登陆注册
14826100000010

第10章

Can there be any doubt that good birth, and power, and honours in one's own land, are goods?

He assented.

And what other goods are there? I said. What do you say of temperance, justice, courage: do you not verily and indeed think, Cleinias, that we shall be more right in ranking them as goods than in not ranking them as goods? For a dispute might possibly arise about this. What then do you say?

They are goods, said Cleinias.

Very well, I said; and where in the company shall we find a place for wisdom--among the goods or not?

Among the goods.

And now, I said, think whether we have left out any considerable goods.

I do not think that we have, said Cleinias.

Upon recollection, I said, indeed I am afraid that we have left out the greatest of them all.

What is that? he asked.

Fortune, Cleinias, I replied; which all, even the most foolish, admit to be the greatest of goods.

True, he said.

On second thoughts, I added, how narrowly, O son of Axiochus, have you and I escaped making a laughing-stock of ourselves to the strangers.

Why do you say so?

Why, because we have already spoken of good-fortune, and are but repeating ourselves.

What do you mean?

I mean that there is something ridiculous in again putting forward good-fortune, which has a place in the list already, and saying the same thing twice over.

He asked what was the meaning of this, and I replied: Surely wisdom is good-fortune; even a child may know that.

The simple-minded youth was amazed; and, observing his surprise, I said to him: Do you not know, Cleinias, that flute-players are most fortunate and successful in performing on the flute?

He assented.

And are not the scribes most fortunate in writing and reading letters?

Certainly.

Amid the dangers of the sea, again, are any more fortunate on the whole than wise pilots?

None, certainly.

And if you were engaged in war, in whose company would you rather take the risk--in company with a wise general, or with a foolish one?

With a wise one.

And if you were ill, whom would you rather have as a companion in a dangerous illness--a wise physician, or an ignorant one?

A wise one.

You think, I said, that to act with a wise man is more fortunate than to act with an ignorant one?

He assented.

Then wisdom always makes men fortunate: for by wisdom no man would ever err, and therefore he must act rightly and succeed, or his wisdom would be wisdom no longer.

We contrived at last, somehow or other, to agree in a general conclusion, that he who had wisdom had no need of fortune. I then recalled to his mind the previous state of the question. You remember, I said, our making the admission that we should be happy and fortunate if many good things were present with us?

He assented.

And should we be happy by reason of the presence of good things, if they profited us not, or if they profited us?

If they profited us, he said.

And would they profit us, if we only had them and did not use them? For example, if we had a great deal of food and did not eat, or a great deal of drink and did not drink, should we be profited?

Certainly not, he said.

Or would an artisan, who had all the implements necessary for his work, and did not use them, be any the better for the possession of them? For example, would a carpenter be any the better for having all his tools and plenty of wood, if he never worked?

Certainly not, he said.

And if a person had wealth and all the goods of which we were just now speaking, and did not use them, would he be happy because he possessed them?

No indeed, Socrates.

Then, I said, a man who would be happy must not only have the good things, but he must also use them; there is no advantage in merely having them?

True.

Well, Cleinias, but if you have the use as well as the possession of good things, is that sufficient to confer happiness?

Yes, in my opinion.

And may a person use them either rightly or wrongly?

He must use them rightly.

That is quite true, I said. And the wrong use of a thing is far worse than the non-use; for the one is an evil, and the other is neither a good nor an evil. You admit that?

He assented.

Now in the working and use of wood, is not that which gives the right use simply the knowledge of the carpenter?

Nothing else, he said.

And surely, in the manufacture of vessels, knowledge is that which gives the right way of making them?

He agreed.

And in the use of the goods of which we spoke at first--wealth and health and beauty, is not knowledge that which directs us to the right use of them, and regulates our practice about them?

He assented.

Then in every possession and every use of a thing, knowledge is that which gives a man not only good-fortune but success?

He again assented.

And tell me, I said, O tell me, what do possessions profit a man, if he have neither good sense nor wisdom? Would a man be better off, having and doing many things without wisdom, or a few things with wisdom? Look at the matter thus: If he did fewer things would he not make fewer mistakes? if he made fewer mistakes would he not have fewer misfortunes? and if he had fewer misfortunes would he not be less miserable?

Certainly, he said.

And who would do least--a poor man or a rich man?

A poor man.

A weak man or a strong man?

