登陆注册
14829900000059

第59章

"No!" I moan, trying to stand on one foot to rest the other, and ending by standing on neither for the pebble quivers, convulses, and finally rolls over and expires; and only a vigorous leap and a sudden conversion of the fishing-rod into a balancing-pole save me from an ignominious bath. Weary of the world, and lost to shame, I gather all my remaining strength, wind the line about the rod, poise it on high, hurl it out into the deepest and most unobstructed part of the stream, climb up pugnis et calcibus on the back of an old boulder; coax, threaten, cajole, and intimidate my wet boots to come off; dip my handkerchief in the water, and fold it on my head, to keep from being sunstruck; lie down on the rock, pull my hat over my face, and dream, to the purling of the river, the singing of the birds, and the music of the wind in the trees, (whether in the body I cannot tell, or whether out of the body I cannot tell,) of another river, far, far away,--broad, and deep, and seaward rushing,--now in shadow, now in shine,--now lashed by storm, now calm as a baby's sleep,--bearing on its vast bosom a million crafts, whereof I see only one,--a little pinnace, frail yet buoyant,--tossed hither and thither, yet always keeping her prow to the waves,--washed, but not whelmed. So small and slight a thing, will she not be borne down by the merchant-ships, the ocean steamers, the men-of-war, that ride the waves, reckless in their pride of power? How will she escape the sunken rocks, the treacherous quicksands, the ravening whirlpools, the black and dark night?

Lo! yonder, right across her bows, comes one of the Sea-Kings, freighted with death for the frail little bark! Woe! woe! for the lithe little bark! Nay, not death, but life. The Sea-King marks the path of the pinnace. Not death, but life. Signals flash back and forth. She discerns the voice of the Master.

He, too, is steering seaward,--not more bravely, not more truly, but a directer course. He will pilot her past the breakers and the quicksands. He will bring her to the haven where she would be. O brave little bark! Is it Love that watches at the masthead? Is it Wisdom that stands at the helm? Is it Strength that curves the swift keel?--"Hello! how many?"

I start up wildly, and knock my hat off into the water. Jump after it, at the imminent risk of going in myself, catch it by one of the strings, and stare at Halicarnassus.

"Asleep, I fancy?" says Halicarnassus, interrogatively.

"Fancy," I echo, dreamily.

"How many fishes? " persists Halicarnassus.

"Fishes?" says the echo.

"Yes, fishes," repeats Halicarnassus, in a louder tone.

"Yes, it must have been the fishes," murmurs the echo.

"Goodness gracious me!" ejaculates Halicarnassus, with the voice of a giant; "how many fishes have you caught?""Oh! yes," waking up and hastening to appease his wrath;"eight,--chiefly cod."

Indignation chokes his speech. Meanwhile I wake up still further, and, instead of standing before him like a culprit, beard him like an avenging Fury, and upbraid him with his deception and desertion. He attempts to defend himself, but is overpowered. Conscious guilt dyes his face, and remorse gnaws at the roots of his tongue.

"Sinful heart makes feeble hand."

We walk silently towards the woods. We meet a small boy with a tin pail and thirty-six fishes in it. We accost him.

"Are these fishes for sale?" asks Halicarnassus.

"Bet they be!" says small boy, with energy.

Halicarnassus looks meaningly at me. I look meaningly at Halicarnassus, and both look meaningly at our empty basket.

"Won't you tell?" says Halicarnassus.

"No; won't you?" Halicarnassus whistles, the fishes are transferred from pan to basket, and we walk away as "chirp as a cricket," reach the sylvan party, and are speedily surrounded.

"O what beauties! Who caught them? How many are there?""Thirty-six," says Halicarnassus, in a lordly, thoroughbred way. "I caught 'em.""In a tin pan," I exclaim, disgusted with his conceit, and determined to "take him down."A cry of rage from Halicarnassus, a shout of derision from the party.

"And how many did you catch, pray?" demands he.

"Eight,--all cods," I answer, placidly.

Tolerably satisfied with our aquatic experience, we determined to resume the mountains, but in a milder form; before which, however, it became necessary to do a little shopping. An individual--one of the party, whose name I will not divulge, and whose identity you never can conjecture, so it isn't worth while to exhaust yourself with guessing--found one day, while she was in the country, that she had walked a hole through the bottom of her boots. How she discovered this fact is of no moment; but, upon investigating the subject, she ascertained that it could scarcely be said with propriety that there was a hole in her boots, but, to use a term which savors of the street, though I employ it literally, there WASN'T ANYTHINGELSE. Now the fact of itself is not worthy of remark. That the integrity of a pair of boots should yield to the continued solicitations of time, toil, bone, and muscle, is too nearly a matter of everyday occurrence to excite alarm. The "irrepressible conflict" between leather and land has, so far as I know, been suspended but once since "Adam delved and Eve span,"and that was only an amnesty of forty years while the Israelites were wandering in the wilderness. But when you are deep in the heart of the country, scouring woods, climbing mountains, and fording rivers, having with your usual improvidence neglected to furnish yourself with stout boots, then a "horrid chasm," or series of chasms, yawning in the only pair that are of any use to you, presents a spectacle which no reflective mind can contemplate without dismay.

