登陆注册
14826500000008

第8章

In a moment the fisher people sprung from their beds and hastily dressed themselves. The moon had risen, and it was light enough to make the surrounding objects visible to those who could open their eyes in the blinding clouds of sand; the violence of the wind was terrible, and it was only possible to pass among the sand-hills if one crept forward between the gusts; the salt spray flew up from the sea like down, and the ocean foamed like a roaring cataract towards the beach. Only a practised eye could discern the vessel out in the offing; she was a fine brig, and the waves now lifted her over the reef, three or four cables' length out of the usual channel. She drove towards the shore, struck on the second reef, and remained fixed.

It was impossible to render assistance; the sea rushed in upon the vessel, making a clean breach over her. Those on shore thought they heard cries for help from those on board, and could plainly distinguish the busy but useless efforts made by the stranded sailors.

Now a wave came rolling onward. It fell with enormous force on the bowsprit, tearing it from the vessel, and the stern was lifted high above the water. Two people were seen to embrace and plunge together into the sea, and the next moment one of the largest waves that rolled towards the sand-hills threw a body on the beach. It was a woman; the sailors said that she was quite dead, but the women thought they saw signs of life in her, so the stranger was carried across the sand-hills to the fisherman's cottage. How beautiful and fair she was!

She must be a great lady, they said.

They laid her upon the humble bed; there was not a yard of linen on it, only a woollen coverlet to keep the occupant warm.

Life returned to her, but she was delirious, and knew nothing of what had happened or where she was; and it was better so, for everything she loved and valued lay buried in the sea. The same thing happened to her ship as to the one spoken of in the song about

"The King of England's Son."

"Alas! how terrible to see

The gallant bark sink rapidly."

Fragments of the wreck and pieces of wood were washed ashore; they were all that remained of the vessel. The wind still blew violently on the coast.

For a few moments the strange lady seemed to rest; but she awoke in pain, and uttered cries of anguish and fear. She opened her wonderfully beautiful eyes, and spoke a few words, but nobody understood her.- And lo! as a reward for the sorrow and suffering she had undergone, she held in her arms a new-born babe. The child that was to have rested upon a magnificent couch, draped with silken curtains, in a luxurious home; it was to have been welcomed with joy to a life rich in all the good things of this world; and now Heaven had ordained that it should be born in this humble retreat, that it should not even receive a kiss from its mother, for when the fisherman's wife laid the child upon the mother's bosom, it rested on a heart that beat no more- she was dead.

The child that was to have been reared amid wealth and luxury was cast into the world, washed by the sea among the sand-hills to share the fate and hardships of the poor.

Here we are reminded again of the song about "The King of

England's Son," for in it mention is made of the custom prevalent at the time, when knights and squires plundered those who had been saved from shipwreck. The ship had stranded some distance south of

Nissum Bay, and the cruel, inhuman days, when, as we have just said, the inhabitants of Jutland treated the shipwrecked people so crudely were past, long ago. Affectionate sympathy and self-sacrifice for the unfortunate existed then, just as it does in our own time in many a bright example. The dying mother and the unfortunate child would have found kindness and help wherever they had been cast by the winds, but nowhere would it have been more sincere than in the cottage of the poor fisherman's wife, who had stood, only the day before, beside her child's grave, who would have been five years old that day if God had spared it to her.

No one knew who the dead stranger was, they could not even form a conjecture; the fragments of wreckage gave no clue to the matter.

No tidings reached Spain of the fate of the daughter and son-in-law. They did not arrive at their destination, and violent storms had raged during the past weeks. At last the verdict was given:

"Foundered at sea- all lost." But in the fisherman's cottage among the sand-hills near Hunsby, there lived a little scion of the rich Spanish family.

Where Heaven sends food for two, a third can manage to find a meal, and in the depth of the sea there is many a dish of fish for the hungry.

They called the boy Jurgen.

"It must certainly be a Jewish child, its skin is so dark," the people said.

"It might be an Italian or a Spaniard," remarked the clergyman.

But to the fisherman's wife these nations seemed all the same, and she consoled herself with the thought that the child was baptized as a

Christian.

The boy throve; the noble blood in his veins was warm, and he became strong on his homely fare. He grew apace in the humble cottage, and the Danish dialect spoken by the West Jutes became his language.

The pomegranate seed from Spain became a hardy plant on the coast of

West Jutland. Thus may circumstances alter the course of a man's life!

To this home he clung with deep-rooted affection; he was to experience cold and hunger, and the misfortunes and hardships that surround the poor; but he also tasted of their joys.

