登陆注册
14828900000034

第34章

"When I reflect, my dear cousin," said she, "on the miserable death of Justine Moritz, I no longer see the world and its works as they before appeared to me. Before, I looked upon the accounts of vice and injustice, that I read in books or heard from others, as tales of ancient days, or imaginary evils; at least they were remote, and more familiar to reason than to the imagination; but now misery has come home, and men appear to me as monsters thirsting for each other's blood. Yet I am certainly unjust.

Everybody believed that poor girl to be guilty; and if she could have committed the crime for which she suffered, assuredly she would have been the most depraved of human creatures. For the sake of a few jewels, to have murdered the son of her benefactor and friend, a child whom she had nursed from its birth, and appeared to love as if it had been her own! I could not consent to the death of any human being; but certainly I should have thought such a creature unfit to remain in the society of men. But she was innocent.

I know, I feel she was innocent; you are of the same opinion, and that confirms me. Alas! Victor, when falsehood can look so like the truth, who can assure themselves of certain happiness? I feel as if I were walking on the edge of a precipice, towards which thousands are crowding, and endeavouring to plunge me into the abyss. William and Justine were assassinated, and the murderer escapes; he walks about the world free, and perhaps respected.

But even if I were condemned to suffer on the scaffold for the same crimes, I would not change places with such a wretch."I listened to this discourse with the extremest agony I, not in deed, but in effect, was the true murderer Elizabeth read my anguish in my countenance, and kindly taking my hand, said, "My dearest friend, you must calm yourself.

These events have affected me, God knows how deeply; but I am not so wretched as you are. There is an expression of despair, and sometimes of revenge, in your countenance, that makes me tremble. Dear Victor, banish these dark passions. Remember the friends around you, who centre all their hopes in you. Have we lost the power of rendering you happy? Ah! while we love--while we are true to each other, here in this land of peace and beauty, your native country, we may reap every tranquil blessing--what can disturb our peace?"And could not such words from her whom I fondly prized before every other gift of fortune, suffice to chase away the fiend that lurked in my heart? Even as she spoke I drew near to her, as if in terror; lest at that very moment the destroyer had been near to rob me of her.

Thus not the tenderness of friendship, nor the beauty of earth, nor of heaven, could redeem my soul from woe: the very accents of love were ineffectual. I was encompassed by a cloud which no beneficial influence could penetrate. The wounded deer dragging its fainting limbs to some untrodden brake, there to gaze upon the arrow which had pierced it, and to die--was but a type of me.

Sometimes I could cope with the sullen despair that overwhelmed me: but sometimes the whirlwind passions of my soul drove me to seek, by bodily exercise and by change of place, some relief from my intolerable sensations.

同类推荐
  • Another Study of Woman

    Another Study of Woman

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六朝事迹编类

    六朝事迹编类

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 准提净业

    准提净业

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 皇黎一统志

    皇黎一统志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 解蔽

    解蔽

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 误入总裁怀抱:甜妻太迷人

    误入总裁怀抱:甜妻太迷人

    (甜宠文~片段一:“落少爷,有人骂雨小姐是野种”“胶水把嘴粘住,欺负我的女人活腻了”片段二:“金少,舞会的时候雨小姐被扇巴掌了”“哪只手扇的剁哪只手”
  • 佛说转有经

    佛说转有经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 半路恋人:缘来就是你

    半路恋人:缘来就是你

    风过云生处,何人不起愁。叶十一:他们说,人这一生总会经历悲伤与磨难,而后才能否极泰来,一世安稳。可是,为何我活到现在,所经历的只有痛苦与哀愁?爱而不得,恨而不能,心绪难寄。徐可,我到底该不该信你?有一种人很美好,他曾让你对明天有所期待,最终却没有出现在你的明天里;也有一种人很踏实,他会在往后的岁月中给你更长久的幸福,虽然他不曾来过你的青春。对于前者,我们要彼此祝福,对于后者,我们请温柔等待。
  • 魔行天道之圣者归来

