登陆注册
14826200000022

第22章

PIS. He will expect you, sir, within this half hour.

THO. Why, what's a clock?

PIS. New stricken ten.

THO. Hath he the money ready, can you tell?

PIS. Yes, sir, Baptista brought it yesternight.

THO. Oh, that's well: fetch me my cloak.

[EXIT PISO.

Stay, let me see; an hour to go and come, Ay, that will be the least: and then 'twill be An hour before I can dispatch with him;Or very near: well, I will say two hours;Two hours? ha! things never dreamt of yet May be contrived, ay, and effected too, In two hours' absence: well, I will not go.

Two hours; no, fleering opportunity, I will not give your treachery that scope.

Who will not judge him worthy to be robb'd, That sets his doors wide open to a thief, And shews the felon where his treasure lies?

Again, what earthy spirit but will attempt To taste the fruit of beauty's golden tree, When leaden sleep seals up the dragon's eyes?

Oh, beauty is a project of some power, Chiefly when opportunity attends her:

She will infuse true motion in a stone, Put glowing fire in an icy soul, Stuff peasants' bosoms with proud Caesar's spleen, Pour rich device into an empty brain:

Bring youth to folly's gate: there train him in, And after all, extenuate his sin.

Well, I will not go, I am resolved for that.

Go, carry it again: yet stay: yet do too, I will defer it till some other time.

[ENTER PISO.

PIS. Sir. Signior Platano will meet you there with the bond.

THO. That's true: by Jesu, I had clean forgot it.

I must go, what's a clock?

PIS. Past ten, sir.

THO. 'Heart, then will Prospero presently be here too, With one or other of his loose consorts.

I am a Jew if I know what to say, What course to take, or which way to resolve.

My brain (methinks) is like an hour-glass, And my imaginations like the sands Run dribbling forth to fill the mouth of time, Still changed with turning in the ventricle.

What were I best to do? it shall be so.

Nay, I dare build upon his secrecy. Piso.

PIS. Sir.

THO. Yet now I have bethought me too, I will not.

Is Cob within?

PIS. I think he be, sir.

THO. But he'll prate too, there's no talk of him.

No, there were no course upon the earth to this, If I durst trust him; tut, I were secure, But there's the question now, if he should prove, 'Rimarum plenus', then, 'sblood, I were rook'd.

The state that he hath stood in till this present Doth promise no such change: what should I fear then?

Well, come what will, I'll tempt my fortune once.

Piso, thou mayest deceive me, but I think thou lovest me, Piso.

PIS. Sir, if a servant's zeal and humble duty may be term'd love, you are possest of it.

THO. I have a matter to impart to thee, but thou must be secret, Piso.

PIS. Sir, for that --THO. Nay, hear me, man; think I esteem thee well, To let thee in thus to my private thoughts;Piso, it is a thing sits nearer to my crest, Than thou art 'ware of; if thou should'st reveal it --PIS. Reveal it, sir?

THO. Nay, I do not think thou would'st, but if thou should'st --PIS. Sir, then I were a villain:

Disclaim in me for ever if I do.

THO. He will not swear: he has some meaning, sure, Else (being urged so much) how should he choose, But lend an oath to all this protestation?

He is no puritan, that I am certain of.

What should I think of it? urge him again, And in some other form: I will do so.

Well, Piso, thou has sworn not to disclose; ay, you did swear?

PIS. Not yet, sir, but I will, so please you.

THO. Nay, I dare take thy word.

But if thou wilt swear, do as you think good, I am resolved without such circumstance.

PIS. By my soul's safety, sir, I here protest, My tongue shall ne'er take knowledge of a word Deliver'd me in compass of your trust.

THO. Enough, enough, these ceremonies need not, I know thy faith to be as firm as brass.

Piso, come hither: nay, we must be close In managing these actions: So it is, (Now he has sworn I dare the safelier speak;)I have of late by divers observations --But, whether his oath be lawful, yea, or no? ha!

I will ask counsel ere I do proceed:

Piso, it will be now too long to stay, We'll spy some fitter time soon, or to-morrow.

PIS. At your pleasure, sir.

THO. I pray you search the books 'gainst I return For the receipts 'twixt me and Platano.

PIS. I will, sir.

