登陆注册
14827100000051

第51章

Not infrequently, persons who had fallen into sin repented of it under my Father's penetrating ministrations. They were apt in their penitence to use strange symbolic expressions. I remember Mrs. Pewings, our washerwoman, who had been accused of intemperance and had been suspended from communion, reappearing with a face that shone with soap and sanctification, and saying to me, 'Oh! blessed Child, you're wonderin' to zee old Pewings here again, but He have rolled away my mountain!' For once, I was absolutely at a loss, but she meant that the Lord had removed the load of her sins, and restored her to a state of grace.

It was in consequence of these backslidings, which had become alarmingly frequent, that early in 1860 my Father determined on proclaiming a solemn fast. He delivered one Sunday what seemed to me an awe-inspiring address, calling upon us all closely to examine our consciences, and reminding us of the appalling fate of the church of Laodicea. He said that it was not enough to have made a satisfactory confession of faith, nor even to have sealed that confession in baptism, if we did not live up to our protestations. Salvation, he told us, must indeed precede holiness of life, yet both are essential. It was a dark and rainy winter morning when he made this terrible address, which frightened the congregation extremely. When the marrow was congealed within our bones, and when the bowed heads before him, and the faintly audible sobs of the women in the background, told him that his lesson had gone home, he pronounced the keeping of a day in the following week as a fast of contrition. 'Those of you who have to pursue your daily occupations will pursue them, but sustained only by the bread of affliction and by the water of affliction.'

His influence over these gentle peasant people was certainly remarkable, for no effort was made to resist his exhortation. It was his customary plan to stay a little while, after the morning meeting was over, and in a very affable fashion to shake hands with the Saints. But on this occasion he stalked forth without a word, holding my hand tight until we had swept out into the street.

How the rest of the congregation kept this fast I do not know.

But it was a dreadful day for us. I was awakened in the pitchy night to go off with my Father to the Room, where a scanty gathering held a penitential prayer-meeting. We came home, as dawn was breaking, and in process of time sat down to breakfast, which consisted--at that dismal hour--of slices of dry bread and a tumbler of cold water each. During the morning, I was not allowed to paint, or write, or withdraw to my study in the box-room. We sat, in a state of depression not to be described, in the breakfast-room, reading books of a devotional character, with occasional wailing of some very doleful hymn. Our midday dinner came at last; the meal was strictly confined, as before, to dry slices of the loaf and a tumbler of water.

The afternoon would have been spent as the morning was, and so my Father spent it. But Miss Marks, seeing my white cheeks and the dark rings around my eyes, besought leave to take me out for a walk. This was permitted, with a pledge that I should be given no species of refreshment. Although I told Miss Marks, in the course of the walk, that I was feeling 'so leer' (our Devonshire phrase for hungry), she dared not break her word. Our last meal was of the former character, and the day ended by our trapesing through the wet to another prayer-meeting, whence I returned in a state bordering on collapse and was put to bed without further nourishment. There was no great hardship in all this, I daresay, but it was certainly rigorous. My Father took pains to see that what he had said about the bread and water of affliction was carried out in the bosom of his own family, and by no one more unflinchingly than by himself.

My attitude to other people's souls when I was out of my Father's sight was now a constant anxiety to me. In our tattling world of small things he had extraordinary opportunities of learning how Ibehaved when I was away from home; I did not realize this, and Iused to think his acquaintance with my deeds and words savoured almost of wizardry. He was accustomed to urge upon me the necessity of 'speaking for Jesus in season and out of season', and he so worked upon my feelings that I would start forth like St. Teresa, wild for the Moors and martyrdom. But any actual impact with persons marvelously cooled my zeal, and I should hardly ever have 'spoken' at all if it had not been for that unfortunate phrase 'out of season'. It really seemed that one must talk of nothing else, since if an occasion was not in season it was out of season; there was no alternative, no close time for souls.

