登陆注册
14827100000050

第50章

THE result of my being admitted into the communion of the 'Saints' was that, as soon as the nine days' wonder of the thing passed by, my position became, if anything, more harassing and pressed than ever. It is true that freedom was permitted to me in certain directions; I was allowed to act a little more on my own responsibility, and was not so incessantly informed what 'the Lord's will' might be in this matter and in that, because it was now conceived that, in such dilemmas, I could command private intelligence of my own. But there was no relaxation of our rigid manner of life, and I think I now began, by comparing it with the habits of others, to perceive how very strict it was.

The main difference in my lot as a communicant from that of a mere dweller in the tents of righteousness was that I was expected to respond with instant fervour to every appeal of conscience. When I did not do this, my position was almost worse than it had been before, because of the livelier nature of the responsibility which weighed upon me. My little faults of conduct, too, assumed shapes of terrible importance, since they proceeded from one so signally enlightened. My Father was never tired of reminding me that, now that I was a professing Christian, I must remember, in everything I did, that I was an example to others. He used to draw dreadful pictures of supposititious little boys who were secretly watching me from afar, and whose whole career, in time and in eternity, might be disastrously affected if I did not keep my lamp burning.

The year which followed upon my baptism did not open very happily at the Room. Considerable changes had now taken place in the community. My Father's impressive services, a certain prestige in his preaching, the mere fact that so vigorous a person was at the head of affairs, had induced a large increase in the attendance.

By this time, if my memory does not fail me as to dates, we had left the dismal loft over the stables, and had built ourselves a perfectly plain, but commodious and well-arranged chapel in the centre of the village. This greatly added to the prosperity of the meeting. Everything had combined to make our services popular, and had attracted to us a new element of younger people.

Numbers of youthful masons and carpenters, shop-girls and domestic servants, found the Room a pleasant trysting--place, and were more or less superficially induced to accept salvation as it was offered to them in my Father's searching addresses. My Father was very shrewd in dealing with mere curiosity or idle motive, and sharply packed off any youths who simply came to make eyes at the girls, or any 'maids' whose only object was to display their new bonnet-strings. But he was powerless against a temporary sincerity, the simulacrum of a true change of heart. I have often heard him say,--of some young fellow who had attended our services with fervour for a little while, and then had turned cold and left us,--'and I thought that the Holy Ghost had wrought in him!' Such disappointments grievously depress an evangelist.

Religious bodies are liable to strange and unaccountable fluctuations. At the beginning of the third year since our arrival, the congregation seemed to be in a very prosperous state, as regards attendance, conversions and other outward signs of activity. Yet it was quite soon after this that my Father began to be harassed by all sorts of troubles, and the spring of 1860 was a critical moment in the history of the community.

Although he loved to take a very high tone about the Saints, and involved them sometimes in a cloud of laudatory metaphysics, the truth was that they were nothing more than peasants of a somewhat primitive type, not well instructed in the rules of conduct and liable to exactly the same weaknesses as invade the rural character in every country and latitude. That they were exhorted to behave as 'children of light', and that the majority of them sincerely desired to do credit to their high calling, could not prevent their being beset by the sins which had affected their forebears for generations past.

The addition of so many young persons of each sex to the communion led to an entirely new class of embarrassment. Now there arose endless difficulties about 'engagements', about youthful brethren who 'went out walking' with even more youthful sisters. Glancing over my Father's notes, I observe the ceaseless repetition of cases in which So-and-So is 'courting' Such-an-one, followed by the melancholy record that he has 'deserted' her. In my Father's stern language, 'desertion' would very often mean no more than that the amatory pair had blamelessly changed their minds; but in some cases it meant more and worse than this. It was a very great distress to him that sometimes the young men and women who showed the most lively interest in Scripture, and who had apparently accepted the way of salvation with the fullest intelligence, were precisely those who seemed to struggle with least success against a temptation to unchastity. He put this down to the concentrated malignity of Satan, who directed his most poisoned darts against the fairest of the flock.

In addition to these troubles, there came recriminations, mutual charges of drunkenness in private, all sorts of petty jealousy and scandal. There were frequent definite acts of 'back-sliding' on the part of members, who had in consequence to be 'put away'.

No one of these cases might be in itself extremely serious, but when many of them came together they seemed to indicate that the church was in an unhealthy condition. The particulars of many of these scandals were concealed from me, but I was an adroit little pitcher, and had cultivated the art of seeming to be interested in something else, a book or a flower, while my elders were talking confidentially. As a rule, while I would fain have acquired more details, I was fairly well-informed about the errors of the Saints, although I was often quaintly ignorant of the real nature of those errors.