A weak man.

A noble man or a mean man?

A mean man.

And a coward would do less than a courageous and temperate man?

Yes.

And an indolent man less than an active man?

He assented.

And a slow man less than a quick; and one who had dull perceptions of seeing and hearing less than one who had keen ones?

All this was mutually allowed by us.

Then, I said, Cleinias, the sum of the matter appears to be that the goods of which we spoke before are not to be regarded as goods in themselves, but the degree of good and evil in them depends on whether they are or are not under the guidance of knowledge: under the guidance of ignorance, they are greater evils than their opposites, inasmuch as they are more able to minister to the evil principle which rules them; and when under the guidance of wisdom and prudence, they are greater goods: but in themselves they are nothing?

That, he replied, is obvious.

同类推荐
  • 岳阳风土记

    岳阳风土记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 哀台湾笺释

    哀台湾笺释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Turn of the Screw

    The Turn of the Screw

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 娱目醒心编

    娱目醒心编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 伤科方书

    伤科方书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • EXO仰望星空我还在

    EXO仰望星空我还在

    关于灵魂穿越的一个故事,我是第一次写小说,可能会写的不好,所以请多多提点,剧中有甜有虐有逗比。我上的是寄宿制学校,两三个星期回家一次,回家有大约不到一天半的时间就又回到学校,所以请见谅。对了我写的女主穿越的宿主名字叫郑允星,之前打的郑恩星你们觉得哪个好听就认为是哪个吧,个人打的正确是郑允星。
  • 魔道真解

    魔道真解

    东海之滨,沉睡了数百万年的上古第一强者突然出世,他的出现会给这个时代带来什么?
  • 剑道九玄

    剑道九玄

    荒凉的古城,伫立座座剑墓。这会和自己有什么关系?青年为探知身世,来到了这荒凉的古城。因此而穿越到这个名叫真灵的玄幻大陆。自己的身世将在这里知晓。命,应由自己掌握!悟,剑之九玄。成就,最强九玄剑仙!
  • 摸金校尉的那些事

    摸金校尉的那些事

    故事发生在一个世代以种花为生的小村落里,那一天阴风阵阵,婴孩齐哭,不仅如此,天上还出现了天狗食日,死去的怨婴缠我,不让我出生,好在我命大还是来到了这个世界,但我的眼睛却能看见别人看不见的东西,那就是鬼!直到我被送到一个叫上景高校的学校读书后,那些一层又一层蹊跷迷离的秘密终于被发现,爷爷的身份,他们的阴谋,一个个别有洞天的诡墓,为什么我在乎的人都想杀了我?究竟谁值得我去信任,还是说,这本就是一场永无止尽的逃亡游戏……
  • 深爱如一

    深爱如一

    就算失去过又怎么样?任存一把艾浅的手放在他胸口心脏的位置若今生等不到你,我愿此生不娶无论多久,这颗心都只会为你跳动“浅浅,现在后悔已经来不及了。”我知道,就算有再多的事情,受过委屈,但对你,我从未后悔因为,遇见你是我此生之大幸
  • 段木白起

    段木白起

    白氏族祖辈以来一脉单传,皆生男性,皆名“起”,皆五岁白发一头。是基因?是祖训?是祖规?是仙定?还是诅咒?到了本书章这一代,白氏族逆天改命生了一对双胞胎。“哥哥?”白起陷入沉思,往事如潮水般涌现…“呵呵…你哥哥在云门。”蚁仙…
  • 虚途世界

    虚途世界

    专业跑龙套主角林飞,一场混沌大梦,穿越至无边虚途世。究竟是前世今生的召唤,还是林飞的春秋一梦?魔兽与DOTA的各种乱入,是看不到尽头的挣扎拷问,还是......只是林飞的一念之间?
  • 末日之逆战生存系统

    末日之逆战生存系统

    末日危机只能是丧尸吗?不,末世来了,彭天风没有看到丧尸,看到的只是皮肤如树皮的感染体,没有腐烂的气息,但那枯槁的面容,更加吓人。他唯一的依仗,便是偶然得来的逆战生存系统,兑换物品。更关键的是在这个无法相信别人的时代,他还能兑换美女伙伴。
  • 明日才能与之相见的世界

    明日才能与之相见的世界

    为什么必须一定要有简介?请容许我先做拒绝。然后在打个差评。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、