登陆注册
14830400000009

第9章

Mrs. Alving. I soon knew what to believe. My husband had his will of the girl--and that intimacy had consequences, Mr. Manders.

Manders (as if turned to stone). And all that in this house! In this house!

Mrs. Alving. I have suffered a good deal in this house. To keep him at home in the evening--and at night--I have had to play the part of boon companion in his secret drinking-bouts in his room up there. I have had to sit there alone with him, have had to hobnob and drink with him, have had to listen to his ribald senseless talk, have had to fight with brute force to get him to bed--Manders (trembling). And you were able to endure all this!

Mrs. Alving. I had my little boy, and endured it for his sake.

But when the crowning insult came--when my own servant--then Imade up my mind that there should be an end of it. I took the upper hand in the house, absolutely--both with him and all the others. I had a weapon to use against him, you see; he didn't dare to speak. It was then that Oswald was sent away. He was about seven then, and was beginning to notice things and ask questions as children will. I could endure all that, my friend.

It seemed to me that the child would be poisoned if he breathed the air of this polluted house. That was why I sent him away. And now you understand, too, why he never set foot here as long as his father was alive. No one knows what it meant to me.

Manders. You have indeed had a pitiable experience.

Mrs. Alving. I could never have gone through with it, if I had not had my work. Indeed, I can boast that I have worked. All the increase in the value of the property, all the improvements, all the useful arrangements that my husband got the honour and glory of--do you suppose that he troubled himself about any of them?

He, who used to lie the whole day on the sofa reading old official lists! No, you may as well know that too. It was I that kept him up to the mark when he had his lucid intervals; it was Ithat had to bear the whole burden of it when he began his excesses again or took to whining about his miserable condition.

Manders. And this is the man you are building a memorial to!

Mrs. Alving. There you see the power of an uneasy conscience.

Manders. An uneasy conscience? What do you mean?

Mrs. Alving. I had always before me the fear that it was impossible that the truth should not come out and be believed.

That is why the Orphanage is to exist, to silence all rumours and clear away all doubt.

Manders. You certainly have not fallen short of the mark in that, Mrs. Alving.

Mrs. Alving. I had another very good reason. I did not wish Oswald, my own son, to inherit a penny that belonged to his father.

Manders. Then it is with Mr. Alving's property.

Mrs. Alving. Yes. The sums of money that, year after year, I have given towards this Orphanage, make up the amount of property--Ihave reckoned it carefully--which in the old days made Lieutenant Alving a catch.

Manders. I understand.

Mrs. Alving. That was my purchase money. I don't wish it to pass into Oswald's hands. My son shall have everything from me, I am determined.

(OSWALD comes in by the farther door on the right. He has left his hat and coat outside.)Mrs. Alving. Back again, my own dear boy?

Oswald. Yes, what can one do outside in this everlasting rain? Ihear dinner is nearly ready. That's good!

(REGINA comes in front the dining-room, carrying a parcel.)Regina. This parcel has come for you, ma'am. (Gives it to her.)Mrs. Alving (glancing at MANDERS). The ode to be sung tomorrow, Iexpect.

Manders. Hm--!

Regina. And dinner is ready.

Mrs. Alving. Good. We will come in a moment. I will just--(begins to open the parcel).

Regina (to OSWALD). Will you drink white or red wine, sir?

Oswald. Both, Miss Engstrand.

Regina. Bien--very good, Mr. Alving. (Goes into the dining-room.)Oswald. I may as well help you to uncork it--. (Follows her into the dining-room, leaving the door ajar after him.)Mrs. Alving. Yes, I thought so. Here is the ode, Mr Manders.

Manders (clasping his hands). How shall I ever have the courage tomorrow to speak the address that--Mrs. Alving. Oh, you will get through it.

Manders (in a low voice, fearing to be heard in the dining room).

Yes, we must raise no suspicions.

Mrs. Alving (quietly but firmly). No; and then this long dreadful comedy will be at an end. After tomorrow, I shall feel as if my dead husband had never lived in this house. There will be no one else here then but my boy and his mother.

(From the dining-room is heard the noise of a chair falling;then REGINA'S voice is heard in a loud whisper: Oswald! Are you mad? Let me go!)Mrs. Alving (starting in horror). Oh--!

(She stares wildly at the half-open door. OSWALD is heard coughing and humming, then the sound of a bottle being uncorked.)Manders (in an agitated manner). What's the matter? What is it, Mrs. Alving?