同类推荐
热门推荐
  • 孤独求败的传承之死神

    孤独求败的传承之死神

    要看此书必看,《孤独求败》都是孤独我的作品!不看你没法知道!传承:狗血的孤独求败把自己伪造的生死薄!轮回戒!戒指中封印了自己的分身!圣书!等数之不尽!平凡人的他,被大神~~~~~孤独求败送去异世嘎嘎!老子是死神你敢咋滴!惹我去死!这里是大神给他的地盘!我的地盘我做主!新书等级制度:~~者,~师,大~师,~狂,~王~尊,~冥~帝~皇~圣,~帝,玄~地~天。神从者开始是升级之路!恳请推荐票支持,各位兄弟看完之后,请顺手丢上几张推荐票吧邪帝大神我感谢了!
  • 雾心

    雾心

    家中发生变故――没关系,木槿选择坚强;被捉去做杀手――没关系,木槿选择努力。可被心爱的人当做交易品,木槿真的伤心透了!伤心过后,木槿决定:靠自己的双手打造出一片天,让所有人都对我俯首称臣!新书《这一世只为你》12月1号开始,欢迎收藏!
  • 浪荡丹仙

    浪荡丹仙

    在天界默默无闻的小丹神,因为没有达到天界的完成额,被腹黑天帝贬下人间,开启了比比叨的重新修仙....
  • 无极剑圣易

    无极剑圣易

    【英雄联盟】一把通天神剑,一身超凡剑艺,即使双目失明,依旧洞悉世间。易大师一生坎坷,为复仇而战,瓦罗兰正义之士的领袖,诺克萨斯的噩梦,数十年的仇恨一夕之间泯灭,世间最强剑道,无极!一战惊人世,二战敌战栗,三战封大师,四战泯恩仇。英雄联盟之无极剑圣,背景改版小说。此文献给我最热爱的联盟英雄,无极剑圣·易!官方一群:459395804期待大家的到来。
  • 快穿:男主男配看过来

    快穿:男主男配看过来

    第一次写现代言情的小说,如果不好看请多多指导,谢谢。
  • 来到未来世界

    来到未来世界

    二十一世纪一个退伍特种兵来到两百年后的未来世界这个时代的人能够永生?特种兵在这里只是普通人?人类是银河系统治者?星际文明,机甲科技,一扇神奇的大门向他打开且看江凡一步步从地球一座小城,破开重重迷雾,走向宇宙……
  • 凡间有仙道

    凡间有仙道

    魔族惹怒苍天遭九霄雷劫灭族,人族得以修行而成为大陆之主,太平盛世持续千年,谁知某日一位少年修士闯入禁地,支配太古的恶念因此从墓地之中悄然醒来。虚伪的圣人、独行的佛子与神秘的遗族纷纷出世,为埋葬于禁地的灵宝撩乱整个世界。究竟成仙是否只是虚妄,魔族与人族最后是否殊途同归,一切的一切都在于修道的尽头。凡间有仙道,何须望苍天。
  • 生活与生态(和谐中华知识文库)

    生活与生态(和谐中华知识文库)

    生态文明是人类文明发展的一个新的阶段。即工业文明之后的世界伦理社会化的文明形态:生态文明是人类遵循人、自然、社会和谐发展这一客观规律而取得的物质与精神成果的总和:生态文明是以人与自然、人与人、人与社会和谐共生、良性循环、全面发展、持续繁荣为基本宗旨的文化伦理形态。
  • 帝囚宠之弃妃传

    帝囚宠之弃妃传

    陆茗欢是恨严魑的,恨他自私地牺牲她去成全他的妹妹,恨他生生掐断自己的爱情还妄图禁锢自己。而严魑,则做好了所有强娶豪夺、不择手段的准备,只为除去陆茗欢所有与他无关的情绪。
  • 剑逆星河

    剑逆星河

    少年天才陈东,丹田被废,无法汲取内力。成为一个真的的废材,然而天无绝人之路,一把断剑改变了他一生的命运。平息族中争斗,击败外族侵略。入学院,盗法宝。甚至于整个世界的强者大周王朝为敌。“就算使用一把断剑,整个世界也不在话下!”脚下的众神,为我铺下一条属于剑的路!