登陆注册
14826200000021

第21章

STEP. So, I had as lief as an angel I could swear as well as that gentleman.

LOR. JU. Then you were a servitor at both, it seems.

BOB. O Lord, sir: by Phaeton, I was the first man that entered the breach, and had I not effected it with resolution, I had been slain if Ihad had a million of lives.

LOR. JU. Indeed, sir?

STEP. Nay, an you heard him discourse you would say so: how like you him?

BOB. I assure you (upon my salvation) 'tis true, and yourself shall confess.

PROS. You must bring him to the rack first.

BOB. Observe me judicially, sweet Signior: they had planted me a demi-culverin just in the mouth of the breach; now, sir, (as we were to ascend), their master gunner (a man of no mean skill and courage, you must think,) confronts me with his linstock ready to give fire; I spying his intendment, discharged my petronel in his bosom, and with this instrument, my poor rapier, ran violently upon the Moors that guarded the ordnance, and put them pell-mell to the sword.

PROS. To the sword? to the rapier, Signior.

LOR. JU. Oh, it was a good figure observed, sir: but did you all this, Signior, without hurting your blade?

BOB. Without any impeach on the earth: you shall perceive, sir, it is the most fortunate weapon that ever rid on a poor gentleman's thigh: shall Itell you, sir? you talk of Morglay, Excalibur, Durindana, or so: tut, Ilend no credit to that is reported of them, I know the virtue of mine own, and therefore I dare the boldlier maintain it.

STEP. I marle whether it be a Toledo or no?

BOB. A most perfect Toledo, I assure you, Signior.

STEP. I have a countryman of his here.

MAT. Pray you let's see, sir: yes, faith, it is.

BOB. This a Toledo? pish!

STEP. Why do you pish, Signior?

BOB. A Fleming, by Phoebus! I'll buy them for a guilder a piece, an I'll have a thousand of them.

LOR. JU. How say you, cousin? I told you thus much.

PROS. Where bought you it, Signior?

STEP. Of a scurvy rogue soldier, a pox of God on him, he swore it was a Toledo.

BOB. A preovant rapier, no better.

MAT. Mass, I think it be indeed.

LOR. JU. Tut, now it's too late to look on it, put it up, put it up.

STEP. Well, I will not put it up, but by God's foot, an ever I meet him -PROS. Oh, it is past remedy now, sir, you must have patience.

STEP. Whoreson, coney-catching rascal; oh, I could eat the very hilts for anger.

LOR. JU. A sign you have a good ostrich stomach, cousin.

STEP. A stomach? would I had him here, you should see an I had a stomach.

PROS. It's better as 'tis: come, gentlemen, shall we go?

LOR. JU. A miracle, cousin, look here, look here.

[ENTER MUSCO.

STEP. Oh, God's lid, by your leave, do you know me, sir?

MUS. Ay, sir, I know you by sight.

STEP. You sold me a rapier, did you not?

MUS. Yes, marry did I, sir.

STEP. You said it was a Toledo, ha?

MUS. True, I did so.

STEP. But it is none.

MUS. No, sir, I confess it, it is none.

STEP. Gentlemen, bear witness, he has confest it. By God's lid, an you had not confest it --LOR. JU. Oh, cousin, forbear, forbear.

STEP. Nay, I have done, cousin.

PROS. Why, you have done like a gentleman, he has confest it, what would you more?

LOR. JU. Sirrah, how dost thou like him?

PROS. Oh, it's a precious good fool, make much on him: I can compare him to nothing more happily than a barber's virginals; for every one may play upon him.

MUS. Gentleman, shall I intreat a word with you?

LOR. JU. With all my heart, sir, you have not another Toledo to sell, have you?

MUS. You are pleasant, your name is Signior Lorenzo, as I take it?

LOR. JU. You are in the right: 'Sblood, he means to catechise me, I think.

MUS. No, sir, I leave that to the Curate, I am none of that coat.

LOR. JU. And yet of as bare a coat; well, say, sir.

MUS. Faith, Signior, I am but servant to God Mars extraordinary, and indeed (this brass varnish being washed off, and three or four other tricks sublated) I appear yours in reversion, after the decease of your good father, Musco.

LOR. JU. Musco, 'sblood, what wind hath blown thee hither in this shape?

MUS. Your easterly wind, sir, the same that blew your father hither.

LOR. JU. My father?

MUS. Nay, never start, it's true, he is come to town of purpose to seek you.

LOR. JU. Sirrah Prospero, what shall we do, sirrah? my father is come to the city.

PROS. Thy father: where is he?

MUS. At a gentleman's house yonder by St. Anthony's, where he but stays my return; and then --PROS. Who's this? Musco?

MUS. The same, sir.

PROS. Why, how com'st thou transmuted thus?

MUS. Faith, a device, a device, nay, for the love of God, stand not here, gentlemen, house yourselves, and I'll tell you all.

LOR. JU. But are thou sure he will stay thy return?

MUS. Do I live, sir? what a question is that!