Mrs. Alving (hoarsely). Ghosts. The couple in the conservatory--over again.

Manders. What are you saying! Regina--? Is SHE--!

Mrs. Alving. Yes, Come. Not a word--!

(Grips MANDERS by the arm and walks unsteadily with him into the dining-room.)

同类推荐
热门推荐
  • 雨国之渡

    雨国之渡

    世上所有梦和神话故事都不是空穴来风,它有时像是一种暗示,有时像是一种回忆,其实它们都是来自各个重叠时空支离破碎的信息。空,一个无所事事的年轻人,莫名其妙地进入了一个重叠时空。这里荒诞、恐怖、凶险;这里羁押着形形色色的芸芸众生;这里无所谓过去,无所谓将来,现在即是空。空在这里遇见了他的前世恋人,她是空的光,她是空的时间,但空分辨不清她到底是地球上的雨,还是蓝星上的雪。为了追寻昔日爱人,他无数次地铤而走险,每一次奋不顾身的穿越即是一次重生,空瞬间化为虚无的同时却又毫发无损地回到了起点。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • EXO记忆的迷宫出口是他

    EXO记忆的迷宫出口是他

    女猪脚是一个大红大紫的明星,但是历经坎坷,失忆、背叛、亲人的离去……世上只有他边伯贤,是她世上唯一的亲人。她与EXO中一成员的关系,会变怎样呢?还有她的队员,会和EXO们擦出怎样的火花呢?
  • 都市主神高手

    都市主神高手

    古易只是一个堕落的普通男高中生,受尽老师同学的冷眼,还要被美女同桌鄙视。然而因为一次意外,他获得了冥王主神的传承,从此改变人生脚踏世界。“请叫我冥王大人!”“冥王阁下,能把人家收了嘛?”“伺候好了再说!”暂停更新
  • 冷心杀手妃:倾城妖孽邪帝

    冷心杀手妃:倾城妖孽邪帝

    她是21世纪的第一杀手邪心,也是神秘沐氏家族的继承人沐冷凝,被心爱男子背叛。爱到不能爱,恨到不能恨,毅然开启空间黑洞,一朝穿越遇见妖孽。"女人,不要试图逃离,代价你付不起"某妖孽那副痞痞的样子真帅。"你可以收起你过早的建议,也许我根本不用付出代价"某女挑衅得看着某妖孽。老子堂堂邪心会被你威胁,你白痴啊。
  • 梦之境之梦离歌

    梦之境之梦离歌

    【全书免费】一个普通的高中生,一个偶然的发现,改变了她的命运轨迹,让她……穿越了?!冥冥之中,她还是如预言所料,揭了皇榜,封为公主,被称为天女。他,受师父所托,将她带回山上。当他发觉自己心生情愫之时,她却为了帮助了一个女子逃婚,设计让自己成了替嫁王妃。可她怎可能一辈子都当这王妃?最终,她还是依计丢下可怜的王爷,逃了。片段:“梦梦一抬头便就看到那个戏谑的眼神,她抱着试一试的心态,故做镇定,瞪着男子道:“若是我不愿呢?”“由不得你!”说完,男子一掌拍晕了梦梦,扛起梦梦飞身离去。”
  • 谁的青春不曾落魄过

    谁的青春不曾落魄过

    刚刚走入社会的青年,如果没有一个有钱的老爸,不是一个被众企业疯抢的“大神”级人物,总会经历一段很落魄的时光。那点可怜的薪水只能租住几百元一间的房子,或者几个人“蜗居”在一起。屋里的设施很差,没有像样的家具,没有厨房,也没有洗手间。大量的物品都堆积在几平米的房子里,包括锅碗瓢盆等生活杂物。这是他们想过的生活吗?不,他们最迫切的希望是能改变自己的现状。试想有哪个青年会甘愿一辈子落魄?谁愿意一辈子生活在这种恶劣的环境下?他们十分渴望成为光彩夺目的白领,向往那种有房、有车,有充裕消费能力的生活。
  • 迪加战记

    迪加战记

    战斗吧,迪加奥特曼,为了宇宙为了地球为了自己守护的东西,站斗吧,我们的迪加
  • 宗门宝积录

    宗门宝积录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 神龙天帝

    神龙天帝

    月黑风高,在一场刺杀中刺客刺杀天华帝国的大王子失败,要挟其大王子的骨肉,带伤消失在了暗月之中。经过天山之崖的时候被神射手击中身亡,婴儿随同刺客一起坠入了万丈深渊。。。。。