登陆注册
14828900000045

第45章

"My days were spent in close attention, that I might more speedily master the language; and I may boast that I improved more rapidly than the Arabian, who understood very little, and conversed in broken accents, whilst I comprehended and could imitate almost every word that was spoken.

"While I improved in speech, I also learned the science of letters, as it was taught to the stranger; and this opened before me a wide field for wonder and delight.

"The book from which Felix instructed Safie was Volney's _Ruins of Empires_.

I should not have understood the purport of this book, had not Felix, in reading it, given very minute explanations. He had chosen this work, he said, because the declamatory style was framed in imitation of the eastern authors. Through this work I obtained a cursory knowledge of history, and a view of the several empires at present existing in the world; it gave me an insight into the manners, governments, and religions of the different nations of the earth. I heard of the slothful Asiatics; of the stupendous genius and mental activity of the Grecians; of the wars and wonderful virtue of the early Romans--of their subsequent degenerating--of the decline of that mighty empire; of chivalry, Christianity, and kings. I heard of the discovery of the American hemisphere, and wept with Safie over the hapless fate of its original inhabitants.

"These wonderful narrations inspired me with strange feelings. Was man, indeed, at once so powerful, so virtuous and magnificent, yet so vicious and base? He appeared at one time a mere scion of the evil principle, and at another as all that can be conceived of noble and godlike. To be a great and virtuous man appeared the highest honour that can befall a sensitive being; to be base and vicious, as many on record have been, appeared the lowest degradation, a condition more abject than that of the blind mole or harmless worm. For a long time I could not conceive how one man could go forth to murder his fellow, or even why there were laws and governments;but when I heard details of vice and bloodshed, my wonder ceased, and Iturned away with disgust and loathing.

"Every conversation of the cottagers now opened new wonders to me. While I listened to the instructions which Felix bestowed upon the Arabian, the strange system of human society was explained to me. I heard of the division of property, of immense wealth and squalid poverty; of rank, descent, and noble blood.

"The words induced me to turn towards myself. I learned that the possessions most esteemed by your fellow-creatures were high and unsullied descent united with riches. A man might be respected with only one of these advantages;but, without either, he was considered, except in very rare instances, as a vagabond and a slave, doomed to waste his powers for the profits of the chosen few! And what was I? Of my creation and creator I was absolutely ignorant; but I knew that I possessed no money, no friends, no kind of property. I was, besides, endued with a figure hideously deformed and loathsome;I was not even of the same nature as man. I was more agile than they, and could subsist upon coarser diet; I bore the extremes of heat and cold with less injury to my frame; my stature far exceeded theirs. When I looked around, I saw and heard of none like me. Was I then a monster, a blot upon the earth, from which all men fled, and whom all men disowned?

"I cannot describe to you the agony that these reflections inflicted upon me: I tried to dispel them, but sorrow only increased with knowledge.

Oh, that I had for ever remained in my native wood, nor known nor felt beyond the sensations of hunger, thirst, and heat!

"Of what a strange nature is knowledge! It clings to the mind, when it has once seized on it, like a lichen on the rock. I wished sometimes to shake off all thought and feeling; but I learned that there was but one means to overcome the sensation of pain, and that was death--a state which I feared yet did not understand. I admired virtue and good feelings, and loved the gentle manners and amiable qualities of my cottagers; but I was shut out from intercourse with them, except through means which Iobtained by stealth, when I was unseen and unknown, and which rather increased than satisfied the desire I had of becoming one among my fellows. The gentle words of Agatha, and the animated smiles of the charming Arabian, were not for me. The mild exhortations of the old man, and the lively conversation of the loved Felix, were not for me. Miserable, unhappy wretch!

"Other lessons were impressed upon me even more deeply. I heard of the difference of sexes; and the birth and growth of children; how the father doated on the smiles of the infant, and the lively sallies of the older child; how all the life and cares of the mother were wrapped up in the precious charge; how the mind of youth expanded and gained knowledge; of brother, sister, and all the various relationships which bind one human being to another in mutual bonds.

"But where were my friends and relations? No father had watched my infant days, no mother had blessed me with smiles and caresses; or if they had, all my past life was now a blot, a blind vacancy in which I distinguished nothing. From my earliest remembrance I had been as I then was in height and proportion. I had never yet seen a being resembling me, or who claimed any intercourse with me. What was I? The question again recurred, to be answered only with groans.

"I will soon explain to what these feelings tended; but allow me now to return to the cottagers, whose story excited in me such various feelings of indignation, delight, and wonder, but which all terminated in additional love and reverence for my protectors (for so I loved, in an innocent, half painful self-deceit, to call them).