同类推荐
热门推荐
  • 圣职者异世传

    圣职者异世传

    一热爱DNF的热血玩家,一场电器引发的灾难,看主角如何为那些饱受欺凌的可怜人撑起一片天!执掌正义!与裁决!“我是行走在黑暗中的圣光,因为光明需要利刃!”——法瑞尔.尼古拉
  • 一见倾心:首神大人好妖娆

    一见倾心:首神大人好妖娆

    【相遇】她是有幸得到天地点化的雪山灵狐花若水,他是仙界首神沧溟。第一次相遇,她五岁人童模样懵懂可爱,他一见倾心便收做义女。虽小水儿从未叫过沧溟父亲,但也是心中将沧溟当做父亲看待。【极宠】沧溟疼她护她,她便养成了刁蛮的性子。“首神!若水殿下又不小心烧了整个藏书阁怎么办?”“再修便是!”【变故】花若水十七岁生辰之时,整个仙界都来祝贺。但九天玄女自小爱慕沧溟大闹一场突生变故。“怎么可以?您是水儿内心最最最敬爱的如同父亲一般的人物啊~”“花若水~”【再遇】五年后,她带着一个面容极其像她的儿子回来!沧溟“我没有想到我们再次见面会是在这样的背景之下!”花若水拿剑指着沧溟“你好!首神大人”
  • 帝王宠之陛下臣妾要承宠

    帝王宠之陛下臣妾要承宠

    什么?这不是剧组?皇帝陛下?哪一国的?那是本宫看上的人你们也敢抢?来人,推出午门给本宫砍了。妖精,你很好,你成功的引起了本宫的“性”趣,今晚......要么你来给本宫侍寝,要么……嘿嘿……本宫给你侍寝……陛下,臣妾想侍寝........【女主扑街中……YY想要给陛下侍寝,奈何陛下亲吻正宫,会心一击,十万点的伤害妥妥的】
  • 器宗武神

    器宗武神

    炼器宗师叶寒重回少年时代,携带逆天至宝炼星塔,炼化天地,这一世要将所有敌人踩在脚下,守护自己的亲人,问道无尽星河,碾过无尽枯骨,炼化无尽星辰,凝练至尊神魂,掌控诸天万界。
  • 绝宠娇妃:高冷王爷逗比妻

    绝宠娇妃:高冷王爷逗比妻

    一穿成废柴庶小姐,没有灵修也就罢了,竟然还是全古栖大陆第一智障?嫡妹欺到头上来,又骂又撕还抢娃!姐姐反手有的是一巴掌!隔壁王大姐明目张胆抢夫君?没关系,造个青楼卖了你全家!什么?魔王二皇子来抢亲!?快快快,收拾行李,逃!!美男我有,珠宝抱走,天下我的,剩饭你的!且看废柴如何抱着美男闯天下!
  • 恋爱魔法进行曲

    恋爱魔法进行曲

    她,到底是谁?那如流水般美妙的旋律,与她又有何关系?诚看到的那个她离他那么遥远,可又离他那么近。他该如何开口,谁都不会相信,那令全校少年疯狂的princess竟然不是人类?当梦影学院的秘密揭开之时,王的惩罚也将降临。诚的默默守护,却使她不得不迈上一条荆棘之路。校园魔法蜜恋,进行中!
  • 寻器

    寻器

    人有灵,世间万物皆有灵性器虽然是死物,若有灵智,可谓之神器,大能者手持神器,断石分金乃是小道,移山填海、劈天斩月亦不在话下无数的神器散落在世界各地,而中国秘密的机构只有一个任务找到它们,将他们秘密的保护起来,让它们不会被坏人使用危害人间但是你要知道这并不是一个神器的世界,而是一个奇谲瑰丽,拥有万千变化,融合了道术,佛法,以及很多你知道或者是不知道的东西,这是一个绚丽的世界
  • 凤栖九鼎

    凤栖九鼎

    先帝荒唐,以致坐失其鹿,可这天下,竟要托付于一女子身上?文君:“家仇国恨,何来儿女情长?”无心:“愿为你金戈铁马,换你展颜一笑”赢湫:“江山几何?不如长醉梦一场!”。美人如玉,公子绝伦,说不尽权谋庙算,诉不尽英雄衷肠。可是,谁人能逃得过……宿命?
  • 偏执与狂

    偏执与狂

    这坡脚的青春,请给予我一根拐杖,让我从晨曦走到日暮,那里没有黄昏,只有永恒……
  • 玄色巫女

    玄色巫女

    她是一步步走向失落的玄色巫女,她从来没有懂过这个身份真正的内涵,当所有的不幸蜂拥而至,她只能小心守护自己的心,走过迷失,彷徨,最终看到路的尽头,是他/她的等待。