登陆注册
14825500000018

第18章

It is hardly necessary to say that this gratifying and welcome strangeness, this lyric originality, is nearly all that M. De Banville has in common with the English poet whose two priceless volumes were published in the same year as "Les Cariatides?" The melody of Mr. Tennyson's lines, the cloudy palaces of his imagination, rose "As Ilion, like a mist rose into towers,"when Apollo sang. The architecture was floating at first, and confused; while the little theatre of M. De Banville's poetry, where he sat piping to a dance of nixies, was brilliantly lit and elegant with fresh paint and gilding. "The Cariatides" support the pediment and roof of a theatre or temple in the Graeco-French style. The poet proposed to himself "A cote de Venus et du fils de Latone Peindre la fee et la peri."The longest poem in the book, and the most serious, "La Voie Lactee," reminds one of the "Palace of Art," written before the after-thought, before the "white-eyed corpses" were found lurking in corners. Beginning with Homer, "the Ionian father of the rest," -"Ce dieu, pere des dieux qu'adore Ionie," -the poet glorifies all the chief names of song. There is a long procession of illustrious shadows before Shakespeare comes--Shakespeare, whose genius includes them all.

"Toute creation e laquelle on aspire, Tout reve, toute chose, emanent de Shakespeare."His mind has lent colour to the flowers and the sky, to "La fleur qui brode un point sur les manteau des plaines, Les nenuphars penches, et les pales roseaux Qui disent leur chant sombre au murmure des eaux."One recognises more sincerity in this hymn to all poets, from Orpheus to Heine, than in "Les Baisers de Pierre"--a clever imitation of De Musset's stories in verse. Love of art and of the masters of art, a passion for the figures of old mythology, which had returned again after their exile in 1830, gaiety, and a revival of the dexterity of Villon and Marot,--these things are the characteristics of M. De Banville's genius, and all these were displayed in "Les Cariatides." Already, too, his preoccupation with the lighter and more fantastic sort of theatrical amusements shows itself in lines like these:

"De son lit e baldaquin Le soleil de son beau globe Avait l'air d'un arlequin Etalant sa garde-robe;"Et sa soeur au front changeant Mademoiselle la Lune Avec ses grands yeux d'argent Regardait la terre brune."The verse about "the sun in bed," unconsciously Miltonic, is in a vein of bad taste which has always had seductions for M. De Banville. He mars a fine later poem on Roncevaux and Roland by a similar absurdity. The angel Michael is made to stride down the steps of heaven four at a time, and M. De Banville fancies that this sort of thing is like the simplicity of the ages of faith.

In "Les Cariatides," especially in the poems styled "En Habit Zinzolin," M. De Banville revived old measures--the rondeau and the "poor little triolet." These are forms of verse which it is easy to write badly, and hard indeed to write well. They have knocked at the door of the English muse's garden--a runaway knock. In "Les Cariatides" they took a subordinate place, and played their pranks in the shadow of the grave figures of mythology, or at the close of the procession of Dionysus and his Maenads. De Banville often recalls Keats in his choice of classical themes. "Les Exiles," a poem of his maturity, is a French "Hyperion." "Le Triomphe de Bacchus" reminds one of the song of the Bassarids in "Endymion" -"So many, and so many, and so gay."

There is a pretty touch of the pedant (who exists, says M. De Banville, in the heart of the poet) in this verse:

"Il reve e Cama, l'amour aux cinq fleches fleuries, Qui, lorsque soupire au milieu des roses prairies La douce Vasanta, parmi les bosquets de santal, Envoie aux cinq sens les fleches du carquois fatal."The Bacchus of Titian has none of this Oriental languor, no memories of perfumed places where "the throne of Indian Cama slowly sails."One cannot help admiring the fancy which saw the conquering god still steeped in Asiatic ease, still unawakened to more vigorous passion by the fresh wind blowing from Thrace. Of all the Olympians, Diana has been most often hymned by M. De Banville: his imagination is haunted by the figure of the goddess. Now she is manifest in her Hellenic aspect, as Homer beheld her, "taking her pastime in the chase of boars and swift deer; and with her the wild wood-nymphs are sporting the daughters of Zeus; and Leto is glad at heart, for her child towers over them all, and is easy to be known where all are fair" (Odyssey, vi.). Again, Artemis appears more thoughtful, as in the sculpture of Jean Goujon, touched with the sadness of moonlight. Yet again, she is the weary and exiled spirit that haunts the forest of Fontainebleau, and is a stranger among the woodland folk, the fades and nixies. To this goddess, "being triple in her divided deity," M. De Banville has written his hymn in the characteristic form of the old French ballade. The translator may borrow Chaucer's apology -"And eke to me it is a grete penaunce, Syth rhyme in English hath such scarsete To folowe, word by word, the curiosite Of Banville, flower of them that make in France.""BALLADE SUR LES HOTES MYSTERIEUX DE LA FORET"Still sing the mocking fairies, as of old, Beneath the shade of thorn and holly tree;The west wind breathes upon them pure and cold, And still wolves dread Diana roving free, In secret woodland with her company.

