登陆注册
14826100000019

第19章

At any rate they are yours, he said, did you not admit that?

I did, I said; what is going to happen to me?

And are not these gods animals? for you admit that all things which have life are animals; and have not these gods life?

They have life, I said.

Then are they not animals?

They are animals, I said.

And you admitted that of animals those are yours which you could give away or sell or offer in sacrifice, as you pleased?

I did admit that, Euthydemus, and I have no way of escape.

Well then, said he, if you admit that Zeus and the other gods are yours, can you sell them or give them away or do what you will with them, as you would with other animals?

At this I was quite struck dumb, Crito, and lay prostrate. Ctesippus came to the rescue.

Bravo, Heracles, brave words, said he.

Bravo Heracles, or is Heracles a Bravo? said Dionysodorus.

Poseidon, said Ctesippus, what awful distinctions. I will have no more of them; the pair are invincible.

Then, my dear Crito, there was universal applause of the speakers and their words, and what with laughing and clapping of hands and rejoicings the two men were quite overpowered; for hitherto their partisans only had cheered at each successive hit, but now the whole company shouted with delight until the columns of the Lyceum returned the sound, seeming to sympathize in their joy. To such a pitch was I affected myself, that I made a speech, in which I acknowledged that I had never seen the like of their wisdom; Iwas their devoted servant, and fell to praising and admiring of them. What marvellous dexterity of wit, I said, enabled you to acquire this great perfection in such a short time? There is much, indeed, to admire in your words, Euthydemus and Dionysodorus, but there is nothing that I admire more than your magnanimous disregard of any opinion--whether of the many, or of the grave and reverend seigniors--you regard only those who are like yourselves. And I do verily believe that there are few who are like you, and who would approve of such arguments; the majority of mankind are so ignorant of their value, that they would be more ashamed of employing them in the refutation of others than of being refuted by them. I must further express my approval of your kind and public-spirited denial of all differences, whether of good and evil, white or black, or any other; the result of which is that, as you say, every mouth is sewn up, not excepting your own, which graciously follows the example of others; and thus all ground of offence is taken away. But what appears to me to be more than all is, that this art and invention of yours has been so admirably contrived by you, that in a very short time it can be imparted to any one.

I observed that Ctesippus learned to imitate you in no time. Now this quickness of attainment is an excellent thing; but at the same time I would advise you not to have any more public entertainments; there is a danger that men may undervalue an art which they have so easy an opportunity of acquiring; the exhibition would be best of all, if the discussion were confined to your two selves; but if there must be an audience, let him only be present who is willing to pay a handsome fee;--you should be careful of this;--and if you are wise, you will also bid your disciples discourse with no man but you and themselves. For only what is rare is valuable; and 'water,' which, as Pindar says, is the 'best of all things,' is also the cheapest. And now I have only to request that you will receive Cleinias and me among your pupils.

Such was the discussion, Crito; and after a few more words had passed between us we went away. I hope that you will come to them with me, since they say that they are able to teach any one who will give them money; no age or want of capacity is an impediment. And I must repeat one thing which they said, for your especial benefit,--that the learning of their art did not at all interfere with the business of money-making.

CRITO: Truly, Socrates, though I am curious and ready to learn, yet I fear that I am not like-minded with Euthydemus, but one of the other sort, who, as you were saying, would rather be refuted by such arguments than use them in refutation of others. And though I may appear ridiculous in venturing to advise you, I think that you may as well hear what was said to me by a man of very considerable pretensions--he was a professor of legal oratory--who came away from you while I was walking up and down. 'Crito,' said he to me, 'are you giving no attention to these wise men?' 'No, indeed,' Isaid to him; 'I could not get within hearing of them--there was such a crowd.' 'You would have heard something worth hearing if you had.' 'What was that?' I said. 'You would have heard the greatest masters of the art of rhetoric discoursing.' 'And what did you think of them?' I said. 'What did I think of them?' he said:--'theirs was the sort of discourse which anybody might hear from men who were playing the fool, and making much ado about nothing.' That was the expression which he used. 'Surely,' I said, 'philosophy is a charming thing.' 'Charming!' he said; 'what simplicity!

