登陆注册
14829600000052

第52章

When I was alone, and thought on what had happened to me in a public court, I was at first driven to the utmost despair; but afterwards, when I came to reflect, I believe this accident contributed more to my being cured of my passion than any other could have done. I began to think the only method to pique the man who had used me so barbarously, and to be revenged on my spiteful rivals, was to recover that beauty which was then languid and had lost its luster, to let them see I had still charms enough to engage as many lovers as I could desire, and that I could yet rival them who had thus cruelly insulted me.

These pleasing hopes revived my sinking spirits. and worked a more effectual cure on me than all the philosophy and advice of the wisest men could have done. I now employed all my time and care in adorning my person, and studying the surest means of engaging the affections of others, while I myself continued quite indifferent; for I resolved for the future, if ever one soft thought made its way to my heart, to fly the object of it, and by new lovers to drive the image from my breast. I consulted my glass every morning, and got such a command of my countenance that I could suit it to the different tastes of variety of lovers; and though I was young, for I was not yet above seventeen, yet my public way of life gave me such continual opportunities of conversing with men, and the strong desire I now had of pleasing them led me to make such constant observations on everything they said or did, that I soon found out the different methods of dealing with them. I observed that most men generally liked in women what was most opposite to their own characters;therefore to the grave solid man of sense I endeavored to appear sprightly and full of spirit; to the witty and gay, soft and languishing; to the amorous (for they want no increase of their passions), cold and reserved; to the fearful and backward, warm and full of fire; and so of all the rest. As to beaux, and all of those sort of men, whose desires are centered in the satisfaction of their vanity, I had learned by sad experience the only way to deal with them was to laugh at them and let their own good opinion of themselves be the only support of their hopes. Iknew, while I could get other followers, I was sure of them; for the only sign of modesty they ever give is that of not depending on their own judgments, but following the opinions of the greatest number. Thus furnished with maxims, and grown wise by past errors, I in a manner began the world again: I appeared in all public places handsomer and more lively than ever, to the amazement of every one who saw me and had heard of the affair between me and my lord. He himself was much surprised and vexed at this sudden change, nor could he account how it was possible for me so soon to shake off those chains he thought he had fixed on me for life; nor was he willing to lose his conquest in this manner. He endeavored by all means possible to talk to me again of love, but I stood fixed to my resolution (in which I was greatly assisted by the crowd of admirers that daily surrounded me) never to let him explain himself: for, notwithstanding all my pride, I found the first impression the heart receives of love is so strong that it requires the most vigilant care to prevent a relapse. Now I lived three years in a constant round of diversions, and was made the perfect idol of all the men that came to court of all ages and all characters. I had several good matches offered me, but I thought none of them equal to my merit;and one of my greatest pleasures was to see those women who had pretended to rival me often glad to marry those whom I had refused. Yet, notwithstanding this great success of my schemes, I cannot say I was perfectly happy; for every woman that was taken the least notice of, and every man that was insensible to my arts, gave me as much pain as all the rest gave me pleasure;and sometimes little underhand plots which were laid against my designs would succeed in spite of my care: so that I really began to grow weary of this manner of life, when my father, returning from his embassy in France, took me home with him, and carried me to a little pleasant country-house, where there was nothing grand or superfluous, but everything neat and agreeable.

There I led a life perfectly solitary. At first the time hung very heavy on my hands, and I wanted all kind of employment, and I had very like to have fallen into the height of the vapors, from no other reason but from want of knowing what to do with myself. But when I had lived here a little time I found such a calmness in my mind, and such a difference between this and the restless anxieties I had experienced in a court, that I began to share the tranquillity that visibly appeared in everything round me. I set myself to do works of fancy, and to raise little flower-gardens, with many such innocent rural amusements; which, although they are not capable of affording any great pleasure, yet they give that serene turn to the mind which I think much preferable to anything else human nature is made susceptible of.

同类推荐
热门推荐
  • 谴非

    谴非

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天使宝贝:恶魔恋上你

    天使宝贝:恶魔恋上你

    “该死的,牧千语,你给我等着,本少爷不会放过你的,就算是天涯海角,你也得把我儿子带回来!!”五年后,一身轻装的牧千语站在国际机场,身旁有一个粉雕玉琢的男孩,一脸稚嫩的叫着:“妈妈....”
  • 重生之侯府良女

    重生之侯府良女

    顾雨绮,出身名门,是侯府嫡女,姿容娇美文武双全心比天高。她对他一见钟情,执意请嫁哪怕是侧室,她甘之若怡。她为他一生谋划,鞠躬尽瘁,助他步步青云,成为天下至尊。可最后她落的什么下场?十年屈辱,一座冷宫当她心灰意冷饮下鸩酒纵火烧宫后,却发觉自己回到了十岁那年。那年她才刚刚穿越,随母入京一切都还来得及。云恪前一世若是有什么遗憾的话那就是惦念一个死了的女人好几十年。所以他在自己死前悄悄的将那个女人的骨灰压在了他的棺椁之下。身为帝皇,这天下都是他说的算,又哪里容的了那个女人在他面前嚣张?就是死,他都会压着她。可没成想他也重生了…当穿越的重生女遇到古代重生男,顾雨绮只想仰天大骂一句,你特么这是在玩儿我的咩
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 铁血靠山王

    铁血靠山王

    张晖与赵恒机缘巧合下穿越回到北宋,两人一个前线领兵做大将,一个后方坐镇为皇帝,对外复我河山,驱除异族;对内打破等级地域,重商经海,将大宋打造成超汉越唐的超级帝国。有金戈铁马的沙场生活,有纠缠难解的感情纠纷,有错综复杂的朝堂斗争,有尔虞我诈的江湖阴谋,有玄幻奇妙的道家传奇。欢迎大家跟随作者进入波兰壮阔的大宋年代。
  • 快乐猛男

    快乐猛男

    富二代,家族唯一传人,家族世代经商,拥有着庞大的家族产业,本人智商超群,过目不忘,过着快乐幸福的生活,泡泡美女,拿拿奖学金…直到有一天,为了保护父亲身亡,转世来到一个新的世界。天生宠儿,化为冤魂;世之骄子,陨落凡尘;奈何桥上,笑谈自若;转世它界,快乐成神。以往拥有的已不再,但快乐仍在;一切如过往烟云,唯快乐永存。追求快乐的朋友,跟我一起追寻幸福的人生吧。
  • 机锋

    机锋

    一个战争天才崛起的故事,一个青年挣脱束缚的经历。“战争,只是以多胜少罢了。”“你是指挥官,就不该有什么悲悯心,但是,决不能残忍。”“他们,是你的士兵,你的袍泽,他们,是把命放在你手上的人。”不是弹笑间樯橹灰飞烟灭,是计谋和硝烟,无论明或暗,他都是战场的掌控者,战场上的神。
  • 个性的疯子

    个性的疯子

    随心而写,在我周围的生活中,没有人能与我心灵相通,我只有每天与自己对话,写下心中所想,释放心灵。
  • 乐园的桥

    乐园的桥

    有一个犟猴不想骗人,但太难了,由于天生就犟,不学骗人之术,被父王认为他是不可用的东西,赶出族群自谋生路。独自来到一个陌生的地方求生,体验了世态炎凉,人类进化向着两个方向发展;有人变得狡猾了,有人聪明了,同是人,你选择什么路径前行呢?
  • 新原战世纪

    新原战世纪

    三界重开,天地再演;万古岁月,逆战又起!星辰变,造化生;纵横捭阖,横推九天!