登陆注册
14826500000368

第368章

Punch. Nature had intended him for it, and had provided him with a hump on his back, and another on his breast; but his inward man, his mind, on the contrary, was richly furnished. No one could surpass him in depth of feeling or in readiness of intellect. The theatre was his ideal world. If he had possessed a slender well-shaped figure, he might have been the first tragedian on any stage; the heroic, the great, filled his soul; and yet he had to become a Pulcinella. His very sorrow and melancholy did but increase the comic dryness of his sharply-cut features, and increased the laughter of the audience, who showered plaudits on their favourite. The lovely Columbine was indeed kind and cordial to him; but she preferred to marry the

Harlequin. It would have been too ridiculous if beauty and ugliness had in reality paired together.

"When Pulcinella was in very bad spirits, she was the only one who could force a hearty burst of laughter, or even a smile from him: first she would be melancholy with him, then quieter, and at last quite cheerful and happy. 'I know very well what is the matter with you,' she said; 'yes, you're in love!' And he could not help laughing.

'I and Love," he cried, "that would have an absurd look. How the public would shout!' 'Certainly, you are in love,' she continued; and added with a comic pathos, 'and I am the person you are in love with.' You see, such a thing may be said when it is quite out of the question- and, indeed, Pulcinella burst out laughing, and gave a leap into the air, and his melancholy was forgotten.

"And yet she had only spoken the truth. He did love her, love her adoringly, as he loved what was great and lofty in art. At her wedding he was the merriest among the guests, but in the stillness of night he wept: if the public had seen his distorted face then, they would have applauded rapturously.

"And a few days ago, Columbine died. On the day of the funeral,

Harlequin was not required to show himself on the boards, for he was a disconsolate widower. The director had to give a very merry piece, that the public might not too painfully miss the pretty Columbine and the agile Harlequin. Therefore Pulcinella had to be more boisterous and extravagant than ever; and he danced and capered, with despair in his heart; and the audience yelled, and shouted

'bravo, bravissimo!' Pulcinella was actually called before the curtain. He was pronounced inimitable.

"But last night the hideous little fellow went out of the town, quite alone, to the deserted churchyard. The wreath of flowers on

Columbine's grave was already faded, and he sat down there. It was a study for a painter. As he sat with his chin on his hands, his eyes turned up towards me, he looked like a grotesque monument- a Punch on a grave- peculiar and whimsical! If the people could have seen their favourite, they would have cried as usual, 'Bravo, Pulcinella; bravo, bravissimo!'"

SIXTEENTH EVENING

Hear what the Moon told me. "I have seen the cadet who had just been made an officer put on his handsome uniform for the first time; I have seen the young bride in her wedding dress, and the princess girl-wife happy in her gorgeous robes; but never have I seen a felicity equal to that of a little girl of four years old, whom I watched this evening. She had received a new blue dress, and a new pink hat, the splendid attire had just been put on, and all were calling for a candle, for my rays, shining in through the windows of the room, were not bright enough for the occasion, and further illumination was required. There stood the little maid, stiff and upright as a doll, her arms stretched painfully straight out away from the dress, and her fingers apart; and oh, what happiness beamed from her eyes, and from her whole countenance! 'To-morrow you shall go out in your new clothes,' said her mother; and the little one looked up at her hat, and down at her frock, and smiled brightly. 'Mother,' she cried, 'what will the little dogs think, when they see me in these splendid new things?'"

SEVENTEENTH EVENING

"I have spoken to you of Pompeii," said the Moon; "that corpse of a city, exposed in the view of living towns: I know another sight still more strange, and this is not the corpse, but the spectre of a city. Whenever the jetty fountains splash into the marble basins, they seem to me to be telling the story of the floating city. Yes, the spouting water may tell of her, the waves of the sea may sing of her fame! On the surface of the ocean a mist often rests, and that is her widow's veil. The bridegroom of the sea is dead, his palace and his city are his mausoleum! Dost thou know this city? She has never heard the rolling of wheels or the hoof-tread of horses in her streets, through which the fish swim, while the black gondola glides spectrally over the green water. I will show you the place," continued the Moon, "the largest square in it, and you will fancy yourself transported into the city of a fairy tale. The grass grows rank among the broad flagstones, and in the morning twilight thousands of tame pigeons flutter around the solitary lofty tower. On three sides you find yourself surrounded by cloistered walks. In these the silent Turk sits smoking his long pipe, the handsome Greek leans against the pillar and gazes at the upraised trophies and lofty masts, memorials of power that is gone. The flags hang down like mourning scarves. A girl rests there: she has put down her heavy pails filled with water, the yoke with which she has carried them rests on one of her shoulders, and she leans against the mast of victory. That is not a fairy palace you see before you yonder, but a church: the gilded domes and shining orbs flash back my beams; the glorious bronze horses up yonder have made journeys, like the bronze horse in the fairy tale: they have come hither, and gone hence, and have returned again. Do you notice the variegated splendour of the walls and windows? It looks as if Genius had followed the caprices of a child, in the adornment of these singular temples. Do you see the winged lion on the pillar?

