登陆注册
14826900000153

第153章

`Well, I'll tell you,' said Bathsheba, with a mischievous smile in her bright eyes. `Farmer Oak is coming here to dine with me to-day!'

`Farmer Oak - and nobody else? - you two alone?'

`Yes.'

`But is it safe, ma'am, after what's been said?' asked her companion, dubiously. `A woman's good name is such a perishable article that--'

Bathsheba laughed with a flushed cheek, and whispered in Liddy's ear, although there was nobody present. Then Liddy stared and exclaimed, `Souls alive, what news! It makes my heart go quite bumpity-bump!'

`It makes mine rather furious, too,' said Bathsheba. `However, there's no getting out of it now!'

It was a damp disagreeable morning. Nevertheless, at twenty minutes to ten o'clock, Oak came out of his house, and Went up the hill side With that sort of stride A man puts out when walking in search of a bride, and knocked at Bathsheba's door. Ten minutes later a large and a smaller umbrella might have been seen moving from the same door, and through the mist along the road to the church. The distance was not more than a quarter of a mile, and these two sensible persons deemed it unnecessary to drive.

An observer must have been very close indeed to discover that the forms under the umbrellas were those of Oak and Bathsheba, arm-in-arm for the first time in their lives, Oak in a greatcoat extending to his knees, and Bathsheba in a cloak that reached her clods. Yet, though so plainly dressed, there was a certain rejuvenated appearance about her:-- As though a rose should shut and be a bud again. Repose had again incarnadined her cheeks; and having, at Gabriel's request, arranged her hair this morning as she had worn it years ago on Norcombe Hill, she seemed in his eyes remarkably like the girl of that fascinating dream, which, considering that she was now only three or four-and-twenty, was perhaps not very wonderful. In the church were Tall, Liddy, and the parson, and in a remarkably short space of time toe deed was done.

The two sat down very quietly to tea in Bathsheba's parlour in the evening of the same day, for it had been arranged that farmer Oak should go there to live, since he had as yet neither money, house, nor furniture worthy of the name, though he was on a sure way towards them, whilst Bathsheba was, comparatively, in a plethora of all three.

Just as Bathsheba was pouring out a cup of tea, their ears were greeted by the firing of a cannon, followed by what seemed like a tremendous blowing of trumpets, in the front of the house.

`There!' said Oak, laughing, `I knew those fellows were up to something, by the look on their faces.'

Oak took up the light and went into the porch, followed by Bathsheba with a shawl over her head. The rays fell upon a group of male figures gathered upon the gravel in front, who, when they saw the newly-married couple in the porch, set up a loud `Hurrah!' and at the same moment bang again went the cannon in the background followed by a hideous clang of music from a drum, tambourine, clarionet, serpent, hautboy, tenor-viol, and double-bass - the only remaining relics of the true and original Weatherbury band - venerable worm-eaten instruments, which had celebrated in their own persons the victories of Marlborough, under the fingers of the forefathers of those who played them now. The performers came forward, and marched up to the front.

`Those bright boys, Mark Clark and Jan, are at the bottom of all this,' said Oak. `Come in, souls, and have something to eat and drink wi' me and my wife.'

`Not to-night,' said Mark Clark, with evident self-denial. `Thank ye all the same; but we'll call at a more seemly time. However, we couldn't think of letting the day pass without a note of admiration of some sort.

If ye could send a drop of som' at down to Warren's, why so it is. Here's long life and happiness to neighbour Oak and his comely bride!'

`Thank ye; thank ye all!' said Gabriel. `A bit and a drop shall be sent to Warren's for ye at once. I had a thought that we might very likely get a salute of some sort from our old friends, and I was saying so to my wife but now.'

`Faith,' said Coggan, in a critical tone, turning to his companions, `the man hev learnt to say "my wife" in a wonderful naterel way, considering how very youthful he is in wedlock as yet - hey, neighbours all?'

`I never heerd a skilful old married feller of twenty years' standing pipe "my wife" in a more used note than 'a did,' said Jacob Smallbury.

`It might have been a little more true to nater if't had been spoke a little chillier, but that wasn't to be expected just now.'

`That improvement will come wi' time,' said Jan, twirling his eye. Then Oak laughed. Bathsheba smiled (for she never laughed readily now), and their friends turned to go.

`Yes; I suppose that's the size o't,' said Joseph Poorgrass with a cheerful sigh as they moved away; `and I wish him joy o' her; though I were once or twice upon saying today with holy Hosea, in my scripture manner, which is my second nature, "Ephraim is joined to idols: let him alone." But since 'tis as 'tis, why, it might have been worse, and I feel my thanks accordingly.'

