登陆注册
14826500000140

第140章

The harpoon was flung into the breast of the walrus, so that a smoking stream of blood spurted forth like a fountain, and besprinkled the ice. Then I thought of my own game; I began to blow, and set my own ships, the great icebergs sailing, so that they might crush the boats.

Oh, how the sailors howled and cried out! but I howled louder than they. They were obliged to unload their cargo, and throw their chests and the dead walruses on the ice. Then I sprinkled snow over them, and left them in their crushed boats to drift southward, and to taste salt water. They will never return to Bear's Island."

"So you have done mischief," said the mother of the Winds.

"I shall leave others to tell the good I have done," he replied.

"But here comes my brother from the West; I like him best of all, for he has the smell of the sea about him, and brings in a cold, fresh air as he enters."

"Is that the little Zephyr?" asked the prince.

"Yes, it is the little Zephyr," said the old woman; "but he is not little now. In years gone by he was a beautiful boy; now that is all past."

He came in, looking like a wild man, and he wore a slouched hat to protect his head from injury. In his hand he carried a club, cut from a mahogany tree in the American forests, not a trifle to carry.

"Whence do you come?" asked the mother.

"I come from the wilds of the forests, where the thorny brambles form thick hedges between the trees; where the water-snake lies in the wet grass, and mankind seem to be unknown."

"What were you doing there?"

"I looked into the deep river, and saw it rushing down from the rocks. The water drops mounted to the clouds and glittered in the rainbow. I saw the wild buffalo swimming in the river, but the strong tide carried him away amidst a flock of wild ducks, which flew into the air as the waters dashed onwards, leaving the buffalo to be hurled over the waterfall. This pleased me; so I raised a storm, which rooted up old trees, and sent them floating down the river."

"And what else have you done?" asked the old woman.

"I have rushed wildly across the savannahs; I have stroked the wild horses, and shaken the cocoa-nuts from the trees. Yes, I have many stories to relate; but I need not tell everything I know. You know it all very well, don't you, old lady?" And he kissed his mother so roughly, that she nearly fell backwards. Oh, he was, indeed, a wild fellow.

Now in came the South Wind, with a turban and a flowing Bedouin cloak.

"How cold it is here!" said he, throwing more wood on the fire.

"It is easy to feel that the North Wind has arrived here before me."

"Why it is hot enough here to roast a bear," said the North Wind.

"You are a bear yourself," said the other.

"Do you want to be put in the sack, both of you?" said the old woman. "Sit down, now, on that stone, yonder, and tell me where you have been."

"In Africa, mother. I went out with the Hottentots, who were lion-hunting in the Kaffir land, where the plains are covered with grass the color of a green olive; and here I ran races with the ostrich, but I soon outstripped him in swiftness. At last I came to the desert, in which lie the golden sands, looking like the bottom of the sea. Here I met a caravan, and the travellers had just killed their last camel, to obtain water; there was very little for them, and they continued their painful journey beneath the burning sun, and over the hot sands, which stretched before them a vast, boundless desert.

Then I rolled myself in the loose sand, and whirled it in burning columns over their heads. The dromedarys stood still in terror, while the merchants drew their caftans over their heads, and threw themselves on the ground before me, as they do before Allah, their god. Then I buried them beneath a pyramid of sand, which covers them all. When I blow that away on my next visit, the sun will bleach their bones, and travellers will see that others have been there before them; otherwise, in such a wild desert, they might not believe it possible."

"So you have done nothing but evil," said the mother. "Into the sack with you;" and, before he was aware, she had seized the South

Wind round the body, and popped him into the bag. He rolled about on the floor, till she sat herself upon him to keep him still.

"These boys of yours are very lively," said the prince.

"Yes," she replied, "but I know how to correct them, when necessary; and here comes the fourth." In came the East Wind, dressed like a Chinese.

"Oh, you come from that quarter, do you?" said she; "I thought you had been to the garden of paradise."

"I am going there to-morrow," he replied; "I have not been there for a hundred years. I have just come from China, where I danced round the porcelain tower till all the bells jingled again. In the streets an official flogging was taking place, and bamboo canes were being broken on the shoulders of men of every high position, from the first to the ninth grade. They cried, 'Many thanks, my fatherly benefactor;' but I am sure the words did not come from their hearts, so I rang the bells till they sounded, 'ding, ding-dong.'"

"You are a wild boy," said the old woman; "it is well for you that you are going to-morrow to the garden of paradise; you always get improved in your education there. Drink deeply from the fountain of wisdom while you are there, and bring home a bottleful for me."

"That I will," said the East Wind; "but why have you put my brother South in a bag? Let him out; for I want him to tell me about the phoenix-bird. The princess always wants to hear of this bird when I pay her my visit every hundred years. If you will open the sack, sweetest mother, I will give you two pocketfuls of tea, green and fresh as when I gathered it from the spot where it grew."

"Well, for the sake of the tea, and because you are my own boy,

I will open the bag."

She did so, and the South Wind crept out, looking quite cast down, because the prince had seen his disgrace.

