登陆注册
14829600000027

第27章

"Among other robberies, one night, being admitted by the servants into the house of an opulent priest, my mother took an opportunity, whilst the servants were dancing to my tunes, to convey away a silver vessel; this she did without the least sacrilegious intention; but it seems the cup, which was a pretty large one, was dedicated to holy uses, and only borrowed by the priest on an entertainment which he made for some of his brethren. We were immediately pursued upon this robbery (the cup being taken in our possession), and carried before the same magistrate, who had before behaved to us with so much gentleness: but his countenance was now changed, for the moment the priest appeared against us, his severity was as remarkable as his candor had been before, and we were both ordered to be stripped and whipped through the streets.

"This sentence was executed with great severity, the priest himself attending and encouraging the executioner, which he said he did for the good of our souls; but, though our backs were both flayed, neither my mother's torments nor my own afflicted me so much as the indignity offered to my poor fiddle, which was carried in triumph before me, and treated with a contempt by the multitude, intimating a great scorn for the science I had the honor to profess; which, as it is one of the noblest inventions of men, and as I had been always in the highest degree proud of my excellence in it, I suffered so much from the ill-treatment my fiddle received, that I would have given all my remainder of skin to have preserved it from this affront.

"My mother survived the whipping a very short time; and I was now reduced to great distress and misery, till a young Roman of considerable rank took a fancy to me, received me into his family, and conversed with me in the utmost familiarity. He had a violent attachment to music, and would learn to play on the fiddle; but, through want of genius for the science, he never made any considerable progress. However, I flattered his performance, and he grew extravagantly fond of me for so doing.

Had I continued this behavior I might possibly have reaped the greatest advantages from his kindness; but I had raised his own opinion of his musical abilities so high, that he now began to prefer his skill to mine, a presumption I could not bear. One day as we were playing in concert he was horribly out; nor was it possible, as he destroyed the harmony, to avoid telling him of it. Instead of receiving my correction, he answered it was my blunder and not his, and that I had mistaken the key. Such an affront from my own scholar was beyond human patience; I flew into a violent passion, I flung down my instrument in a rage, and swore I was not to be taught music at my age. He answered, with as much warmth, nor was he to be instructed by a strolling fiddler. The dispute ended in a challenge to play a prize before judges. This wager was determined in my favor; but the purchase was a dear one, for I lost my friend by it, who now, twitting me with all his kindness, with my former ignominious punishment, and the destitute condition from which I had been by his bounty relieved, discarded me for ever.

"While I lived with this gentleman I became known, among others, to Sabina, a lady of distinction, and who valued herself much on her taste for music. She no sooner heard of my being discarded than she took me into her house, where I was extremely well clothed and fed. Notwithstanding which, my situation was far from agreeable; for I was obliged to submit to her constant reprehensions before company, which gave me the greater uneasiness because they were always wrong; nor am I certain that she did not by these provocations contribute to my death: for, as experience had taught me to give up my resentment to my bread, so my passions, for want of outward vent, preyed inwardly on my vitals, and perhaps occasioned the distemper of which I sickened.

"The lady, who, amidst all the faults she found, was very fond of me, nay, probably was the fonder of me the more faults she found, immediately called in the aid of three celebrated physicians.

The doctors (being well fee'd) made me seven visits in three days, and two of them were at the door to visit me the eighth time, when, being acquainted that I was just dead, they shook their heads and departed.

"When I came to Minos he asked me with a smile whether I had brought my fiddle with me; and, receiving an answer in the negative, he bid me get about my business, saying it was well for me that the devil was no lover of music."

