登陆注册
14825500000002

第2章

Alexandre Dumas is a writer, and his life is a topic, of which his devotees never weary. Indeed, one lifetime is not long enough wherein to tire of them. The long days and years of Hilpa and Shalum, in Addison--the antediluvian age, when a picnic lasted for half a century and a courtship for two hundred years, might have sufficed for an exhaustive study of Dumas. No such study have I to offer, in the brief seasons of our perishable days. I own that Ihave not read, and do not, in the circumstances, expect to read, all of Dumas, nor even the greater part of his thousand volumes. We only dip a cup in that sparkling spring, and drink, and go on,--we cannot hope to exhaust the fountain, nor to carry away with us the well itself. It is but a word of gratitude and delight that we can say to the heroic and indomitable master, only an ave of friendship that we can call across the bourne to the shade of the Porthos of fiction. That his works (his best works) should be even still more widely circulated than they are; that the young should read them, and learn frankness, kindness, generosity--should esteem the tender heart, and the gay, invincible wit; that the old should read them again, and find forgetfulness of trouble, and taste the anodyne of dreams, that is what we desire.

Dumas said of himself ("Memoires," v. 13) that when he was young he tried several times to read forbidden books--books that are sold sous le manteau. But he never got farther than the tenth page, in the "scrofulous French novel On gray paper with blunt type;"he never made his way so far as "the woful sixteenth print.""I had, thank God, a natural sentiment of delicacy; and thus, out of my six hundred volumes (in 1852) there are not four which the most scrupulous mother may not give to her daughter." Much later, in 1864, when the Censure threatened one of his plays, he wrote to the Emperor: "Of my twelve hundred volumes there is not one which a girl in our most modest quarter, the Faubourg Saint-Germain, may not be allowed to read." The mothers of the Faubourg, and mothers in general, may not take Dumas exactly at his word. There is a passage, for example, in the story of Miladi ("Les Trois Mousquetaires") which a parent or guardian may well think undesirable reading for youth. But compare it with the original passage in the "Memoires" of D'Artagnan! It has passed through a medium, as Dumas himself declared, of natural delicacy and good taste. His enormous popularity, the widest in the world of letters, owes absolutely nothing to prurience or curiosity. The air which he breathes is a healthy air, is the open air; and that by his own choice, for he had every temptation to seek another kind of vogue, and every opportunity.

Two anecdotes are told of Dumas' books, one by M. Edmond About, the other by his own son, which show, in brief space, why this novelist is so beloved, and why he deserves our affection and esteem. M.

Villaud, a railway engineer who had lived much in Italy, Russia, and Spain, was the person whose enthusiasm finally secured a statue for Dumas. He felt so much gratitude to the unknown friend of lonely nights in long exiles, that he could not be happy till his gratitude found a permanent expression. On returning to France he went to consult M. Victor Borie, who told him this tale about George Sand.

M. Borie chanced to visit the famous novelist just before her death, and found Dumas' novel, "Les Quarante Cinq" (one of the cycle about the Valois kings) lying on her table. He expressed his wonder that she was reading it for the first time.

"For the first time!--why, this is the fifth or sixth time I have read 'Les Quarante Cinq,' and the others. When I am ill, anxious, melancholy, tired, discouraged, nothing helps me against moral or physical troubles like a book of Dumas." Again, M. About says that M. Sarcey was in the same class at school with a little Spanish boy.

The child was homesick; he could not eat, he could not sleep; he was almost in a decline.

"You want to see your mother?" said young Sarcey.

"No: she is dead."

"Your father, then?"

" No: he used to beat me."

"Your brothers and sisters?"

"I have none."

"Then why are you so eager to be back in Spain?""To finish a book I began in the holidays."

"And what was its name?"

"'Los Tres Mosqueteros'!"

He was homesick for "The Three Musketeers," and they cured him easily.

That is what Dumas does. He gives courage and life to old age, he charms away the half-conscious nostalgie, the Heimweh, of childhood.

We are all homesick, in the dark days and black towns, for the land of blue skies and brave adventures in forests, and in lonely inns, on the battle-field, in the prison, on the desert isle. And then Dumas comes, and, like Argive Helen, in Homer, he casts a drug into the wine, the drug nepenthe, "that puts all evil out of mind." Does any one suppose that when George Sand was old and tired, and near her death, she would have found this anodyne, and this stimulant, in the novels of M. Tolstoi, M. Dostoiefsky, M. Zola, or any of the "scientific" observers whom we are actually requested to hail as the masters of a new art, the art of the future? Would they make her laugh, as Chicot does? make her forget, as Porthos, Athos, and Aramis do? take her away from the heavy, familiar time, as the enchanter Dumas takes us? No; let it be enough for these new authors to be industrious, keen, accurate, precieux, pitiful, charitable, veracious; but give us high spirits now and then, a light heart, a sharp sword, a fair wench, a good horse, or even that old Gascon rouncy of D'Artagnan's. Like the good Lord James Douglas, we had liefer hear the lark sing over moor and down, with Chicot, than listen to the starved-mouse squeak in the bouge of Therese Raquin, with M. Zola. Not that there is not a place and an hour for him, and others like him; but they are not, if you please, to have the whole world to themselves, and all the time, and all the praise; they are not to turn the world into a dissecting-room, time into tedium, and the laurels of Scott and Dumas into crowns of nettles.