My Father was very generous. He used to magnify any little effort that I made, with stammering tongue, to sanctify a visit; and people, I now see, were accustomed to give me a friendly lead in this direction, so that they might please him by reporting that Ihad 'testified' in the Lord's service. The whole thing, however, was artificial, and was part of my Father's restless inability to let well alone. It was not in harshness or in ill--nature that he worried me so much; on the contrary, it was all part of his too-anxious love. He was in a hurry to see me become a shining light, everything that he had himself desired to be, yet with none of his shortcomings.

It was about this time that he harrowed my whole soul into painful agitation by a phrase that he let fall, without, Ibelieve, attaching any particular importance to it at the time.

同类推荐
热门推荐
  • 四离天

    四离天

    四离天下,人、神、魔、兽四者,各占据一个“离陆”,各过各的生活,可是,人离陆里诞生了一个婴儿,他将会毁了人离陆,将箭头指向其他三陆。可悲催的是,他掉进了一个坑,~~重生了
  • 浚恒

    浚恒

    《周易·恒卦第三十二》曰:初六,浚恒,贞凶,无攸利。浚恒,变换不定之意也,亦有求之太过之意。。然而浚,亦有疏通、深邃之意。如何建立一个强大的国家?如何构筑起伟大的文明?如何成为一个绝世的强者?为天地立心,为民生立命,为往圣继绝学,为万世开太平!世界上没有任何事物是绝对的,包括这句话它本身。——政治家、军事家、魔法师楼榕剑
  • 洞真太一帝君丹隐书洞真玄经

    洞真太一帝君丹隐书洞真玄经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 契约婚姻:山村少奶奶

    契约婚姻:山村少奶奶

    她原是普通的山区教师,却误嫁豪门。但失身、失心后才知自己只是他用来报复别人的工具,居然还要她打掉他的骨肉!她携恨离去,破茧成蝶。再见面,他诉说悔意,乞求原谅。她冷笑,原谅?没那么容易!
  • 山河曲

    山河曲

    血脉传承,生生不息,热血涌动,踏破山河。满怀梦想的少年们,一起演绎这首山河曲。
  • 让我心动的人

    让我心动的人

    主人公李恒孟第一次见到美丽的孔小红不禁感叹“噢,让我心的人出现了。"…
  • 逆凰:鸾吟凤唱

    逆凰:鸾吟凤唱

    龙游浅水遭虾戏,虎落平阳被犬欺,有朝一日龙得水,必让长江水倒流。三魂七魄,人之根本。她与别她,三七魂魄。同为一人,却非一世。若融合之,又当如何。问-可知迟家尊嫡小姐芷云?曰-痴傻子也!又问-可知现风云京城芷云?又曰-鬼才也!还问-可知二芷云都为一人?还曰-你说啥?女主语录“我只求不为过去时间的浪费而感到遗憾,不为未来未知的迷茫而感到彷徨。”“我才明白世间最可怕的东西,原来是背叛,不过还好,你还在。”男主语录“如若你真是傻子,那么我便也随你傻吧。”“哪怕是转世为人,不再记得我了,我也会寻到你,哪怕你也不再记得爱我,哪怕你已经为她人之妻,我依旧会是你的后背,你永远都可以放心于我。”
  • 攻略最佳恋人

    攻略最佳恋人

    沈萱希望此生能遇见个温柔的男神,然后现世安好,岁月无尘。结果却碰见了带着包子的韩允执。这人不但搅了她的项目,乱了她的生活,最终还让她动了念想,决心将他,连同那只小包子一起收入囊中……
  • 韩娱之隐形眼镜

    韩娱之隐形眼镜

    拥有预知未来和预测对方好感的隐形眼镜,怎么拯救、守护少女时代的故事。本书百合,可能单女主可能CP,看傲娇的我的心情。
  • 当时的美丽

    当时的美丽

    一错成文,山风为岚,百反因夏。因为一首歌,他们三个人——夏梓乐、顾以文、顾以岚三个人在高中相遇。他们曾经遇见,只怨时光荏苒早已事过境迁物是人非。当顾以文和顾以岚终于发现夏梓乐的身份,她会选择谁?“乐乐,你就要顾以岚学长吧,顾以文学长留给我好不好?”她的好闺蜜江霖向她撒娇道。“边去。”某人脸红冷漠拒绝