同类推荐
热门推荐
  • 凡心龙鳞

    凡心龙鳞

    一片龙鳞,一滴龙血,一名平凡的少年,一颗不平凡的心,一段万古不朽的传奇。
  • 英雄杀商店系统

    英雄杀商店系统

    刘子轩一头撞在了电脑上,神奇的得到了英雄杀商店系统。杀!任你武功盖世、保镖如云,仍然可以轻松追魂索命!闪!站在核爆中心,依旧安然无恙。药!濒临死亡?在我这里,根本就没有死这个字。想要对我瞒天过海?抱歉,一个探囊取物,你的那点小心思无处遁形……卡牌在手,天下我有!
  • 东有境名嫏嬛

    东有境名嫏嬛

    碧水飞云,杨柳拂堤,一男子悠然而来,于梦中,白色衣袂飘扬,墨发轻散,唇角似噙湮花笑,七分温润三分傲,举手投足间自成凛然风骨,执箫而立,风华无双。
  • 道士女朋友与女鬼老婆

    道士女朋友与女鬼老婆

    罗杰只是一个简单的大学生,每天吃吃喝喝,学习只要六十分就万事大吉,没有什么追求,害怕发生一切不安的事情。可有一天,他遇见了鬼,从此人生开始发生巨大的改变。交了一个可以力挑几十人、家财万贯、会捉鬼、长得还倾国倾城的强大女朋友;莫名其妙被一个女鬼逼婚,女鬼前身是年轻貌美的公主,墓葬里面还有大量财富;最后体质强化、意识回归,莫名其妙成为双魂强者。罗杰只是一个想法简单的人,可生活把他推向了无法预知的方向。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 霸道总裁的逃婚娇妻

    霸道总裁的逃婚娇妻

    唐甜甜没想到一直以来把她宠上天的爷爷,因为朋友的一句话玩笑话,居然没经过她的同意,就给她订了一门亲事。关键的是,要是个只zhi男就算了。可,听说他还是个wan的。这让她怎么能接受,她真怀疑自己遇到假爷爷了。不然怎么会坑她呢?不行,她要逃婚。“少爷人找到了,在G市和一男的喝下午茶。”“继续跟着。”“少爷,唐小姐说,要找个男人契约结婚摆脱你。”某爷怒火冲天的开着刚空运回国的,限量版跑车停在她面前,霸气的问“小姐,听朋友说你要找个契约老公?正好我是那个……家里现在开始起疑了,能不能我们一起搭个伙?”然后……某爷就直接在微博上晒出了一张结婚证照片,顺便附上一行“别逃了!今生你注定是我的人!”
  • 暗恋成真:老公太腹黑

    暗恋成真:老公太腹黑

    某女霸王硬上弓后,先溜为上。被吃干抹净的某男磨牙,还未找女人算账,就收到一封来自顺丰到付的休书信件!等了四年,一家团聚。原以为是皆大欢喜,结果却是喜当爹。“睡了我的人,不打算负责了吗?”顾少俊美的五官,配上委屈的小眼神,仿若写着大大的五个字:你是负心女。苏落雅心虚,左顾右盼,顾少,我们有话好好说啊……喜当爹这事……我解释不了啊!“我……我……”苏落雅半晌憋不出一句完整的话来。良久,“顾少,你今天是不是忘了吃药?”顾辞脸绿:“……”
  • 小妻难养:和我的霸道监护人

    小妻难养:和我的霸道监护人

    跟着母亲嫁入豪门的关晓宁,备受继姐欺凌,又被无良的继父和母亲天价卖给了一个神秘的男人苏逸清。刚出虎口又入狼窝,没想到这个男人居然大大方方在她面前一丝不挂。拜托啊,大叔,身材好干嘛不去做人体模特?好歹也考虑一下人家还是未成年人啊!原以为被他监护只有这一年,却没想到这辈子都跟他缠在了一起,怎么都逃不出他的手心。谈个男朋友被他祸害,仰慕一个男神也被他搅和。关晓宁啊关晓宁,你上辈子是造了什么孽,怎么就遇上这样一个坏男人啊!
  • 综漫七龙珠

    综漫七龙珠

    “变身美少女?真是肤浅”洛星尘变身肤浅姐鄙视的看着某些美少女变身者,他举起左手向天“无论男女,只要是二次元有名望的强者我都能变身,孙悟空,桐人,圆神,八云紫,三幻神,埃及使者,剑圣莱茵哈鲁特……这就是我跟你们的差距。也就是真正的变身!”
  • 次元教父

    次元教父

    江一念重生在了不一样的新世界里,而在这个世界里,他发现曾被他视作信仰的艺术还没开始起步,大师们无处追寻,神作遍寻不得,在人们的心中缔造了另外一个次元的漫画还只是被嫌弃的婴孩。作为这个世界里可能是仅仅一位的漫画家,他毅然握紧手中笔,誓要在这个新世界里亲手缔造出爱与温暖构筑的崭新的二次元。