登陆注册
14826100000011

第11章

What then is the result of what has been said? Is not this the result--that other things are indifferent, and that wisdom is the only good, and ignorance the only evil?

He assented.

Let us consider a further point, I said: Seeing that all men desire happiness, and happiness, as has been shown, is gained by a use, and a right use, of the things of life, and the right use of them, and good-fortune in the use of them, is given by knowledge,--the inference is that everybody ought by all means to try and make himself as wise as he can?

Yes, he said.

And when a man thinks that he ought to obtain this treasure, far more than money, from a father or a guardian or a friend or a suitor, whether citizen or stranger--the eager desire and prayer to them that they would impart wisdom to you, is not at all dishonourable, Cleinias; nor is any one to be blamed for doing any honourable service or ministration to any man, whether a lover or not, if his aim is to get wisdom. Do you agree? I said.

Yes, he said, I quite agree, and think that you are right.

Yes, I said, Cleinias, if only wisdom can be taught, and does not come to man spontaneously; for this is a point which has still to be considered, and is not yet agreed upon by you and me--But I think, Socrates, that wisdom can be taught, he said.

Best of men, I said, I am delighted to hear you say so; and I am also grateful to you for having saved me from a long and tiresome investigation as to whether wisdom can be taught or not. But now, as you think that wisdom can be taught, and that wisdom only can make a man happy and fortunate, will you not acknowledge that all of us ought to love wisdom, and you individually will try to love her?

Certainly, Socrates, he said; I will do my best.

I was pleased at hearing this; and I turned to Dionysodorus and Euthydemus and said: That is an example, clumsy and tedious I admit, of the sort of exhortations which I would have you give; and I hope that one of you will set forth what I have been saying in a more artistic style: or at least take up the enquiry where I left off, and proceed to show the youth whether he should have all knowledge; or whether there is one sort of knowledge only which will make him good and happy, and what that is. For, as I was saying at first, the improvement of this young man in virtue and wisdom is a matter which we have very much at heart.

Thus I spoke, Crito, and was all attention to what was coming. I wanted to see how they would approach the question, and where they would start in their exhortation to the young man that he should practise wisdom and virtue. Dionysodorus, who was the elder, spoke first. Everybody's eyes were directed towards him, perceiving that something wonderful might shortly be expected. And certainly they were not far wrong; for the man, Crito, began a remarkable discourse well worth hearing, and wonderfully persuasive regarded as an exhortation to virtue.

Tell me, he said, Socrates and the rest of you who say that you want this young man to become wise, are you in jest or in real earnest?

I was led by this to imagine that they fancied us to have been jesting when we asked them to converse with the youth, and that this made them jest and play, and being under this impression, I was the more decided in saying that we were in profound earnest. Dionysodorus said:

Reflect, Socrates; you may have to deny your words.

I have reflected, I said; and I shall never deny my words.

Well, said he, and so you say that you wish Cleinias to become wise?

Undoubtedly.

And he is not wise as yet?

At least his modesty will not allow him to say that he is.

You wish him, he said, to become wise and not, to be ignorant?

That we do.

You wish him to be what he is not, and no longer to be what he is?

I was thrown into consternation at this.

Taking advantage of my consternation he added: You wish him no longer to be what he is, which can only mean that you wish him to perish. Pretty lovers and friends they must be who want their favourite not to be, or to perish!

When Ctesippus heard this he got very angry (as a lover well might) and said: Stranger of Thurii--if politeness would allow me I should say, Aplague upon you! What can make you tell such a lie about me and the others, which I hardly like to repeat, as that I wish Cleinias to perish?

Euthydemus replied: And do you think, Ctesippus, that it is possible to tell a lie?

Yes, said Ctesippus; I should be mad to say anything else.

And in telling a lie, do you tell the thing of which you speak or not?

You tell the thing of which you speak.

And he who tells, tells that thing which he tells, and no other?

Yes, said Ctesippus.

And that is a distinct thing apart from other things?

Certainly.

And he who says that thing says that which is?

Yes.

And he who says that which is, says the truth. And therefore Dionysodorus, if he says that which is, says the truth of you and no lie.

Yes, Euthydemus, said Ctesippus; but in saying this, he says what is not.

Euthydemus answered: And that which is not is not?

True.

And that which is not is nowhere?

Nowhere.

And can any one do anything about that which has no existence, or do to Cleinias that which is not and is nowhere?

I think not, said Ctesippus.

Well, but do rhetoricians, when they speak in the assembly, do nothing?

Nay, he said, they do something.

And doing is making?

Yes.

And speaking is doing and making?

He agreed.

Then no one says that which is not, for in saying what is not he would be doing something; and you have already acknowledged that no one can do what is not. And therefore, upon your own showing, no one says what is false;but if Dionysodorus says anything, he says what is true and what is.

Yes, Euthydemus, said Ctesippus; but he speaks of things in a certain way and manner, and not as they really are.

Why, Ctesippus, said Dionysodorus, do you mean to say that any one speaks of things as they are?

Yes, he said--all gentlemen and truth-speaking persons.

And are not good things good, and evil things evil?

He assented.