Tis thought the peasants' hovels know her rite When now the wolds are bathed in silver light, And first the moonrise breaks the dusky grey, Then down the dells, with blown soft hair and bright, And through the dim wood Dian thrids her way.

同类推荐
  • 谢短篇

    谢短篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 乐天以愚相访沽酒致

    乐天以愚相访沽酒致

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 续高僧传

    续高僧传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明目至宝

    明目至宝

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大六壬心镜

    大六壬心镜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 东北军

    东北军

    1940年冬,东北抗联司令杨靖宇带领六个士兵,在长白山中与两个日伪挺进队六百余人周旋,挺进队的首领程斌曾是杨靖宇的部下、兄弟,对杨靖宇的战略战术极为了解,仗着兵强马壮,弹药充足,数次将杨靖宇逼入绝境。而杨靖宇用其惊人的身手、计谋、毅力与忠勇,屡屡脱险与反击,成就了长白山上,最著名、最悲壮、最令人热血沸腾的英雄传奇。
  • 月影长歌

    月影长歌

    死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。
  • 乡间小神医

    乡间小神医

    鱼龙观边小山村,深山里的美人窝。乡间小子偶获异能医术,捕野鱼采仙药,赚钱发展山村,为小嫂子扎针,替白富美推拿……手到病除,医术超神,却治不好她们的相思病……
  • 明伦汇编人事典迷忘部

    明伦汇编人事典迷忘部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 感恩工作为了谁

    感恩工作为了谁

    以感恩的心,打造职场完美人格!工作是一份良知,爱护公司是一件良心事!感恩工作,是增强企业竞争力的核心力量,感恩工作,你永远是公司最需要的人,感恩工作,工作是生命的乐园,感恩工作,最大的受益者是你自己!
  • 创世纪帝皇系统

    创世纪帝皇系统

    天地动乱,外族入侵,仙神魔三界联手不敌,无奈为保炎黄血脉不灭绝,众神魔以无上神通打破空间壁垒将地球少年秦浩送出银河世界,且看秦浩如何在异界创建一个新的仙界一个新的神庭,覆灭外族
  • 冬虫也需要夏草

    冬虫也需要夏草

    ‖夏小璐,一个美貌与抠门集于一身的‘灰姑娘’,靠着一手的坑蒙拐骗,发家致富。‖‖冬晓言,一个才华与懒散集于一身的绔世大少,靠着一手的雷厉风行,富上加富。‖夏小璐:没命可以,没钱不行。冬晓言:没钱可以,没你不行。……当两个身份、命运完全不同的他们相遇在一起,会发生什么啼笑皆哭的事情呢?当接连不断的阻碍袭来时,是命运战胜真爱,还是真爱逆袭命运呢?【本文既甜又虐,史上独一无二,暂定1v1。】
  • 象龟先生和鸵鸟小姐

    象龟先生和鸵鸟小姐

    孤独症候群与拖延症的故事。有些事情如果不说破,也许他们一辈子都是好朋友。
  • 迪迦奥特曼之光的使命

    迪迦奥特曼之光的使命

    呃呃呃呃呃呃额额,实在不知道写什么了,总之多看看这本书如果写得好多送花花啦!!!!!!
  • 驭天路

    驭天路

    聚气九曲折人肠,化灵三斩遥无期,真灵九重负如山,扬尘九洒知天命,化繁为简方为圣。圣中自有圣中路,漫漫长路何为圣?且看养马少年如何化平凡为不凡,成就入圣之路。驭天路,踏天行,执乾坤,主沉浮,故事才刚刚开始……