同类推荐
热门推荐
  • 都市之天妖录

    都市之天妖录

    应届毕业生叶温,在毕业后面临失业时,一本神秘的书录从天而降,一个狐族的狐妖姐姐突如其来,打乱了他平凡而枯燥的生活。成为修道者的他,也开始接触这个世界新的一面,可要如何明哲保身,还需他,一步一步如履薄冰前行。不一样的都市修仙,不一样的种族纷争。“热推期间,每日三更!!望收藏求推荐!”
  • 戏非人生

    戏非人生

    我的戏,只为我在乎的人而演,却忘了演戏,并非就是我的人生。为了你,我愿意不去演戏;为了你,我不得不去演戏。我的人生,可以没有戏,却不能没有你。当你发现,自己除了演戏,就一无所有的时候,那就由我来当导演,将你推上影帝之位。
  • 盗墓笔记同人文

    盗墓笔记同人文

    本文讲述小哥从青铜门后出来发生的事情~看小哥怎么把无邪勾搭到手~上的了厅堂砍得了流氓
  • 游戏之高手归来

    游戏之高手归来

    网游神武世界,自由技能,自由竞技,十年前的强者,今夕强势回归。
  • 野人谜团

    野人谜团

    为了激励广大读者认识和探索天下谜团,普及科学知识,大华文苑根据中外的最新研究成果,特别编辑了本套《破译天下谜团》丛书。本套图书知识全面、内容精练、文章短小、语言简洁、深入浅出、通俗易懂、图文并茂、形象生动,非常适合读者阅读和收藏。这本《野人谜团》就是该套丛书之一。世界各地流传着许多有关野人的传说,野人到底是一种什么性质的动物?翻开《野人谜团》一书,让我们一起去看看神秘出现在各地的野人踪迹并探索野人身上蕴藏的奥秘。
  • Sense and sensibility(理智与情感)(英文版)

    Sense and sensibility(理智与情感)(英文版)

    小说的情节围绕着两位女主人公的择偶活动展开,着力揭示出当时英国社会潮流中,以婚配作为女子寻求经济保障、提高社会地位的恶习,重门第而不顾女子感情和做人权利的丑陋时尚。小说中的女主角均追求与男子思想感情的平等交流与沟通,要求社会地位上的平等权利,坚持独立观察、分析和选择男子的自由。在当时的英国,这几乎无异于反抗的呐喊。
  • 狂诛

    狂诛

    与仙斗,始知我命由我不由天!与天斗,更晓我命由我亦由天!
  • 爱妃,有礼了

    爱妃,有礼了

    初次见面,便上演浴池十八禁,她投怀送抱,献上火辣热吻,他欲拒还迎。被人算计,她从他的嫂子,变成了他的妻子。传说这个太子懦弱无能,一身是病,还是个克妻命,已经克死了三任太子妃。他懦弱?没关系,她强悍!他无能?没关系,她高能!他有病?没关系,她有药!他克妻?没关系,她命硬!等等…东宫佳丽几十人,为何都是完璧身?难不成这个太子殿下是个“太监殿下”?“爱妃,你说谁是太监殿下?”某太子不服,欲将乱传谣言者就地“正法”。“我没说过,殿下饶命!”某女赶紧讨饶。“晚了,本太子要证明自己的清白,让你看看,到底我是不是太监殿下”太子翻身将某女压倒,开始上下其手。某女终于明白,什么太监殿下,分明是个“流氓殿下”。
  • 九天至尊

    九天至尊

    掌毙荒古奇兽,剑斩魔凶敌仇;九天唯我独尊,星空携美翱游!“是时候该结束一切了”,林宏宇如是想。“你们五个负责警戒,你们三个负责执行枪决。”领头的行刑人员吩咐到,他们也不是第一次执行这种任务了。没有什么难度,也没有遇到过古代一样来劫刑场的。毕竟时代大不同了。“预备!”“瞄准!”头儿在号令。唰,三支子弹上堂的步枪抬起来,准确的对准了林宏宇,只等司号员一声令下,就扣动扳机。
  • 杨力讲环境养生

    杨力讲环境养生

    本书内容包括:天人合一与环境养生、气与环境养生、阴阳平衡与环境养生、五行与环境养生、居住环境的“风水”与养生、居室环境与养生等内容。