同类推荐
  • 词概

    词概

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Seven Poor Travellers

    The Seven Poor Travellers

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • In a Hollow of the Hills

    In a Hollow of the Hills

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 列仙传

    列仙传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鸳湖用禅师语录

    鸳湖用禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • TFBOYS遇见你们好幸运

    TFBOYS遇见你们好幸运

    也许,命运就是这样,不经历坎坷,何以得到结果,但是,也许结果不会随你心意,在她们转身离开他们的时候,她们的心里其实会痛;他们心里其实会后悔,但是,一切来的太晚,她们又走的太急,这何尝不是一种错过?过客,对于他们与她们来说太残忍……
  • 九芒剑神

    九芒剑神

    九芒剑法:一剑化千、一剑化万、一剑破山河、一剑泯星辰。一场变故?一轮阴谋?一遭灾难?为亲情、为爱情、为友情、为恩情。凡界少年手持神秘重剑,慢慢开启一段成神之路。步踏修真平五龙!剑指仙界护仙主!追溯神界开星芒!
  • 那个叫李苍术的哥哥

    那个叫李苍术的哥哥

    当你得到一个掌握大量未来科技的智能管家会用来干什么?也许是天翻地覆的变化,但是李苍术选择低调,并且赚大把的钱。
  • 豪门盛宠,宝贝难驯服

    豪门盛宠,宝贝难驯服

    紧紧望着他那深眸,不知不觉地沉浸在他那无时无刻撩人的眼眸里……“夫人觉得如何?”邪魅带着一股危险的气息在沈瑾墨口中传出,嘴角扬起了无比让人好看得活不下去的弧度。“啊?你说什么……?”顾璃繁懵懂地从中回神。“既然夫人没听见,那就……用行动来证明好了……”语音刚落下。大掌霸道地将她的脑后扣紧,薄唇堵在她的嘴上,他熟悉的撬开她洁白的贝齿,想将口中属于她的气息都融入到自己体内……“唔……唔……”顾璃繁没办法开口,只是不断地挣扎,久而久之,她放弃了挣扎,他的胸膛太过结实……最后,她娇软的身子依在他有力的怀里【ps:有什么建议的可以在书评区提出~】
  • 青春喂了狗

    青春喂了狗

    这是一个好的时代,也是一个差的时代。好的是我们在也不怕战乱了,我们的国家强大起来了;坏的是这不是改革开放的大时代,贫富差距好大的时代。你努力不一定成功,不努力你一定不会成功。
  • 红缘里的那些事

    红缘里的那些事

    世人皆知,“水氏”,是一个横行霸道的家族,水氏之人,可在阴阳两界任意穿行,逆天得很。可就是这样一个霸道的家族,却在十年前掺招灭门。据说那天满天乌云,诡异的紫色闪电在天空响了七七四十九次,才散开,令人好生敬畏。水氏,从此消失……于十里地外的欧阳煦只是笑了笑,手里牵着一个五、六岁的小孩子。小孩子可没有欧阳煦那般惬意,她抬起头,用还奶声奶气的声音道:“总有一天,我会为灭门之仇,杀了他!”欧阳煦只是微微一笑,“随便你。”然后牵着她的手,走进“红缘客栈”……
  • 快穿之恶毒女配逆袭计划

    快穿之恶毒女配逆袭计划

    作为女配中的战斗机,君清歌不明不白地死了,恢复了亿万年身不由己的恶毒女配生涯的记忆,对操控自己命运的幕后黑手恨之入骨。本以为复仇无望,却意外绑定了系统,开始一次又一次的穿越之旅,消除“恶毒”女配的怨气,逆袭女配人生,获得能量和属性。。。PS:女主不良善,作者玻璃心,不喜勿喷!
  • 竹马攻略:男神养成日记

    竹马攻略:男神养成日记

    乔乐初一的时候,迷上霸道总裁言情小说,她寻思了一下,未来腾空变出个总裁有点难,于是她打算自己培养一个,培养目标就是班上的吊车尾竹马小哥哥。从此,乔乐比小哥哥的爸妈还要紧张小哥哥的学习…上高中后,乔乐又沉迷在看小说和追星中日渐消瘦,某一天突发奇想,觉得霸道总裁或者小鲜肉男神都不够酷炫霸气拽,而它们的结合体才是真正的高端大气上档次,于是,爱学习的小宅男哥哥又成了她改造的目标…【1v1青梅竹马,甜宠小日常,睡前小读物】
  • 我曾深深爱过你

    我曾深深爱过你

    十年暗恋,惨遭玩弄。身心失守,以为是真命天子的他远赴他国。面对这炮灰的结局,她没有哭,只是在自己的左手臂上狠狠烫下一个深深的烟疤。所有的爱恨情仇,深埋,从此轻易不触碰。易之之发誓,总有一天,会用自己现下的辉煌来洗涤曾经的耻辱。不是不报,时候未到。一切故事,围绕职场励志女性易之之开始。她用她的励志告诉我们,女人想上位,靠的是智慧!她用她的爱情告诉我们,女人想抓住最优秀的男人,只有让自己变成最优秀的女人!
  • 拿来时代:危机下的发展之路

    拿来时代:危机下的发展之路

    本书内容分为三篇:上篇,拿来的现实意义中篇,拿与不拿只是心态问题下篇,锁定“拿来”。作者阐释了在现代环境下的拿来主义的含义,以及在危机之下如何运用拿来主义来实现自己的计划,达到自己的目标。