登陆注册
14826600000095

第95章

It must be understood that we know nothing of his intercourse with women (as indeed we know little at all about his life) until he came to Berwick in 1549, when he was already in the forty-fifth year of his age. At the same time it is just possible that some of a little group at Edinburgh, with whom he corresponded during his last absence, may have been friends of an older standing. Certainly they were, of all his female correspondents, the least personally favoured. He treats them throughout in a comprehensive sort of spirit that must at times have been a little wounding. Thus, he remits one of them to his former letters, "which I trust be common betwixt you and the rest of our sisters, for to me ye are all equal in Christ." (1) Another letter is a gem in this way.

"Albeit" it begins, "albeit I have no particular matter to write unto you, beloved sister, yet I could not refrain to write these few lines to you in declaration of my remembrance of you. True it is that I have many whom I bear in equal remembrance before God with you, to whom at present I write nothing, either for that I esteem them stronger than you, and therefore they need the less my rude labours, or else because they have not provoked me by their writing to recompense their remembrance." (2) His "sisters in Edinburgh" had evidently to "provoke his attention pretty constantly; nearly all his letters are, on the face of them, answers to questions, and the answers are given with a certain crudity that I do not find repeated when he writes to those he really cares for. So when they consult him about women's apparel (a subject on which his opinion may be pretty correctly imagined by the ingenious reader for himself) he takes occasion to anticipate some of the most offensive matter of the "First Blast" in a style of real brutality. (3) It is not merely that he tells them "the garments of women do declare their weakness and inability to execute the office of man," though that in itself is neither very wise nor very opportune in such a correspondence one would think; but if the reader will take the trouble to wade through the long, tedious sermon for himself, he will see proof enough that Knox neither loved, nor very deeply respected, the women he was then addressing.

In very truth, I believe these Edinburgh sisters simply bored him. He had a certain interest in them as his children in the Lord; they were continually "provoking him by their writing;" and, if they handed his letters about, writing to them was as good a form of publication as was then open to him in Scotland. There is one letter, however, in this budget, addressed to the wife of Clerk-Register Mackgil, which is worthy of some further mention. The Clerk-Register had not opened his heart, it would appear, to the preaching of the Gospel, and Mrs. Mackgil has written, seeking the Reformer's prayers in his behalf. "Your husband," he answers, "is dear to me for that he is a man indued with some good gifts, but more dear for that he is your husband.

Charity moveth me to thirst his illumination, both for his comfort and for the trouble which you sustain by his coldness, which justly may be called infidelity." He wishes her, however, not to hope too much; he can promise that his prayers will be earnest, but not that they will be effectual; it is possible that this is to be her "cross" in life; that "her head, appointed by God for her comfort, should be her enemy." And if this be so, well, there is nothing for it;

"with patience she must abide God's merciful deliverance," taking heed only that she does not "obey manifest iniquity for the pleasure of any mortal man." (4) I conceive this epistle would have given a very modified sort of pleasure to the Clerk-Register, had it chanced to fall into his hands.

Compare its tenor - the dry resignation not without a hope of merciful deliverance therein recommended - with these words from another letter, written but the year before to two married women of London: "Call first for grace by Jesus, and thereafter communicate with your faithful husbands, and then shall God, I doubt not, conduct your footsteps, and direct your counsels to His glory." (5) Here the husbands are put in a very high place; we can recognise here the same hand that has written for our instruction how the man is set above the woman, even as God above the angels. But the point of the distinction is plain. For Clerk-Register Mackgil was not a faithful husband; displayed, indeed, towards religion a "coldness which justly might be called infidelity." We shall see in more notable instances how much Knox's conception of the duty of wives varies according to the zeal and orthodoxy of the husband.

(1) Works, iv. 244.

(2) Works, iv. 246.

(3) IB. iv. 225.

(4) Works, iv. 245.

(5) IB. iv. 221.

同类推荐
热门推荐
  • 戒指人生

    戒指人生

    王云枫是一个普通到不能普通的凡人,本来他是和别人一样按部就班的过完一生,只因一天一个戒指砸到了他头上,他拥有了能看透别人的读心术,后来靠着读心术成为了世界上最神秘的存在,被后人供奉了百年。
  • 最强阴差

    最强阴差

    只因为扶老人而家破人亡的崔东山凭借那一丝功德居然变成了地府的阴差。牛头、马面、黑白无常都成了他的新同事,改阳寿,定生死,他本应该走上人生巅峰的时候却被轮回忽悠着发下了愿人间再无恶鬼的大宏愿。人人都说他能如同地藏王一般迅速的功德傍身,但其实除了他谁都知道这完全就是就是个烫手山药。面对天庭、佛国和神国的虎视眈眈,无法跳槽的抓鬼小能手能否力挽狂澜?
  • 阅魔

    阅魔

    不破高天,凡夫不立,天道荏苒,天道顺逆。魔生九子,九子九样。一天欲囚,一天欲纵。三个籍籍无名的小辈,带着一身的谜团,搏杀于天上天下,终登临“东央皇榜”极峰,挥手覆天下,弹指振尘寰。
  • 名侦探柯南之吸血鬼公主

    名侦探柯南之吸血鬼公主

    当吸血鬼公主来到人间会发生什么奇妙机遇呢?
  • 史上最凶道长

    史上最凶道长

    莫名重生……杨戾意外获得属性异能……偶得玄门传承……在看似秩序的现实世界和危机四伏的原界之中……杨戾负手立于血肉尸山之上……一丝暴戾的笑容斜挂在他的嘴角……我们的故事,就从现在开始!
  • 异界无脑穿越系统

    异界无脑穿越系统

    主角李双在异界每天玩侍女的无节操日常。什么,侍女被人杀了?那先天侍女你去;什么,先天侍女也被人杀了?那我以一盆红烧排骨为代价,召唤半神级狗妖妹纸;什么,半神级狗妖妹纸也被打败了?真神妹妹,哥哥这里有根棒棒糖,打败对面的人,这糖才能吃;什么,真神妹妹表示也打不过?你这是逼我开挂毁了这片天地啊;什么,你还不死?那我死给你看!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 十层梦魇

    十层梦魇

    你所在的世界,是梦境还是现实?几个精神病人长达十年的沉睡,他们看到了什么?当真实其实是另一种虚拟的时候。你想信这是真实的,还是梦境呢?几十种梦境,千百梦魇。当我们醒来,人生才刚刚开始。
  • 甄歆甄歆

    甄歆甄歆

    世事无常,有时候看似完美的东西往往都是伪装的,表面光鲜亮丽背后肮脏邪恶.....那一年她在合欢林遇见风度翩翩的他,殊不知早已被卷入一场阴谋......那一年她不甘的被送去和亲嫁给了他,殊不知她眼中的恶魔竟是他......
  • 风起玄黄

    风起玄黄

    由于国家政策缘故,本书不能实体出版,固暂停更新,希望大家谅解。待政策宽松,我一定将本书完结,谢谢大家的支持。