同类推荐
热门推荐
  • 最强后宫系统

    最强后宫系统

    ?地点:众神宫殿??时间:十万年前??人物:东西方众神???代表人物:玉帝,宙斯,耶和华??事件:世界去留问题??原因:灵气稀少,人员去留问题,玉帝首先发话,玉帝:各界中运转轮回的人员全数留下,传播信仰之源的人员全数留下,控制日月人员全数留下,控制时间人员全数留下,总共多少人各界计算。耶和华:我界四人。宙斯:我界六人。玉帝:我界十人,东西方各界总共二十人,我们各界虽然在一个大千世界,但地点不同,时间不同,方位不同,我们还须打破此间的结果,在用整个世界做为阵法中心,各界
  • 美言妙语

    美言妙语

    本书从各个方面,各种角度取材,编选了古近名家高手的精美语言。本书又可像查工具书一样从各种角度,各个方面查阅行文写作中所要参考的资料。
  • 欲望电影院

    欲望电影院

    如果你有心结无法释怀,请向movie先生倾诉,他会给你制造一部属于你的独特电影,不同的人物和故事,精巧的结构让温情惊喜与感动悄然渗入读者心中,回味无穷……
  • 斩尽杀绝

    斩尽杀绝

    前世,王毅资质有限,虽进入通天之境,但还是死于强敌之手。今世,王毅重生在了自己的少年时代,这一世,王毅将从头开始,前世欺我者,杀!前世辱我者!斩!前世所有的遗憾,这一世将不再成为遗憾!这一世,我必将把那所有该死之人,斩尽杀绝!
  • 科幻作家冒险王

    科幻作家冒险王

    这是一部妈妈可以和儿子女儿一块阅读互动的优秀硬科幻小说,里面有许多可以让外婆和奶奶开心阅读给外孙和孙女听的好故事,可以启迪智慧开拓想象力,增加正能量。科幻作家冒险王蓝海洋喜欢探险甚至可以放弃自己的生命。他会带领大家探险太空外星世界探秘白垩纪恐龙灭绝之谜解答玛雅人神秘消失的疑团开发火星进入黑洞穿梭到未来认识能量生命,体验挑战你想象力极限的冒险历程。
  • 梦回八零之如果家驹

    梦回八零之如果家驹

    80,一个普普通通的数字而已。但对于我们这些80后而言,它却是一个划时代的特殊符号。它的特殊之处,就在于它承载了太多的社会变迁和我们太多的美好记忆。这些记忆与变迁,陪伴着我们的成长,见证了我们的成长,同时也让我们深刻体会了它们的成长。这,是一个故事,一个关于所有80后人的故事,只在追忆我们曾经逝去的美好青春。
  • 颠覆世俗

    颠覆世俗

    一怒腥风雨,斩尽一切鬼神魔。一念生万物,破天道死而复生。吾乃至高神,转乾坤颠覆世俗!
  • 金钱的艺术:洛克菲勒的理财之道

    金钱的艺术:洛克菲勒的理财之道

    《金钱的艺术:洛克菲勒的理财之道》是一部完整展现洛克菲勒丰富人生经历和商战阅历的作品,将其身上所发生的逸事结合他的人生理念,生动揭示出令洛克菲勒受益一生的人生观和价值观,并解密其成功之道。所有的财富神话都有它背后的故事,洛克菲勒家族也是这样。洛克菲勒的巨额财富来源于他谨慎地利用每一枚硬币,一分钱也要用在恰当的地方,这也许是洛克菲勒构建起如此庞大的财富大厦的秘诀。而我们能看见这个智者留下的手记无疑是一种幸运。站在巨人的肩膀上,我们可以看得更远。
  • TF之夏日之尘

    TF之夏日之尘

    这本小说写的是三位女孩和tfboys的故事,她们之间会发生什么事呢?请大家拭目以待。
  • 霹雳同人之江山如画

    霹雳同人之江山如画

    游戏是架空的。背景是架空的。龙套是架空的。世界是架空的。但是主角,他们是属于霹雳的。所以这是个霹雳同人,只有爱不是架空的。谁横刀立马,看江山如画。谁披肝沥胆,守江山如画。这是你爱的天下,我必还你个江山如画!