同类推荐
热门推荐
  • 散文诗·帕拉莎(智量文集)

    散文诗·帕拉莎(智量文集)

    您正在掀开的《散文诗帕拉莎》是一本绚丽多彩的书。 在这本《散文诗帕拉莎》中,屠格涅夫有时用他一支饱含诗情画意的笔恬静地、满怀深情地为我们描绘着他的祖国俄罗斯那片美丽丰饶的天地。那蓝天、 白云、峡谷、亚麻田、滚滚的麦浪、高翔的云雀……和善良的普通俄罗斯人的日常生活与劳动。
  • 还差一个秋天

    还差一个秋天

    后来的后来,我们都忘记了最开始的开始。是在仲夏某场雨后,冬天唤醒了夏天对未来的希冀;还是在孟冬飘雪之时,夏天给了冬天想就此停留的冲动。“我叫刘夏,夏天的夏。”“好巧,于冬,冬天的冬。”那时青春,命运跌跌撞撞却还是给了我们遇到对方的缘分。寒冬酷暑,遥望两季,兜兜转转之后,是平行守望还是交叉纠缠?“邱皓宇,为什么对我这么好?你知不知道这样会找不到女朋友的?”“因为你是我女神啊,过去是,现在是,以后也会一直是,我的夏女神,我会一直守护着你的。”总会有一个人,他会一直都在,最后的最后,你会发觉曾经多幸运有此陪伴。刘夏,留下,故事还未讲完,结局谁又能猜到……
  • 约好的以后

    约好的以后

    他是富贵荣华的大少爷,而她,什么也比不上他。有一天,他翻窗认识了这个女孩,女孩对他说:“你赔我的初吻!”某男勾了勾唇,“你也要赔我。”女孩受到了惊吓:“啊?”
  • 开天造化鼎

    开天造化鼎

    他携带着开天造化鼎穿越到地球,灵魂附身成为了一个官三代,富三代,但是他绝对不是一个坑爹的小破孩,看他是怎么样的重振中华,灭敌威风?请关注开天造化鼎,给你一个不一样的江湖。
  • 那场刻苦铭心的爱

    那场刻苦铭心的爱

    《总有一份情让满脸泪痕》一场意外,使一颗耀眼夺目的"星星"坠落!那颗"星星",照亮一位普通女孩的心!那份遇见唯美了整个曾经!曾经,他说未来一定牵起她的手去看尽世界的繁华!未来,他狠心的撒开了她的手!他微薄的身影永远消失在她的世界之中......最美的痕迹叫回忆...她...将会好好收藏起来......绝不遗忘丢弃!!!她记得他最爱的口味是柠檬......他喜欢柠檬的味道,酸中隐藏的是刻骨铭心的苦,苦中埋葬的是铭肌镂骨的酸......时光中的柠檬少年,你还好吗?
  • 王俊凯我愿守候你十年

    王俊凯我愿守候你十年

    我只有他给的一条项链,-个信仰。只知道他是我的嵩嵩哥,只记的九龙坡盘龙某村!
  • TFBOYS之潇然叶落

    TFBOYS之潇然叶落

    王俊凯:“雨梦,为什么要这样,你怎么变了?为什么要分手?”萧雨梦:“呵呵,你难道才知道吗?我们......你可以走了......”他,心灰意冷,转身离开......殊不知,在他转身的同时,她手中的枯叶,潇然落下......“琪雪,我们要永远在一起,好不好?”“千玺,我们......还有可能吗?”“依依,执子之手......”“源源,与子偕老。”
  • 毁灭元素

    毁灭元素

    承载着创世与灭世双重使命的七个元素体,他们永生不灭,他们坐看世界起起落落创造了一个又一个世界,又亲手将自己创造的世界毁灭,他们在追寻什么?
  • 最强佣兵小队

    最强佣兵小队

    我的处女作,也不知写什么,希望大家喜欢吧,谢谢大家多多支持!......这是个修炼元力的大陆,看四兄弟怎么玩转大陆。
  • 君临纪元

    君临纪元

    万年前,神灵突然消失,世界进入无神时代。各族展开激烈大战,人族趁乱崛起,成为强族。成为强族后的人族,迎来飞速发展,强者层出不穷,矛盾也随之爆发,爆发内乱,外族也进攻人族,人族迎来黑暗时代,谁能在乱世中带领人族崛起?人族将何去何从?