two persons more and more adapt their notions one to suit the other, and in process of time, without sound of trumpet, they conduct each other into new worlds of thought.

同类推荐
  • GLASSES

    GLASSES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 思文大纪

    思文大纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 全三国文

    全三国文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Fanny and the Servant Problem

    Fanny and the Servant Problem

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说大方广菩萨十地经

    佛说大方广菩萨十地经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 晚若如枫

    晚若如枫

    沧璃国二十八年,那穿越时空的痛苦,让爱化为思念,既然,爱你,那么爱你~~为何,还要逃避~~~
  • 逆天成神

    逆天成神

    龙飞说:男人与女人之间靠睡觉,男人与男人之间靠钞票,国家与国家之间靠大炮,他的目标是:泡尽天下美女,聚敛天下财富,杀尽天下敌人,做尽天下坏事,他要让全世界都臣服在他脚下,要让世界的格局因他而改变。
  • 一隐归尘

    一隐归尘

    她说,做女子太不自在,我要扮作男子。什么?后半生的幸福?我不要了!她睁一双慧眼识人间百态,她敞一颗真心存雄心壮志。功名于她,如尘似土,征途于她,如云似月。她戏朝堂,历沙场,笑看天下,傲视群雄。可她,终究还是女子,逃不过权势,躲不开情缠。西汉昭宣中兴时期,且看滚滚长河,奔腾而过,浪涛相惹,片刻尽舍。且笑儿女情长,英雄气短,红尘惆怅,如梦一场。——————————当某些章节让你笑得合不拢嘴时,请牢记,本作是正剧。
  • 微光森林

    微光森林

    这是韩十三写作多年来首部校园短篇和专栏合集,包含十余篇在各大杂志上发表的优秀短篇作品以及专栏。其中有《暗地花朵,澄明年少》,《等一个人的咖啡店》,《而我遇见北极光》,《锦瑟无端思华年》,《你曾说永不离开》,《你换了几站,我一直流浪》,《失明的指北针》,《他只是忘了回家的路》,《伍月的五月》,《幸福不在浅草寺》,《遗失的麦田消失在九月之外》,《有个男孩他住在树洞里》,《在离去之前叫醒我》,《长山岛再也没有赵小楼》,《指尖不小心听见了夏天》等等,每一篇故事都是精挑细选的人气作品。此外还将收录韩十三历年来的经典专栏,文字底蕴深厚,感情真挚沉郁。
  • 爱别许诺来生

    爱别许诺来生

    难忘十年的伤痛,面对悄然来临的爱情!亲情、友情、爱情,无可安放。商战、情战、阴谋、挣扎、虐恋、找寻,解谜。拉开了人生的大戏!
  • 深山高手到都市

    深山高手到都市

    一个在深山跟老太太学习各种技能有成的小子初到都市,所经历的的另一种全新的生活,所遇到的人和事,带领你们进入疯狂热血的全新时代。
  • 一生,一代,一双人

    一生,一代,一双人

    一生一代一双人,争教两处销魂——纳兰性德《画堂春》初见他时,他是垂髫稚子,他,是翩翩少年那日阳光正好,他伸出手,而他回握住,这便是一,生,一,世他是丞相家的孩子,从小无忧无虑,他生在帝王,勾心斗角王言熙说过“江山,我要,你,我也要,可是如果没了你,我便什么都不要”本文为★朝代架空★(重点注意)小说,实打实的宠文
  • 青城2旧念

    青城2旧念

    “颜诺,我愿意用我全部的生命换回你的善良。”“颜叙,如果我死了,你会不会难过?你说话啊,颜叙。”
  • 风水宝典:你应该了解的500个风水常识

    风水宝典:你应该了解的500个风水常识

    人生活于天地间,不能脱离周围的环境,但环境千差万别,具有不平衡性。客观上存在着相对较好的,更适合人们生活的,给人们带来幸运、吉祥的环境,也存在着相对险恶的,给人们生活带来不便、困苦和不吉利的环境。这就需要人们依靠自己的力量,借助风水常识为自己开运、转运,从而拥有更精彩的人生。付易昌编著的这本《风水宝典(你应该了解的500个风水常识)》向你展示纷繁复杂的风水世界,囊括居家、商业、血业、情感、器物等各个方面的风水学知识。《风水宝典(你应该了解的500个风水常识)》是求健康、求财富、求家运者必看必须的家居吉祥宝典。
  • 随身世界养成录

    随身世界养成录

    萝莉、正太养成你见过很多,那么养成一个世界呢?你见过么。快来见识一下世界的养成吧!