登陆注册
14826600000071

第71章

It might be Pierre, called Dieu d'amours, the juggler; or it might be three high English minstrels; or the two men, players of ghitterns, from the kingdom of Scotland, who sang the destruction of the Turks; or again Jehan Rognelet, player of instruments of music, who played and danced with his wife and two children; they would each be called into the castle to give a taste of his proficiency before my lord the duke.

(1) Sometimes the performance was of a more personal interest, and produced much the same sensations as are felt on an English green on the arrival of a professional cricketer, or round an English billiard table during a match between Roberts and Cooke. This was when Jehan Negre, the Lombard, came to Blois and played chess against all these chess-players, and won much money from my lord and his intimates; or when Baudet Harenc of Chalons made ballades before all these ballade-makers. (2)

(1) ChampoIlion-Figeac, 381, 361, 381.

(2) Champollion-Figeac, 359,361.

It will not surprise the reader to learn they were all makers of ballades and rondels. To write verses for May day, seems to have been as much a matter of course, as to ride out with the cavalcade that went to gather hawthorn. The choice of Valentines was a standing challenge, and the courtiers pelted each other with humorous and sentimental verses as in a literary carnival. If an indecorous adventure befell our friend Maistre Estienne le Gout, my lord the duke would turn it into the funniest of rondels, all the rhymes being the names of the cases of nouns or the moods of verbs; and Maistre Estienne would make reply in similar fashion, seeking to prune the story of its more humiliating episodes. If Fredet was too long away from Court, a rondel went to upbraid him; and it was in a rondel that Fredet would excuse himself.

Sometimes two or three, or as many as a dozen, would set to work on the same refrain, the same idea, or in the same macaronic jargon. Some of the poetasters were heavy enough; others were not wanting in address; and the duchess herself was among those who most excelled. On one occasion eleven competitors made a ballade on the idea, "I die of thirst beside the fountain's edge" (Je meurs de soif empres de la fontaine).

These eleven ballades still exist; and one of them arrests the attention rather from the name of the author than from any special merit in itself. It purports to be the work of Francois Villon; and so far as a foreigner can judge (which is indeed a small way), it may very well be his. Nay, and if any one thing is more probable than another, in the great TABULA RASA, or unknown land, which we are fain to call the biography of Villon, it seems probable enough that he may have gone upon a visit to Charles of Orleans. Where Master Baudet Harenc, of Chalons, found a sympathetic, or perhaps a derisive audience (for who can tell nowadays the degree of Baudet's excellence in his art?), favour would not be wanting for the greatest ballade-maker of all time. Great as would seem the incongruity, it may have pleased Charles to own a sort of kinship with ragged singers, and whimsically regard himself as one of the confraternity of poets. And he would have other grounds of intimacy with Villon. A room looking upon Windsor gardens is a different matter from Villon's dungeon at Meun; yet each in his own degree had been tried in prison. Each in his own way also, loved the good things of this life and the service of the Muses. But the same gulf that separated Burns from his Edinburgh patrons would separate the singer of Bohemia from the rhyming duke. And it is hard to imagine that Villon's training amongst thieves, loose women, and vagabond students, had fitted him to move in a society of any dignity and courtliness. Ballades are very admirable things; and a poet is doubtless a most interesting visitor. But among the courtiers of Charles, there would be considerable regard for the proprieties of etiquette; and even a duke will sometimes have an eye to his teaspoons.

Moreover, as a poet, I can conceive he may have disappointed expectation. It need surprise nobody if Villon's ballade on the theme, "I die of thirst beside the fountain's edge," was but a poor performance. He would make better verses on the lee-side of a flagon at the sign of the Pomme du Pin, than in a cushioned settle in the halls of Blois.

Charles liked change of place. He was often not so much travelling as making a progress; now to join the king for some great tournament; now to visit King Rene, at Tarascon, where he had a study of his own and saw all manner of interesting things - oriental curios, King Rene painting birds, and, what particularly pleased him, Triboulet, the dwarf jester, whose skull-cap was no bigger than an orange.

(1) Sometimes the journeys were set about on horseback in a large party, with the FOURRIERS sent forward to prepare a lodging at the next stage. We find almost Gargantuan details of the provision made by these officers against the duke's arrival, of eggs and butter and bread, cheese and peas and chickens, pike and bream and barbel, and wine both white and red. (2) Sometimes he went by water in a barge, playing chess or tables with a friend in the pavilion, or watching other vessels as they went before the wind. (3) Children ran along the bank, as they do to this day on the Crinan Canal; and when Charles threw in money, they would dive and bring it up. (4) As he looked on at their exploits, I wonder whether that room of gold and silk and worsted came back into his memory, with the device of little children in a river, and the sky full of birds?