同类推荐
  • 华严感应缘起传

    华严感应缘起传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 度世品经

    度世品经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大虚空藏菩萨念诵法

    大虚空藏菩萨念诵法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 答王郎中

    答王郎中

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玄门十事威仪

    玄门十事威仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 盘星天道

    盘星天道

    魔导师的天才弟子,在与老师一次伟大的魔法实验中离奇穿越,来到了另一个世界,一个以斗气为唯一基调的世界,名叫斗气大陆。这里没有绚烂华丽的魔法,只有纵横激荡的斗气。斗气修炼困难并不足以让林潇自甘堕落,庆幸的是林潇发现自己竟然能在这陌生的世界重新修炼魔法!异族复出,七国争霸,群雄荟萃,一个来自异世界的魔法少年,在陌生大陆追求巅峰力量的路上,又会演绎出什么样的传奇?“何为天?何为道?在我眼中,苍茫大地尽在脚下,天道,不过就是用万千枯骨砌成的阶梯罢了!”
  • 枪神纪之荣耀时刻

    枪神纪之荣耀时刻

    这里是特工与特工之间的交流,战场与战场的厮杀,游戏与虚拟的象征,而在这里你就是王者,双枪飞檐走壁,烈焰烧烤大餐,狙击一击必杀,机枪子弹风暴,导弹狂轰大地,医疗回转生命,机械军师降临,刀锋鬼魅无影,榴弹弹跳之上等,这九位特工能给你带来什么样的奇迹呢?请拭目以待!
  • 霸道哥哥爱上我

    霸道哥哥爱上我

    如果想要知道哥哥的霸道就点进来吧!大家请支持我的处女作。
  • 文理双全

    文理双全

    你是文科生?还是理科生?高一那年做出的选择,是否成为了影响你一生的选择?二十岁那年,新政策实施,以后不再文理分科,王洛炆庆幸自己光荣的成了母校史上最后一批文科生。也是同一年,他参加高考,作为一名文科生,却莫名其妙上了一个理工科大学?!走进男女比例7:1的校园,摊上五个货真价实的理科生室友,文科男王洛炆只有一句话:道不同不相为谋!年少轻狂,也许曾做出后悔不已的选择,但遇上一群同样错的离谱的少年,所谓负负得正,我们今后的人生之路,永远不会走歪。
  • 贪欢报

    贪欢报

    在明末繁荣发展着的短篇小说林中,《贪欢报》是广泛反映社会生活、深揭阴暗世情的一个专集。它以二十四个传奇色彩极浓的故事,揭示了一种普遍的世情:“片语投机,谊成刎颈,盟结金兰”,“欢喜无量”;一旦“弃掷前情,酿成积愤”,恣意而成冤家。
  • 等待成灰,眉间雪

    等待成灰,眉间雪

    我叫张小强,是一只蟑螂,按你们人类的寿命来算,我现在只有半个月大,但是我在我们蟑螂的族群中,我却是已经成年了。是的,昨天刚成年的,相当于你们人类的十八岁。我妈妈告诉我,当我还是一个茧的时候,这屋子里的主人无意间在储物柜里发现了当时我和我的茧兄弟姐妹们,于是就把我们兄弟姐妹们全扫进了垃圾桶里,而妈妈带着我,跑了。于是,我就这么幸运的活了下来。后来我出生,妈妈就给我起名张小强,意寓生命顽强,死里逃生……
  • 霸道独宠:甜心小呆妻

    霸道独宠:甜心小呆妻

    “总裁,夫人又招人欺负了!”“打回去!出了事我扛着。”“总裁,夫人说要去旅行。”“准了!不过我跟着去,公司的事留给你!”“总裁,夫人跑了!说要离开你!”“什么!快!给我全球通缉!”“唉,这总裁夫人当的好累!”沐澜道。“老婆,明年我要过父亲节!你会过母亲节!”商祺俊的原则是什么?宠老婆,爱老婆,疼老婆!老婆第一,其他都是浮云!
  • 腹黑傻王妖娆妃

    腹黑傻王妖娆妃

    她,先前是一特工,因被自己的‘姐妹’害死穿越过来,来到这里,好吧,先臣服一下某王,然后伺机而动,反扳回来。她喜欢扮猪吃老虎,惹了祸当旁观者。他,别人眼中,他是一傻王爷。但在宝宝眼里,就是一腹黑狐狸精!看他们怎么收尽利用,玩转天下!
  • 朱元璋:贴身女侍卫

    朱元璋:贴身女侍卫

    朱元璋身边,有个奇侠女子,凭着旷世神功走遍天下无敌手,次次屡建奇功。以此,开创大明而随其成为朱元璋贴身女侍卫。她是,明朝唯一一个行走江湖的绝色佳人!明朝以来第一个女侍卫!女子,被江湖称之为女中豪杰、武当神奇女侠!乃武林第一女尊——上官燕:红颜傲雪当之无愧!傲雪,一个神秘女侠.......【情节虚构,请勿模仿】
  • 大神都得死

    大神都得死

    他是一个猝死在电脑前的网络作者。他是写小说吓死的。他死而复活,成了怪异性格的大反派。他却得到了让网络作者强制进入他们书中世界的能力,杀死作者他就能活着,并能得到意想不到的奖励,作者等级越高,奖励越加丰厚。所以.......大神都得死。特别提示:本书纯恶搞小说,若是触碰了哪位铁杆,粉丝的节操,请一笑了之。QQ:1056560875/喜欢的话我们做朋友吧!也很欢迎作者朋友们!