登陆注册
14829600000026

第26章

Julian passes into the character of a fiddler.

"Rome was now the seat of my nativity. My mother was an African, a woman of no great beauty, but a favorite, I suppose from her piety, of pope Gregory II. Who was my father I know not, but Ibelieve no very considerable man; for after the death of that pope, who was, out of his religion, a very good friend of my mother, we fell into great distress, and were at length reduced to walk the streets of Rome; nor had either of us any other support but a fiddle, on which I played with pretty tolerable skill; for, as my genius turned naturally to music, so I had been in my youth very early instructed at the expense of the good pope. This afforded us but a very poor livelihood: for, though I had often a numerous crowd of hearers, few ever thought themselves obliged to contribute the smallest pittance to the poor starving wretch who had given them pleasure. Nay, some of the graver sort, after an hour's attention to my music, have gone away shaking their heads, and crying it was a shame such vagabonds were suffered to stay in the city.

"To say the truth, I am confident the fiddle would not have kept us alive had we entirely depended on the generosity of my hearers. My mother therefore was forced to use her own industry;and while I was soothing the ears of the crowd, she applied to their pockets, and that generally with such good success that we now began to enjoy a very comfortable subsistence; and indeed, had we had the least prudence or forecast, might have soon acquired enough to enable us to quit this dangerous and dishonorable way of life: but I know not what is the reason that money got with labor and safety is constantly preserved, while the produce of danger and ease is commonly spent as easily, and often as wickedly, as acquired. Thus we proportioned our expenses rather by what we had than what we wanted or even desired; and on obtaining a considerable booty we have even forced nature into the most profligate extravagance, and have been wicked without inclination.

"We carried on this method of thievery for a long time without detection: but, as Fortune generally leaves persons of extraordinary ingenuity in the lurch at last, so did she us; for my poor mother was taken in the fact, and, together with myself, as her accomplice, hurried before a magistrate.

"Luckily for us, the person who was to be our judge was the greatest lover of music in the whole city, and had often sent for me to play to him, for which, as he had given me very small rewards, perhaps his gratitude now moved him: but, whatever was his motive, he browbeat the informers against us, and treated their evidence with so little favor, that their mouths were soon stopped, and we dismissed with honor; acquitted, I should rather have it said, for we were not suffered to depart till I had given the judge several tunes on the fiddle.

"We escaped the better on this occasion because the person robbed happened to be a poet; which gave the judge, who was a facetious person, many opportunities of jesting. He said poets and musicians should agree together, seeing they had married sisters;which he afterwards explained to be the sister arts. And when the piece of gold was produced he burst into a loud laugh, and said it must be the golden age, when poets had gold in their pockets, and in that age there could be no robbers. He made many more jests of the same kind, but a small taste will suffice.

"It is a common saying that men should take warning by any signal delivery; but I cannot approve the justice of it; for to me it seems that the acquittal of a guilty person should rather inspire him with confidence, and it had this effect on us: for we now laughed at the law, and despised its punishments, which we found were to be escaped even against positive evidence. We imagined the late example was rather a warning to the accuser than the criminal, and accordingly proceeded in the most impudent and flagitious manner.

同类推荐
热门推荐
  • 蓝色生死恋:一生缘

    蓝色生死恋:一生缘

    “哥哥,你嫁给我吧!”“不行!”“为什么?”“因为我是男生,不能嫁给你。”“那、、、、、、我嫁给你吧!”“也不行!”“又是为什么?”“因为我们是兄妹、、、、、、”自小,她便不由自主深深依恋着他,就像宿命般无法改变。她与他那份纯洁的爱情,就像初次尝到的柠檬滋味,然而彼此长大之后,她的一往情深却换得了心伤。他曾是她的守护神,那样的温柔、细心、体贴呵护着她。与她勾着手,许诺要永远在一起。他的心已经变了吗?她,可以失去所有的一切,却不能没有最懂她的他。因为他是她唯一仅有的爱、、、、、、
  • 乱斗之生生诀

    乱斗之生生诀

    和平的世界却因为一个外星来客的操纵开始纷争不断,地球上的生物因为不知名的原因产生变异。本应该天生体弱多病的少年,却因一场突如其来的怪雨而改变了他的生活。以最差修仙资质入门的他,如何能够在乱世之中立足,最终冲出仙人布下的枷锁。
  • 网游之机关魔法师传奇

    网游之机关魔法师传奇

    皇者一怒,流血漂橹;士者一怒,血溅五步;红颜一怒,山河破舞;可一个生于法制时代最平凡的人,应该怎么君子报仇十年不晚呢。无法快意恩仇,无法权弄天下,那就用其他的方式去爆发吧!让他们感受这无边的怒火!
  • 魔皇飞宇

    魔皇飞宇

    六千年前义犹大陆出现了一头上古魔龙,魔龙体长千米,浑身漆黑,口吐黑焰,欲烧尽天下万物。御虚宫宫主御虚上人以自身为引,降下灭世天雷;终于,魔龙在天雷的狂舞下,灰飞烟灭...但是,上古魔龙何其强大,在生灭的瞬间,用逆天的力量,将龙魂封印于龙晶之中,龙力封印于龙角之内。从此,每隔千年,魔龙重生,带领魔龙八将卷土重来,给义犹大陆带来巨大的灾难!
  • 乖乖女的疯狂日记

    乖乖女的疯狂日记

    乖乖女宇婷,俊美少年韩峰,绝恋100天,没有太多玄幻只有平凡。
  • 网游之剑刃逆天

    网游之剑刃逆天

    扼杀奇迹,一手遮天,永远的激情热血,不朽的暴君传说!
  • 何以惹尘

    何以惹尘

    如果自己的爱人消失了,费尽千辛万苦才寻回爱人,如果发现自己一直爱的人已经不是原来那一个,该如何?如果自己忘记了爱人,错将他人当作自己的挚爱,又该如何?他说:“你回来了”她说:“如果没发生那件事,你可会爱上我?”她说:“我想你,想的天都塌了”他说:“成了魔又如何?宠过了你爱过了你......遇之则惜之,别之则忘之,再见能若初见,则是一生之幸,人生最好不过事事随心,幸福安康。人这辈子,爱恨不过一个情字罢了!
  • 华泽上尊

    华泽上尊

    这是一个由九座大陆组成的世界,这里的人们掌握着驾驭元素的智慧,精通着玄黄武道的力量,一切从战火纷飞的亚灵大陆说起,本书主角华越出身圣灵域最优秀的部队,深陷战争,一次次死里逃生,一次次险象环生,和战友们一次次逃出生天,战火之后,温情犹在,身穿军装,久经战火的男人往往会有一种别样的魅力,当那颗年轻的心面对万花盛开的艳景时,又会是一番怎样的跳动,天外有天,人外有人,世界之外,还有世界,当一片广阔时代的壮美画卷铺展在眼前,你有没有一统天下的野心和骄傲。
  • 倚天剑侠

    倚天剑侠

    孤儿元铭,一个乱世草芥,机缘巧合下,拜入武当,在倚天屠龙的世界,历尽艰辛,终成一代剑侠…
  • 吞天练地

    吞天练地

    拥有极品功法的凌天来到2016年会d发生什么?大家拭目以待。