And you say that gentlemen speak of things as they are?

Yes.

Then the good speak evil of evil things, if they speak of them as they are?

同类推荐
  • 东海文集

    东海文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说大乘庄严宝王经

    佛说大乘庄严宝王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 度世品经卷第一

    度世品经卷第一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 陶记略

    陶记略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄箓破狱灯仪

    黄箓破狱灯仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 豪门盛宠:恶魔总裁的心尖宠

    豪门盛宠:恶魔总裁的心尖宠

    男人眯着深幽的魅眸,眸中的思绪似深海一般“欲擒故纵的女人?”她邪肆一笑,美目渗透一丝高傲“嘴巴放干净点。”他蹲下身,大手捏住那脆弱地快要被他碾碎的下巴“女人,这就是你最后的伎俩了吗?以你这样的姿色,连做妓-女都不够格!”
  • 英雄联盟之再创神话

    英雄联盟之再创神话

    三年前,他是王座之主,三年后,胜利之血再次引燃。
  • 神之谕诏

    神之谕诏

    本是普通少年,却因维护正义、天意偶然,卷入护宝行动。幸得无上神器,修得绝世法术,与妖魔的残余势力誓不两立。集齐时光之沙,开启时光之门,回到上古神纪元,踏上逆天征途。神纪元的“我”究竟是鬼?是妖?是魔?是人?是仙?是神?——————————————————————————————神之谕诏,正在召唤。让我们一起踏上神途的冒险之旅!
  • 霸道男神:宠妻不够

    霸道男神:宠妻不够

    一夜醒来发现自己重生,又和一陌生男子结婚,让呆萌叶雪莹彻底蒙圈,婚后没想到霸道男神变奶爸,带娃处处有高招,她渐渐迷恋上了这位男神,却不知霸道男神只对她一人柔情...『重生萝莉叶雪莹会与霸道总裁擦出怎样的火花呢!敬请期待』
  • 末世之青璃空间

    末世之青璃空间

    女主桑罹歆无意中将血滴在了从网上买来的碧玉镯子上,从而得到了上古明宣大神留下的青璃空间,走上了修真之路,本以为一生都会在平静的修炼中渡过,但几年后末世却意外降临,无法,桑罹歆只好入世修行,在前往基地的路上桑罹歆结识了很多可以交托生死的小伙伴,也见识到了人性的良善与险恶,丧尸的丑陋与残暴。末世十年后,人类终于战胜了末世。正当人类欢呼雀跃的时候,却迎来了外星恶客,外星恶客拥有着比地球先进数千年的科技与武器,人类又开始了与外星人的大战,桑罹歆一战成名,奠定了她“人类的晨曦”的美名,自此地球开始走进了星际文明.而数十年后,当初的伙伴都一个个离去,桑罹歆却依旧年轻貌美,甚至实力也晋级到了大乘,距飞升只有一步之遥,因为没有历经情爱,她始终勘不破成仙的关键,在最后一个值得信赖的小伙伴也离她而去之后,桑罹歆便独自开始了漫长的星际之旅,最终消失在了茫茫宇宙的黑洞中,或许那是她另一段传奇的开始。
  • 浮华背后:生不如死

    浮华背后:生不如死

    当滋养你生命的爱情、友情、梦想一一破灭时,未来渺茫,你会选择坚强还是死亡?坚强下去就能迎来完美结局?死亡就意味着结束?当你为欲望伤害至亲之人,午夜梦回,你心无愧?当你将心掩盖,只不过是掩耳盗铃,欲盖弥彰。总有一天,不是天道轮回,只是自作自受,自寻死路。
  • 二十四节气话养生

    二十四节气话养生

    二十四节气不仅是指导农业生产的“圣经”,也是指导人们养生、保健的秘宝。本书通俗易懂、深入浅出的语言,按照我国丰富的中医药典籍和大量的科研资料,系统介绍了人体脏腑功能活动、气血运行与二十四节气变化息息相关的防治病、运动健身,科学饮食等知识,同是阐述了与二十四节气有关的传说、典故、诗词、趣闻、轶事。内容丰富,科学实用,效果显著,适合广大读者,尤其是中老年朋友阅读参考。
  • 郑野的翻滚时代

    郑野的翻滚时代

    十二星宫与圣斗士?言情小说女主互撕?no,no,no,这是颓废小职员郑野的翻滚时代。没有华丽的黄金圣衣,没有超能力的主角光环。只有小人物郑野跟着奇葩老板田小美的奇遇冒险。你不会相信传说中的冥王哈迪斯爱吃烩面,地狱三头犬其实是个慈父,宙斯的众多子女癖好古怪……还是敬请关注郑野的翻滚时代,它将带你揭开诸神黄昏的终极秘密。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 九转帝身决

    九转帝身决

    这是一个浩瀚无垠的仙侠世界,这个世界种族繁杂奇多,修罗族、恶鬼族、暗影族、妖族、魔族、僵尸族,黄金巨人族等不计其数,他们搅乱人间秩序,祸乱四起,一个现代少年无意间穿越其中,一步步崛起,开启了一段登天路,证永恒的传奇证道之路。