登陆注册
14829600000047

第47章

Julian recounts what happened to him while he was a poet.

"Rome was now the seat of my nativity, where I was born of a family more remarkable for honor than riches. I was intended for the church, and had a pretty good education; but my father dying while I was young, and leaving me nothing, for he had wasted his whole patrimony, I was forced to enter myself in the order of mendicants.

"When I was at school I had a knack of rhyming, which I unhappily mistook for genius, and indulged to my cost; for my verses drew on me only ridicule, and I was in contempt called the poet.

"This humor pursued me through my life. My first composition after I left school was a panegyric on pope Alexander IV, who then pretended a project of dethroning the king of Sicily. On this subject I composed a poem of about fifteen thousand lines, which with much difficulty I got to be presented to his holiness, of whom I expected great preferment as my reward; but I was cruelly disappointed: for when I had waited a year, without hearing any of the commendations I had flattered myself with receiving, and being now able to contain no longer, I applied to a Jesuit who was my relation, and had the pope's ear, to know what his holiness's opinion was of my work: he coldly answered me that he was at that time busied in concerns of too much importance to attend the reading of poems.

"However dissatisfied I might be, and really was, with this reception, and however angry I was with the pope? for whose understanding I entertained an immoderate contempt, I was not yet discouraged from a second attempt. Accordingly, I soon after produced another work, entitled, The Trojan Horse. This was an allegorical work, in which the church was introduced into the world in the same manner as that machine had been into Troy. The priests were the soldiers in its belly, and the heathen superstition the city to be destroyed by them. This poem was written in Latin. I remember some of the lines:--Mundanos scandit fatalis machina muros, Farta sacerdotum turmis: exinde per alvum Visi exire omnes, maguo cum murmure olentes.

Non aliter quam cum llumanis furibundus ab antris It sonus et nares simul aura invadit hiantes.

Mille scatent et mille alii; trepidare timore Ethnica gens coepit: falsi per inane volantes Effugere Dei--Desertaque templa relinquunt.

同类推荐
热门推荐
  • 穿越之并不美好

    穿越之并不美好

    人言穿越似春宵,我言穿越似悲嚎。谁说穿越都是好事的!没作弊器没金钥匙谁穿越啊!一个普普通通的宅男,不小心穿越之后他会怎么样呢?(不定期更新)
  • 傲剑决

    傲剑决

    天才,注定了与凡人的与众不同;天才,就是要站在高高的绝顶之上,受世人敬仰;天才,只需要手里掌握着一柄锋利长剑,就可以傲视整个天下!
  • 嫁个老公是魔鬼

    嫁个老公是魔鬼

    一个美艳少妇的凄苦生活!
  • 战天武道

    战天武道

    少年许铭,在漫漫的武道长路中,靠坚持,毅力和机缘,一步一步向着武道巅峰迈进.一路走过的却是血与火,汗与泪,伴随的是彷徨,无助,孤独
  • 乱世猎人第四卷

    乱世猎人第四卷

    一位自幼与兽为伍的少年,凭其武功与智慧突起江湖,却被乱世的激流,一次次推向生死的边缘,而使他深明乱世的真谛——狩猎与被猎。凭其机缘运数,突破武学与智慧的极限,终成乱世之中真正的猎人,而使整个武林以至天下的局势运于掌中……
  • 半个晴天:早夕遇你

    半个晴天:早夕遇你

    低吟的夜、不见来人;仍穿红裳、却物是人非......她并未过分涉入皇室纠纷、但却躲不过乱世的讨伐本着能简单过完一生、却在到那的第一时刻,成了刺杀的元凶,成了囚.....
  • 罪错

    罪错

    王安琪罪名成立,处以三年有期徒刑。那是一个昏暗的开始。因坐牢而识得两个好友,霍媛媛,田蕊!从此三人在监狱相依为命。也因三人都有相似之仇,便结为异性金兰,出狱后发誓为自己讨回一个公道。在赌业为收入的城市,三人凭借自己的努力想要获取一番成就。也因此受到了很多的伤害,本以为坐牢已是人生最痛的最错的事情,谁知外面人心险恶,更让三人经历了一场场变故,留下了一生遗憾。
  • 柠檬蜜恋,99句我爱你

    柠檬蜜恋,99句我爱你

    “瑾一,生日快乐啊,你要请我吃东西!”“好,柠檬,你想吃什么?”“我要去你家吃生日蛋糕。”“好。”“你的玩具要借我玩。”“好。”“瑾一,你生日愿望是什么,我帮你实现啊。”“不能说,说了就不灵了。”“哦,那好吧。”.......“柠檬,我的愿望只有你能实现,你不是要帮我实现愿望的吗,怎么走了呢?”.....“瑾一,你签不签,不签我走了啊!”“我签我签。”.....“瑾一,给我唱征服,快点!”“好”“艹,下去,先唱征服!唔...”....“你征服还没唱呢!!!!”
  • 百变战记

    百变战记

    每次从沉睡中醒来后,最让谢浩头疼的一件事,不是接下来应该吃点什么,而是得去仔细去感知一下,他身上的灵纹今天又会变成了什么模样。不一样的魔法世界,不一样的玄幻游记,七目天希望可以给大家讲述一个不一样的故事~PS:新书需要收藏和推荐,谢谢大家了~
  • 原来爱很殇

    原来爱很殇

    相识,她8岁。他带着火红红的帽子,围着妈妈织的围巾,朝她伸出手。肉乎乎的圆脸,还挂着怎么也擦不尽的鼻涕。他说,笑嘻嘻地:“姐姐,我们回家吧!”后来,她19。他穿着黑色的风衣,围着她的围巾,伸出手,从身后轻轻拥住她。他将她裹进风衣里,尖削的下巴搁在她肩头。他笑着说,声音有些低哑:“姐,我已经比你高了。”重逢,她26。他走过去,扳过她的肩,捏住她下巴,要她抬起头正视自己。深邃的五官,冷然的瞳仁。他笑,扬起的嘴唇薄得无情。他说:“允洛,你别想再离开我。”