    魔行天道之圣者归来

    他们说我死了,那些贪新的,念旧的,一本正经说鬼话的,苟活的,正腐烂的,不敢开始更不敢结束的,阳奉的,阴违的,粉饰昨天篡改明天的,来路去路都全部依稀的,他们愿意听到我死了,但他们这是做梦,我不会死,至少不会依着他们的愿望死去……
  • 娱乐圈之全能巨星

    娱乐圈之全能巨星

    什么是规矩?我萧邦就是规矩...
  • 高度警戒:腹黑杀手在民间

    高度警戒:腹黑杀手在民间

    【甜文微虐,请催更】她是二十一世纪绝顶杀手,一把柳叶刀,多少生命掌控在手。一朝穿越,实现了梦想,成为平民百姓?不过有时候,当你想要平凡,老天却偏偏不让你平凡。善心一起,救了个来无影去无踪的跟屁虫,要么就跟在她身边死不放手,要么就撒手不管,几天几夜见不到人影。这种日子什么时候才是个尽头!其实人与人之间的羁绊就是这样,有些人有些事,当他们真真实实的存在于我们身边时,我们不屑一顾,但终有一天他们离去了、消失了,我们才开始感到恐慌、感到害怕。不过幸好,最后他们都没有失去彼此。
  • 月出惊尘:宠溺绝世妃

    月出惊尘:宠溺绝世妃

    她,白凤族中天赋卓绝的新生代,却被嫉恨她的人围攻致死!他,身世绝对神秘,来历绝对惊人,却横遭家族抛弃!从刚开始的弱者,一步步地成为世人眼中的妖孽。从一个弃子,迅速变成一个世人眼中神秘阁主。当二人碰撞,他们之间亦敌亦友,最终却挡不住时间的考验……
  • 师爷,又有刁民求见

    师爷,又有刁民求见

    季凉自从莫名的穿越到了这个因爬墙偷窥被发现吓得摔死的原主身上,悲催的生活就开始了,女扮男装不说,还要被逼着做个穷县令,奇妙一招,不如招聘个俊美师爷帮自己,奇怪,这师爷怎么回事?“喂,师爷,本县请你来是断案的,不是来追本县的,闪边边去!”(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 南部非洲小镇风起云涌

    南部非洲小镇风起云涌

    B国是南部非洲的小国,“中国镇”是位于东南边陲重镇,与南非和津巴国相临。一场恶性案件轰动了这和平宁静的小镇。中国商人辜梁和他的太太死于非命,家中财物被洗劫一通。有证据显示匪徒来自邻国。在那里也曾发生过类似案件,通常只劫财,很少伤人,更从未有灭门。警方怀疑有人雇凶杀人。小镇警局局长鲍比请好友凌林出山帮忙找出幕后真凶,揭露真相。真相总是那样扑朔迷离,似乎近在咫尺,却越查越复杂。当即将接近核心时,上级突然命令停止调查。新闻披露调查结果,出人意料之外地在小镇引发一场大风暴。那里所有的中国人都将面临一场严峻考验……
  • 华人十大科学家:华罗庚

    华人十大科学家:华罗庚

    华罗庚(1910.11.12—1985.6.12),世界著名数学家,是中国解析数论、矩阵几何学、典型群、自安函数论等多方面研究的创始人和开拓者。1910年11月12日,出生于中国江苏金坛县。1985年6月12日,因心脏病突然发作,于日本东京病逝。国际上以华氏命名的数学科研成果就有“华氏定理”、“怀依—华不等式”、“华氏不等式”、“普劳威尔—加当华定理”、 “华氏算子”、“华—王方法”等。《华罗庚》由李景文编著,是“华人十大科学家”系列丛书之一。《华罗庚》记述了华罗庚的成长之路,他的童年时代,他的求学历程,他的梦想,他的探索与实践,他的勇敢为人类带来了认知世界的曙光。