同类推荐
热门推荐
  • 重生千金:过去的并不遗忘

    重生千金:过去的并不遗忘

    她,曾经是千金大小姐,因为母亲的去世,父亲的出轨,被后母狠狠地扔出了家门。一场无意的车祸,使她重返16岁,她能否改变这场局面,改变自己的命运呢?
  • 与妖精混居的日子

    与妖精混居的日子

    她与妖怪睡了,反击了,对抗了,没用了,无语泪流苍天了。好吧,你吃肉就吃吧,想喝血的就来吧。女的就别来了,男的就算了,人妖赶紧滚。如果她发誓赌咒苍天,苍天会降一道雷奖励她。她再吐一口唾沫,她就会去地下与死鬼老爹团聚。大哥,我是真的想回家啊。做梦去吧!在群魔乱舞的世界,任你有通天本领,真的就能逆转命轮,回到原先的起点吗?这本书绝不弃坑!《贱人》一句话简介:严于轻发神经,突然想抢别人的女朋友了。
  • 世纪转型期的湖北散文研究

    世纪转型期的湖北散文研究

    中国当代散文承载着丰富的历史内容,走过近半个世纪的坎坷历程。文学发展的动态过程必然伴随着历史、时代、社会的源流脉络获得同步发展。因此,从纵向的、发展的角度考察新时期湖北散文的发展态势,厘清来龙去脉,对整个中国散文史的建构的意义是不言而喻的。在这种历时的统照下,湖北散文的演进过程呈现出以下三个阶段的基本理路。湖北散文始终以沉寂之姿努力地寻求新的发展前景,它的艺术生命力在创作队伍、作品数量、审美拓展上顺应了时代需求,形成了色彩纷呈的局面。
  • 我的四朵金花

    我的四朵金花

    五个姐妹的爱恨情仇,一切都是那么的让人匪夷所思,这个现实的社会亲情爱情友情你会选哪个?
  • 英雄联盟之踏癫之路

    英雄联盟之踏癫之路

    看着赛场上无数人的呐喊,他动容了,这才是自己应该做的,这才是真正的自己!
  • 天涯伊人

    天涯伊人

    在她的梦里,总会出现一个男子的身影。终有一天,她见到了梦中的男子,不想他却爱上了自己的姐姐。一个不速之客的来访,让她原本生活富足的家庭突遭变故,走上流亡之路……千娇百宠不谙世事的大小姐,从此,在血雨腥风中开启别样的江湖人生……只是,所有人都猜中了开头,却无法预料到结局!
  • 嫡女风华:失忆大小姐

    嫡女风华:失忆大小姐

    相传,尹府嫡女宽容厚道,待人友善。相传,尹府嫡女知书达礼,温婉贤淑。相传,尹府嫡女琴棋书画样样精通。然而,一切都是相传……她勾唇一笑,素手玩弄着棋子,思忖着接下来该算计谁,却不料被他人欲擒故纵,赔了夫人又折兵。她苦心劝告:“我和从前不一样。”他一把抱住她,在耳边呢喃:“那我也要。”(PS:本文慢热,前面是铺垫~心急的亲可以从第36章开始看,着急进入权谋主线可以从第64章开始看。)
  • THE PORTRAIT OF A LADY

    THE PORTRAIT OF A LADY

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 凌云傲群雄

    凌云傲群雄

    傲视群雄,凌云九肖。天才的修行路,并不是一帆风顺。只要跨过修行路上的崎岖坎坷,一代天骄便会有他的一片天。
  • 超级零工

    超级零工

    打零工的胖子得到史前文明传承神器,需要什么会什么,无论武术、医术、艺术、技术还是高科技想到就能会。他拯救美女,拯救企业,走上了专治各种不服的嚣张道路,然而,嚣张的生活却只是开始……