(1) Lecoy de la Marche, ROI RENE, II. 155, 177.

(2) Champollion-Figeac, chaps. v. and vi.

(3) IBID. 364; Works, i. 172.

(4) Champollion-Figeac, 364: "Jeter de l'argent aux petis enfans qui estoient au long de Bourbon, pour les faire nonner en l'eau et aller querre l'argent au fond."

He was a bit of a book-fancier, and had vied with his brother Angouleme in bringing back the library of their grandfather Charles V., when Bedford put it up for sale in London. (1)

同类推荐
  • 大乘五蕴论

    大乘五蕴论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 耳新

    耳新

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上洞房内经注

    太上洞房内经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 艺堂

    艺堂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 周易略例

    周易略例

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 惟我独尊

    惟我独尊

    老子做了净坛使者,虽说只消受供奉,没干什么实事,但罪不至死,你竟狠毒地置老子于死地,灭神夺灵。世尊如来,你等着!终有一天,我会顶负圆光、身披七十二色,来大闹灵山,将尔踩在脚下!从此,天上地下,惟我独尊!……八戒
  • 神荒至尊

    神荒至尊

    一叶一世界,一花一世界,万物为界,恒沙世界何为尽头?强者,是为长生,还是霸权又或逍遥?移山填海、摘星挪月、寿命千万载,弹指间天崩地裂、斗转星移,掌控万物生机?
  • 等待绽放

    等待绽放

    本书是一本给儿子写的书,也是给天下的母亲写的书。全书分为七辑:一只新剥开的笋、刹那烟火、流星雨、破茧成蝶、多梦的季节、每一棵树,都有自己的图腾、无处不飞花。
  • 总裁,我不做你情人

    总裁,我不做你情人

    洛小佳被帅气英俊的宁逍看上,对方不顾她的意愿非要和她同居。不光吃她做的饭,还把她也吃干抹净。她可不想被男人束缚,所以她逃了。他从来没被女人无视且拒绝过,把那不知好歹的女人关在自己别墅里。竟然被她跑掉了!有本事你逃出地球!有一天,他一定要将她抓住!
  • 安雅的撒旦微笑

    安雅的撒旦微笑

    豪门千金复仇记:安雅的撒旦微笑三年前,苏安雅带着一身心的疲惫和誓言离开,此后无人知道她在干什么。三年后,依旧是那个风轻云淡,淡漠的女人却布满棋局,看着棋子一步步的走向自己布置好的结局,当在婚礼上新娘对她喊出姐姐的那一刻,所有的游戏悄然启动,然而突发事件还能否让她曾今的誓言成真?当再次动心的苏安雅看着眼前的男人求婚时,为何又拒绝,这份理由又是什么?序幕拉开时她在他的耳边说:“游戏才开始,我邀请你免费看场精彩的表演,如何?”阳光下,那微微一笑波动了谁的心,又会走出什么的结局。看两个能力不相上下的女人如何争斗,看她与他之间的路又将怎么前行。
  • 那些年里我们相爱过

    那些年里我们相爱过

    有些人会一直刻在记忆里的,即使忘记了他的声音,忘记了他的笑容,忘记了他的脸,但是每当想起他时的那种感受,是永远都不会改变的...我微笑,不代表我没有落泪;我离开,不代表我不想留下来;我坚强,不代表我不需要依赖;我忘记,不代表我们没有曾经相爱;
  • 源氏物语

    源氏物语

    世界名著-源氏物语
  • 我的灵异实录

    我的灵异实录

    我是穷吊一个,裸辞在家,一分钱也没有。好友猴子给了我一百块让我去买刮刮乐,结果中了几千块大奖!没想到第二天钱里面竟然有一张变成了冥币!从此,我的生活彻底变了样!我的天……我快要吓尿了!这尼玛谁跟我开玩笑的呢吧?
  • tfboys与冷酷公主

    tfboys与冷酷公主

    他们,有着不平凡的身份她们,身份同样不平凡她们和他们会擦出什么爱情的火花呢???敬请期待.........
  • 我只顾及你

    我只顾及你

    其实我和你很默契的,我告白,你拒绝,我连续告白,你连续拒绝。“顾及!这辈子你只能是我的女人!只能是我的!”“我不喜欢你……”“我保证,你会爱上我的!”