登陆注册
14826000000042

第42章

Eugenie gave no thought to these rarities, nor to her father's mania for them, nor to the danger she incurred in depriving herself of a treasure so dear to him; no, she thought only of her cousin, and soon made out, after a few mistakes of calculation, that she possessed about five thousand eight hundred francs in actual value, which might be sold for their additional value to collectors for nearly six thousand. She looked at her wealth and clapped her hands like a happy child forced to spend its overflowing joy in artless movements of the body. Father and daughter had each counted up their fortune this night,--he, to sell his gold; Eugenie to fling hers into the ocean of affection. She put the pieces back into the old purse, took it in her hand, and ran upstairs without hesitation. The secret misery of her cousin made her forget the hour and conventional propriety; she was strong in her conscience, in her devotion, in her happiness.

As she stood upon the threshold of the door, holding the candle in one hand and the purse in the other, Charles woke, caught sight of her, and remained speechless with surprise. Eugenie came forward, put the candle on the table, and said in a quivering voice:

"My cousin, I must beg pardon for a wrong I have done you; but God will pardon me--if you--will help me to wipe it out.""What is it?" asked Charles, rubbing his eyes.

"I have read those letters."

Charles colored.

"How did it happen?" she continued; "how came I here? Truly, I do not know. I am tempted not to regret too much that I have read them; they have made me know your heart, your soul, and--""And what?" asked Charles.

"Your plans, your need of a sum--"

"My dear cousin--"

"Hush, hush! my cousin, not so loud; we must not wake others. See,"she said, opening her purse, "here are the savings of a poor girl who wants nothing. Charles, accept them! This morning I was ignorant of the value of money; you have taught it to me. It is but a means, after all. A cousin is almost a brother; you can surely borrow the purse of your sister."Eugenie, as much a woman as a young girl, never dreamed of refusal;but her cousin remained silent.

"Oh! you will not refuse?" cried Eugenie, the beatings of whose heart could be heard in the deep silence.

Her cousin's hesitation mortified her; but the sore need of his position came clearer still to her mind, and she knelt down.

"I will never rise till you have taken that gold!" she said. "My cousin, I implore you, answer me! let me know if you respect me, if you are generous, if--"As he heard this cry of noble distress the young man's tears fell upon his cousin's hands, which he had caught in his own to keep her from kneeling. As the warm tears touched her, Eugenie sprang to the purse and poured its contents upon the table.

"Ah! yes, yes, you consent?" she said, weeping with joy. "Fear nothing, my cousin, you will be rich. This gold will bring you happiness; some day you shall bring it back to me,--are we not partners? I will obey all conditions. But you should not attach such value to the gift."Charles was at last able to express his feelings.

"Yes, Eugenie; my soul would be small indeed if I did not accept. And yet,--gift for gift, confidence for confidence.""What do you mean?" she said, frightened.

"Listen, dear cousin; I have here--" He interrupted himself to point out a square box covered with an outer case of leather which was on the drawers. "There," he continued, "is something as precious to me as life itself. This box was a present from my mother. All day I have been thinking that if she could rise from her grave, she would herself sell the gold which her love for me lavished on this dressing-case;but were I to do so, the act would seem to me a sacrilege." Eugenie pressed his hand as she heard these last words. "No," he added, after a slight pause, during which a liquid glance of tenderness passed between them, "no, I will neither sell it nor risk its safety on my journey. Dear Eugenie, you shall be its guardian. Never did friend commit anything more sacred to another. Let me show it to you."He went to the box, took it from its outer coverings, opened it, and showed his delighted cousin a dressing-case where the rich workmanship gave to the gold ornaments a value far above their weight.

"What you admire there is nothing," he said, pushing a secret spring which opened a hidden drawer. "Here is something which to me is worth the whole world." He drew out two portraits, masterpieces of Madame Mirbel, richly set with pearls.

"Oh, how beautiful! Is it the lady to whom you wrote that--""No," he said, smiling; "this is my mother, and here is my father, your aunt and uncle. Eugenie, I beg you on my knees, keep my treasure safely. If I die and your little fortune is lost, this gold and these pearls will repay you. To you alone could I leave these portraits; you are worthy to keep them. But destroy them at last, so that they may pass into no other hands." Eugenie was silent. "Ah, yes, say yes! You consent?" he added with winning grace.

Hearing the very words she had just used to her cousin now addressed to herself, she turned upon him a look of love, her first look of loving womanhood,--a glance in which there is nearly as much of coquetry as of inmost depth. He took her hand and kissed it.

"Angel of purity! between us two money is nothing, never can be anything. Feeling, sentiment, must be all henceforth.""You are like your mother,--was her voice as soft as yours?""Oh! much softer--"

"Yes, for you," she said, dropping her eyelids. "Come, Charles, go to bed; I wish it; you must be tired. Good-night." She gently disengaged her hand from those of her cousin, who followed her to her room, lighting the way. When they were both upon the threshold,--"Ah!" he said, "why am I ruined?"

"What matter?--my father is rich; I think so," she answered.

同类推荐
热门推荐
  • 超品修真高手

    超品修真高手

    观相,算命,看风水。修身,养气,人间仙。天师道唯一传人舒野,孤身入世,斩妖除魔,积德行善。以无上毅力,超脱红尘,成就陆地真仙。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 逐鹿之论剑传

    逐鹿之论剑传

    这是真实的故事。他无车无房,一无所有,在乱世中抗争。在经历了种种磨难,而出家做了和尚。虽然做了和尚,但他仍不放弃自己的理想,在道家与佛家的纷争中,最终成为了一代有名的大师。
  • 高冷校草独家爱:我的大小姐

    高冷校草独家爱:我的大小姐

    什么,我倒追的高中男神,竟然成为了影视三地巨星!什么,当年的小学弟,竟然变成了当红辣子鸡!什么,当年满心算计的家伙,竟然成为了霸道总裁!然而,这三个家伙,竟然都来追我了!某女:干什么?男神(傲娇):等你小学弟(暖男):我想你了。霸道总裁(强势):怎么,我找我的女人,还不行?
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 小说家的御用插画师

    小说家的御用插画师

    十年能改变什么呢?什么都能改变,也什么都不能改变。一个对插画极其挑剔的小说家,一个初登新人榜的实力画师。两人竟然还是高中大学的同学,还有过轰轰烈烈的青春爱情?十年后的再度聚首,究竟会发生什么呢?
  • 白衫似雪

    白衫似雪

    追求那长生之路,斩断那恩爱情仇。好似那芬芳盛开,归于那沉寂乐土。长生路慢慢,且看主角如何笑傲于天地。想看11的、YY的人,实在抱歉,这个不适合您。新人第一次写,有不好的地方还请多多指教。
  • 武道行歌

    武道行歌

    神衍大陆,天圆地阔,无边无际,至今已不知道存在了多少岁月。在这方大陆之上,又分为五大领域:北域、东土、南荒、西疆,以及中州。五大领域,相距甚远,其中宗族林立,势力错杂;又因人口磅礴,鱼龙混杂,英杰之辈,野心之士频频浮现,神衍大陆风起云涌,难以平静......
  • 神灵进化史

    神灵进化史

    “遂古之初,生命何来?”“白神,是白神赐予我等生命,白神,白神。”“煌煌之世,文明何来?”“白神,是白神赐予我等火种,白神,白神。”“巍巍之腾,力量何来?”“白神,是白神赐予我等图腾,白神,白神。”…………“蹡蹡之刃,委我何责?”
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)