登陆注册
14828900000041

第41章

"Being thus provided, I resolved to reside in this hovel until something should occur which might alter my determination. It was indeed a paradise compared to the bleak forest, my former residence, the rain-dropping branches, and dank earth. I ate my breakfast with pleasure, and was about to remove a plank to procure myself a little water, when I heard a step, and looking through a small chink, I beheld a young creature, with a pail on her head, passing before my hovel. The girl was young, and of gentle demeanour, unlike what I have since found cottagers and farm-house servants to be. Yet she was meanly dressed, a coarse blue petticoat and a linen jacket being her only garb; her fair hair was plaited, but not adorned: she looked patient, yet sad. I lost sight of her; and in about a quarter of an hour she returned, bearing the pail, which was now partly filled with milk. As she walked along, seemingly incommoded by the burden, a young man met her, whose countenance expressed a deeper despondence. Uttering a few sounds with an air of melancholy, he took the pail from her head, and bore it to the cottage himself. She followed, and they disappeared. Presently I saw the young man again, with some tools in his hand, cross the field behind the cottage; and the girl was also busied, sometimes in the house, and sometimes in the yard.

"On examining my dwelling, I found that one of the windows of the cottage had formerly occupied a part of it, but the panes had been filled up with wood. In one of these was a small and almost imperceptible chink, through which the eye could just penetrate. Through this crevice a small room was visible, whitewashed and clean, but very bare of furniture. In one corner, near a small fire, sat an old man, leaning his head on his hands in a disconsolate attitude. The young girl was occupied in arranging the cottage; but presently she took something out of a drawer, which employed her hands, and she sat down beside the old man, who, taking up an instrument, began to play, and to produce sounds sweeter than the voice of the thrush or the nightingale.

It was a lovely sight, even to me, poor wretch! who had never beheld aught beautiful before. The silver hair and benevolent countenance of the aged cottager won my reverence, while the gentle manners of the girl enticed my love. He played a sweet mournful air, which I perceived drew tears from the eyes of his amiable companion, of which the old man took no notice, until she sobbed audibly; he than{sic} pronounced a few sounds, and the fair creature, leaving her work, knelt at his feet. He raised her, and smiled with such kindness and affection that I felt sensations of a peculiar and overpowering nature: they were a mixture of pain and pleasure, such as I had never before experienced, either from hunger or cold, warmth or food; and I withdrew from the window, unable to bear these emotions.

"Soon after this the young man returned, bearing on his shoulders a load of wood. The girl met him at the door, helped to relieve him of his burden, and, taking some of the fuel into the cottage, placed it on the fire; then she and the youth went apart into a nook of the cottage and he showed her a large loaf and a piece of cheese. She seemed pleased, and went into the garden for some roots and plants, which she placed in water, and then upon the fire. She afterwards continued her work, whilst the young man went into the garden, and appeared busily employed in digging and pulling up roots. After he had been employed thus about an hour, the young woman joined him, and they entered the cottage together.

"The old man had, in the meantime, been pensive; but, on the appearance of his companions, he assumed a more cheerful air, and they sat down to eat. The meal was quickly despatched. The young woman was again occupied in arranging the cottage; the old man walked before the cottage in the sun for a few minutes, leaning on the arm of the youth. Nothing could exceed in beauty the contrast between these two excellent creatures. One was old, with silver hairs and a countenance beaming with benevolence and love: the younger was slight and graceful in his figure, and his features were moulded with the finest symmetry; yet his eyes and attitude expressed the utmost sadness and despondency. The old man returned to the cottage; and the youth, with tools different from those he had used in the morning, directed his steps across the fields.

"Night quickly shut in; but, to my extreme wonder, I found that the cottagers had a means of prolonging light by the use of tapers, and was delighted to find that the setting of the sun did not put an end to the pleasure I experienced in watching my human neighbours. In the evening, the young girl and her companion were employed in various occupations which I did not understand; and the old man again took up the instrument which produced the divine sounds that had enchanted me in the morning. So soon as he had finished, the youth began, not to play, but to utter sounds that were monotonous, and neither resembling the harmony of the old man's instrument nor the songs of the birds: I since found that he read aloud, but at that time I knew nothing of the science of words or letters.

"The family, after having been thus occupied for a short time, extinguished their lights, and retired, as I conjectured, to rest.