同类推荐
  • An Historical Mystery

    An Historical Mystery

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 炮炙全书

    炮炙全书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 庄公

    庄公

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 文殊师利菩萨无相十礼

    文殊师利菩萨无相十礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金刚秘密善门陀罗尼咒经

    金刚秘密善门陀罗尼咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我在微观世界吃炸鸡

    我在微观世界吃炸鸡

    每一个肉体便是一座自成系统的世界,称之为肉体世界,因为生命的生老病死,无数的肉体世界在诞生、衰老和崩溃。车祸后,成了植物人的宁川生命无多,眼看着肉体世界崩溃,生存在他体内的文明国度不想放弃建立已久的家园,于是一场植物人肉体世界大救援行动开始了。
  • 云海拾梦

    云海拾梦

    如果没有结局,她不是那样,痴情不过一瞬间,爱,却是一辈子。迷茫,她们会永远在一起,他和她享受甜蜜的瞬间,如果没有那场葬礼,她会爱他的吧。对手不是别人,而是自己她努力来的结果,是她的,她浪费去的机会,是别人的,一场震惊的恋爱《云海拾梦》2016.5.28晨栀
  • 阴阳捉鬼之路

    阴阳捉鬼之路

    身负阴阳眼的少年从小就被父母抛弃,遇到一些不离不弃的朋友,陪伴他走过了这一生,让他成为出名的阴阳先生。
  • 唯美契约合同:易少的甜美娇妻

    唯美契约合同:易少的甜美娇妻

    3年前因为自己长的像他的“前女友,被威胁签下契约,因为时间的经历,韩晓雨爱上了这个冷酷无情的家伙,在众目睽睽之下告白,被拒绝。3年后易俊熙放下尊严的对着她说“嫁给我,”韩晓雨思考了一番,留下一句我们让老天来决定我们的缘分,”你明天能在我上飞机的时候找到我,我就同意嫁给你,如果找不到,我们就不要在联系了。喜欢我可以收藏,谢谢
  • 席上腐谈

    席上腐谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 深渊虚灵

    深渊虚灵

    远古的埋骨之地,来自深渊的虚灵升灵、启灵、祭灵坛的秘密,封帝桥的传闻荒古的影踪,九帝墓的再现,虚灵的重出深渊一切的一切,预示着天下,即将大乱……少年于困顿中崛起,誓要凌驾于天下。
  • 假戏真做:总裁的绯闻蜜妻

    假戏真做:总裁的绯闻蜜妻

    他是顶头上司,多金高富帅;她是落魄小员工,吃饭都成问题;他是姐姐的未婚未,她是他的小姨子;她跟他,隔着何止十万八千里的距离。一次阴差阳错,她搅黄了他的订婚宴。“弄丢了我的女人,用你自己来赔!”他阴沉着脸,将她壁咚在墙角里。她被逼变身成贴身小女佣,日夜留在他的身边照顾,不自觉间她被他拽上了床,成为了他的现任女人。一夜醒来,全身酸痛,她看到身旁睡着的这个男人,警钟告诉她,她不但失去了姐妹之情,还失去了自己保守了二十年的贞操!
  • 喜乐农家

    喜乐农家

    好吃懒做的汤小圆因为心上人娶了别人,一时想不开投河自尽,大难不死的她醒来后发现自己的“尸体”已经卖给了个病秧子当媳妇,有家难回,汤小圆把婆家折腾的鸡飞狗跳了之后觉得,等着爹娘来赎自己还是不靠谱,钱嘛,还得靠自己的双手去挣。婆婆不喜欢自己,没关系,日久见人心;二婶不喜欢自己,无所谓,欺我一尺,还我一丈;药罐子相公不喜欢自己,他敢?快拿本姑娘的杀猪刀来!
  • 侧妃不发威,你当我是病公主!

    侧妃不发威,你当我是病公主!

    出身名门,大家闺秀,沉鱼落雁,闭月羞花,能歌善舞,书画双绝,回眸一笑,天下失色,父母捧在手,夫君宠上天......要是真是这样,也不枉她一番意外穿越了。可是——出身名门,的确,皇家公主,可是她在宫中连一个上等宫女都比不上;能歌善舞,不假,贵妃娘娘一声令下她就得穿上舞衣当陪衬;没来得及回眸一笑她就被派往邻国,成了王爷侧妃。父母捧她?她的父皇从未正眼看过她!夫君宠她?某王根本不记得府上有她这号人!
  • 极品萝莉的修仙之路

    极品萝莉的修仙之路

    殷绾念表示,她只是出门倒垃圾,就被一块砖头砸死了!殷绾念再次表示,她只想安安静静穿越好好活下去,咋那么多人逼她修仙呢!殷绾念再三表示,她只是纯属有个小外挂,捡到千年灵药契约上古神兽真的不是故意的!欸?!这个突然冒出来说是自己夫君的小正太是怎么回事?!哼,这样要胸没胸要屁股没屁股的小屁孩她才不要呢!“!”殷绾念看着眼前一秒变大的某夫君。“现在可以要了吗?”某夫君倾城一笑。“嫁给他!嫁给他!”围观吃瓜观众。“你嫁我娶。”殷绾念道。“好啊。”某夫君愉悦的笑了。恭喜哦~终于抱得美人归~