PROS. Well, we'll prorogue his expectation a little: Musco, thou shalt go with us: Come on, gentlemen: nay, I pray thee, (good rascal) droop not, 'sheart, an our wits be so gouty, that one old plodding brain can outstrip us all. Lord, I beseech thee, may they lie and starve in some miserable spittle, where they may never see the face of any true spirit again, but be perpetually haunted with some church-yard hobgoblin in seculo seculorum MUS. Amen, Amen.

同类推荐
  • 翦勝野聞

    翦勝野聞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 何仙姑宝卷

    何仙姑宝卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 钱农部请师本末

    钱农部请师本末

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 白雪遗音

    白雪遗音

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 清会典台湾事例

    清会典台湾事例

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • TFBOYS之他们的达令

    TFBOYS之他们的达令

    他们和她们在命运女神将他们放入凡间时,就已将他们的命运规划完整,他们注定在一起!
  • 绝代女琴师:舞清歌

    绝代女琴师:舞清歌

    异世重生,她不过是司徒家有名无实的六小姐。为了达成当初的约定,她不惜学习那人的琴技。琴弦一拨,伤人三分,琴曲一落,必取一人性命。古代豪门的司徒家,为求上位处处暗流涌动,甚至不惜毁人根基。皇室子弟,郡王之子,江湖侠客,不知何因聚首琴灵山庄,将本就浑浊不堪的水搅乱,更是令那蠢动的杀机渐渐浮出水面。是功成名就,或是功败垂成,又或是另一场波诡云涌的风云再现……
  • 倾尽天下:许你一世繁华

    倾尽天下:许你一世繁华

    她,是天之骄女,是天才少女,是上天的宠儿,是令人胆怯的地狱修罗,他,是纵横天下的魔王,是神之父,是人人都惧怕的玄尊,她将记忆淡忘,冷眼看尽世态炎凉,她迷茫过,伤心过,一无所有过;紫薇树下,她问他:你……会一直在我身边,不离开吗?他抱着她说:希,你是我的唯一,有了你,我的存在才有意义。他们的缘生生世世,缠绕不断……
  • 葬仙祭

    葬仙祭

    一手舞苍穹,一手断天地,我舞尽双手却触及不到你,望断万古却再寻不出你的痕迹我葬下了天,葬下了地,葬下了仙,却无法葬下你当我搅动风云葬下仙魔之时,你却已往轮回,那彼岸之处,三生石旁,落花之地,我却永远无法企及……落叶一生的孤泣,我只能登临绝巅之处待你轮回之时,可是世间轮回,你还是你吗?我唯有坐拥天地,待你而归……
  • 丫头记着我爱你

    丫头记着我爱你

    啥?为啥一觉醒来就发现自己睡在学校阔少加校草的怀里。。本宝宝惊呆了,对他一见倾心发誓要拿下他的心,可不是被拒绝了吗?怎么。。
  • 心中的阳光

    心中的阳光

    他说我是他的阳光,给了他生活的温暖。我说,你是我的月亮,让我拥有静谧的天堂。彼此付出的,彼此拥有的。一点一滴的快乐,一份份的收获,就算有一天我不敢奢求你的关注,就算只能默默凝视,我还是不会放弃爱你的本能,不管你是骗我,还是不骗我···
  • 系统君请不要抢戏

    系统君请不要抢戏

    本来毫无预料的被选中成要不断穿越各个世界去维护剧情的人就已经够倒霉了,可是为什么自己萌萌哒的系统也一点都不靠谱。本来应该是跟自己一起维护剧情的人,为什么反而把剧情搞得越来越糟糕了?!秦月:啊,系统君,这是男主戏份请不要抢戏。不行啊,系统君,这是女主戏份请不要抢戏啊。天啊,系统君,这是我的戏份啊~亲爱的系统,你要是再抢戏,我们就只能喝西北风了,我也就养不起你了。系统君(严肃脸):没事,我养你
  • 樱花树的守护神

    樱花树的守护神

    她们无意间掉进了魔法世界,女王授予她们为初级魔法少女,并命她们为樱花树的守护者,把她们全部的记忆都删掉了,只剩下现在的记忆。另一边,黑暗魔法师得知樱花女王又得到了三个人,便叫他们下去凡间阻止。后来的故事敬请期待。
  • 忘川彼岸琉璃葬

    忘川彼岸琉璃葬

    天生金色异瞳的女孩被丢弃于无回森林,被皓月凤凰和黄金圣龙收养。弦月无影,琉璃有声,在12岁生日那天以月琉璃为名,携一只小白球使魔强势回归!她可以笑着无视并原谅他人的挑衅和错误,不过——事不过三。对了,附加一点,全看心情!看我好欺负?呐,不小心玩坏了呢。现在不出手?只不过是——玩具,要慢慢玩才有趣啊。;魔法学院里,一寝室的“怪物”聚在了一起——如果你还是认为她们好欺负,那么你就自求多福吧。病娇属性,腹黑毒舌,这样的大魔导士——“呐,你想死么?安全无痛一下解决所有烦恼。”
  • 那个波澜壮阔的时代

    那个波澜壮阔的时代

    以一个华人的身份,见证了美国建国和拿破仑战争的波澜壮阔的18世纪后半页