同类推荐
热门推荐
  • 静心

    静心

    生命起始之时,最初的那颗心除了清净透明什么都没有,可是在红尘俗世中混得久了,这颗心好像什么都沾染上了。在不断地求索与挣扎中,有时候心会越锁越紧,越来越浮躁迷乱找不到方向。《静心:弘一法师的人生幸福课》的文字中渗透着弘一法师的风骨和智慧,给浮躁的人们一份安宁,告诉人们一切顺其自然,便能宁静致远。它让人们在风云变幻中宠辱不惊;在岁月流逝中心清如水;让人们领悟到什么是真正的大彻大悟、禅定心安。让我们跟随大师的指引,一路找到灵魂的栖息之地,找到自己的精神家园。
  • 无极四方

    无极四方

    “不服?来战!”是年少轻狂,还是确有嚣张的资本?“你,是我的!”是懵懂无知,还是霸气侧漏?谜一样的少年,谜一样的经历,谜一样的故事……
  • 永恒皇者

    永恒皇者

    少年意外救下老头,拜老头为师,家族被灭,发誓要变强,复仇
  • 当复来归

    当复来归

    一个为保“青天”,乱箭加身;一个为助“青天”,默默隐忍;多少艰辛,多少委屈,多少无奈,他的离开,究竟是叛离还是守护?他的行动,究竟是成功还是失败?他的付出,究竟是值得还是不值得?他的结果,究竟是自由放飞,还是最终殒命?
  • 古剑奇谭之唯雪执恋

    古剑奇谭之唯雪执恋

    蓬莱大战本该散魂的屠苏居然活下,晴雪却生死未卜,无人知晓那场大战到底发生了怎样的巨变,屠苏沉睡三年,体内毫无煞气,更成为天墉城的执剑长老。铁柱观一夜被灭,拉开了沉浮多年的惊天阴谋,欧阳少恭复活,铁柱观唯一的幸存哑女,半路出现的云霄阁弟子,被封存的记忆,终将屠苏引上魔之路...终究情为谁开,花为谁落,苏雪挚爱可否改变,少恭巽方能否团圆,请看林子的古剑唯雪执恋祥雨林读者总群126951448
  • 谁动了我家的白菜

    谁动了我家的白菜

    文案一:爱凯集团的太子爷傅深南是高岭之花,然而许七七的妈妈改嫁之后,高岭之花就变成了许七七的哥哥。可是谁能告诉她,忠犬属性是怎么回事?说好的高岭之花呢?文案二:我特么把你当哥哥,你特么竟然想上我?什么鬼?!!!!
  • 梦里知身是客

    梦里知身是客

    苏颜:“过去的我们都放下吧,珍惜眼前人”寻寻:“我忘不了他,我现在去找他,他还会在等我吗”小雅:“我只想来到有你的城市”美亚:“那天我走了大半个城市,对你的爱也走完了“
  • 女神皆为女神经

    女神皆为女神经

    9岁,自己的妹妹将硫酸泼在自己的脸上,导致毁容被撵出家门。8年后,她强势回归,将古氏狠狠弄倒!伙伴不离不弃,给予最温馨的安慰;亲外公势力强大,做自己强大的后盾!呵呵,8年前我就说过,让你们做好古氏破产,家破人亡的准备,现在,我回来了,你们,可准备好?全球500多个国家对她们下了通缉令,却从来没有抓到。这一桩桩案件,将她,和他们导入了重重的阴谋之中!真相,到底是什么?
  • 人御苍穹

    人御苍穹

    天地灵气弥漫,这里是属于灵力的世界,这里又将会朔造怎样的一段传奇呢?
  • 静河萧萧

    静河萧萧

    独身前往他国的单身女人,对俄罗斯风土人情,风景,人性,商务,中国人在外国的独特分析和描写,独身前往他国的单身女人内心独白,反应了人类创业,生存对人性的磨练的魔鬼法则