同类推荐
热门推荐
  • 瑶光女仙

    瑶光女仙

    战神之女,天赋绝绝,痴恋炎帝,为爱入魔。历经千余年,为他打江山,陪他入金宫,甚至牺牲自己的仙体堕仙入魔。却不料他的怀中已另有美人,留给她的只有嫌弃鄙夷的眼神。储瑶光怎么也想不到,曾经的患难与共,相互扶持,不过是一场阴谋之下的笑话!战神血脉,入火流,屠魔剑出。储瑶光发誓:如予重来,必将毁之……
  • 当代能力者

    当代能力者

    今年是2099年,我是一名二十岁的学生,世界文明已经高度发达,并且与银河系很多星球也建立了很多联系,但是我并不是很愿意生活在这高度文明的社会,因为有一天我发现了我有一种神奇的能力。。。
  • 呆萌月老快快跑:邪魅狐君你别闹

    呆萌月老快快跑:邪魅狐君你别闹

    当呆萌月老遇上腹黑狐狸,他们将会擦出怎样的火花呢?答案是??套路全都是套路!丫的!果然是狗改不了吃哪啥!狐狸改变不了腹黑的本性!天啊!地啊!神啊!娘啊!求求你们救救我吧!这狐狸简直不是人,啊不对,他本来就不是人!他就是一头狼!一头纯种的大色狼!
  • 无限宠婚,娇妻别逃

    无限宠婚,娇妻别逃

    都说嫁的人就是婚前的脑子进的水。秦安安相亲嫁给了澜城第一男神韩律,本以为婚后两人是各过各的,但是突然发现这高冷的老公怎么越来越有粘人的趋势?婚后的某一天“韩先生,我今晚朋友聚会,你跟着我干嘛?”“我有义务保护孩子她妈。”“韩先生,我还没有怀孕呢。”“说不定昨晚已经有了呢?”“……”以前怎么没有发现他是这样的?——情节虚构,请勿模仿
  • 完美女神进化论

    完美女神进化论

    皇甫翎,一个天才少女,还是一个让5个优秀的男子深爱的女人,又是人人惧怕的杀手组织头目。南宫凌,翎羽集团的总裁,性格怪异时好时坏,样貌俊帅身材修长,他似乎对所有的行业都感兴趣,像酒店,餐厅,赌场,电子,服装,大型商场,医院,首饰,渔业。建筑。只要是能够赚钱的产业都有他的投机。龙昊天,浑身散发着帝王般的气息,刀刻般的模样,模特的身材天生的衣裳架子。只知道他是黑玄门的首领。是一个黑帮组织,在白道黑道都是跺一跺脚都颤三颤的人物。上官木冰,一头飘逸的黑色短发,却拥有一双漂色的蓝色眼睛,干净纯洁,为人很冷漠基本没什么表情但遇到翎就变了……各个优秀的男人一一登场!
  • 神之浩劫系统

    神之浩劫系统

    徐强得到了神之浩劫系统,难道要去打神之浩竞技比赛赚钱?不那样太老土了史上最牛神之浩劫系统,教你怎么占领位面,求得长生不老,宇宙灭而我不灭。好吧新人写书有点二不求打赏只求别喷也可以提一提意见,另外求兄弟一起打神之浩劫,不会的也可以进群聊天打屁。247837967这是我创建的群可以去聊天打屁
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 风流之召唤人生

    风流之召唤人生

    一觉醒来,陈皓发现自己竟然睡在高中时候的课桌上。五年的昏暗人生可以重新来过,而且还得到了召唤师的传承。校花、警花、异国公主什么的倒追自己也就算了,陈皓头疼的表示,你一个长着洁白羽翅的美少女是怎么回事?还有你,倒是个挺可爱的小萝莉,但你那两颗是虎牙吗?那是吸血鬼的牙齿好不好?脚下踩着神凰,背后蹲着九尾狐妖,青龙盘踞高空,麒麟为我开道。且看成为了召唤师的陈皓,如果风流世间!
  • TFBOYS之家宠小呆萌

    TFBOYS之家宠小呆萌

    【三对一甜虐文】“小凯,我想吃雪糕……”少女对着少年撒娇,少年无奈一笑“不行哦”…“源源,雪糕,雪糕”“不口以啦,会生病的”“千玺……”“萌萌,这是冬天?!”
  • 君道

    君道

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。