登陆注册
14825500000017

第17章

There are literary reputations in France and England which seem, like the fairies, to be unable to cross running water. Dean Swift, according to M. Paul de Saint-Victor, is a great man at Dover, a pigmy at Calais--"Son talent, qui enthousiasme l'Angleterre, n'inspire ailleurs qu'un morne etonnement." M. Paul De Saint-Victor was a fair example of the French critic, and what he says about Swift was possibly true,--for him. There is not much resemblance between the Dean and M. Theodore de Banville, except that the latter too is a poet who has little honour out of his own country. He is a charming singer at Calais; at Dover he inspires un morne etonnement (a bleak perplexity). One has never seen an English attempt to describe or estimate his genius. His unpopularity in England is illustrated by the fact that the London Library, that respectable institution, does not, or did not, possess a single copy of any one of his books. He is but feebly represented even in the collection of the British Museum. It is not hard to account for our indifference to M. De Banville. He is a poet not only intensely French, but intensely Parisian. He is careful of form, rather than abundant in manner. He has no story to tell, and his sketches in prose, his attempts at criticism, are not very weighty or instructive. With all his limitations, however, he represents, in company with M. Leconte de Lisle, the second of the three generations of poets over whom Victor Hugo reigned.

M. De Banville has been called, by people who do not like, and who apparently have not read him, un saltimbanque litteraire (a literary rope-dancer). Other critics, who do like him, but who have limited their study to a certain portion of his books, compare him to a worker in gold, who carefully chases or embosses dainty processions of fauns and maenads. He is, in point of fact, something more estimable than a literary rope-dancer, something more serious than a working jeweller in rhymes. He calls himself un raffine; but he is not, like many persons who are proud of that title, un indifferent in matters of human fortune. His earlier poems, of course, are much concerned with the matter of most early poems--with Lydia and Cynthia and their light loves. The verses of his second period often deal with the most evanescent subjects, and they now retain but a slight petulance and sparkle, as of champagne that has been too long drawn. In a prefatory plea for M. De Banville's poetry one may add that he "has loved our people," and that no poet, no critic, has honoured Shakespeare with brighter words of praise.

Theodore de Banville was born at Moulin, on March 14th 1823, and he is therefore three years younger than the dictionaries of biography would make the world believe. He is the son of a naval officer, and, according to M. Charles Baudelaire, a descendant of the Crusaders. He came much too late into the world to distinguish himself in the noisy exploits of 1830, and the chief event of his youth was the publication of "Les Cariatides" in 1842. This first volume contained a selection from the countless verses which the poet produced between his sixteenth and his nineteenth year.

Whatever other merits the songs of minors may possess, they have seldom that of permitting themselves to be read. "Les Cariatides"are exceptional here. They are, above all things, readable. "On peut les lire e peu de frais," M. De Banville says himself. He admits that his lighter works, the poems called (in England) vers de societe, are a sort of intellectual cigarette. M. Emile de Girardin said, in the later days of the Empire, that there were too many cigarettes in the air. Their stale perfume clings to the literature of that time, as the odour of pastilles yet hangs about the verse of Dorat, the designs of Eisen, the work of the Pompadour period.

There is more than smoke in M. De Banville's ruling inspiration, his lifelong devotion to letters and to great men of letters--Shakespeare, Moliere, Homer, Victor Hugo. These are his gods; the memory of them is his muse. His enthusiasm is worthy of one who, though born too late to see and know the noble wildness of 1830, yet lives on the recollections, and is strengthened by the example, of that revival of letters. Whatever one may say of the renouveau, of romanticism, with its affectations, the young men of 1830 were sincere in their devotion to liberty, to poetry, to knowledge. One can hardly find a more brilliant and touching belief in these great causes than that of Edgar Quinet, as displayed in the letters of his youth. De Banville fell on more evil times.

When "Les Cariatides" was published poets had begun to keep an eye on the Bourse, and artists dabbled in finance. The new volume of song in the sordid age was a November primrose, and not unlike the flower of Spring. There was a singular freshness and hopefulness in the verse, a wonderful "certitude dans l'expression lyrique," as Sainte-Beuve said. The mastery of musical speech and of various forms of song was already to be recognised as the basis and the note of the talent of De Banville. He had style, without which a man may write very nice verses about heaven and hell and other matters, and may please thousands of excellent people, but will write poetry--never. Comparing De Banville's boy's work with the boy's work of Mr. Tennyson, one observes in each--"Les Cariatides" as in "The Hesperides"--the timbre of a new voice. Poetry so fresh seems to make us aware of some want which we had hardly recognised, but now are sensible of, at the moment we find it satisfied.

同类推荐
热门推荐
  • 倚君忆

    倚君忆

    他们养老开始得太早,以致那些曾经风云之中的往事仿佛被落梅掩尽砌下。风带云过,月色晦明,在这湖心亭中,他揽着她,而那些故事,已是前尘往事。
  • 博真道士

    博真道士

    茅山和蜀山的共同传人。一件件离奇危险之事被解决。成长中的正道之路,且看小道士王浩如何乘风破浪。此书完结,请看都市奇道士
  • 杀出丛莽:深谷掠影

    杀出丛莽:深谷掠影

    600多年前,明燕王朱棣觊觎皇权,起兵攻破南京,建文帝朱允炆从鬼门关仓皇出逃,从此匿迹江湖,龙隐天涯。600年后……抗日战争时期,一名中国空军美国志愿援华航空队(飞虎队)员,在一次空战中坠落神农架腹地,与谷中一女子结为夫妇,并生下一碧眼白肤的女儿,父女俩被谷中族人视作妖孽。但善良美丽的女儿长大后得到族中一青年的喜欢,却依然不为族人接纳,累及到男青年,留下一女后,双双遭到迫害。多年以后,一群都市青年男女,为寻找失踪的朋友,深入神农架腹地,闯入一个神秘的山谷。山谷虽小,乾坤乃大,一个繁衍生息了几世纪的封建种族,在与世隔绝的千山密林中延口残喘,却依然上演着成王败寇的血腥残杀。
  • 冰门

    冰门

    孤身,他不是一个人,他有一群的兄弟,一条充满着血腥的道路,看他如何踏上这征途。
  • Round the Sofa

    Round the Sofa

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 王俊凯:星星如梦的你

    王俊凯:星星如梦的你

    他,是圣光国的接班人,而她,只是一个普普通通的女孩子,没有别人富裕,也没有别人高贵的气势。在一次魔法学院的偶遇,他们爱上了对方,但由于家世的背景,她知道,她配不上他,只好控制自己不在去想他,去爱他。而他,为了自己所爱的人,他宁愿抛弃一切,也要和她在一起,但最后呢?他们能在一起吗?
  • 我的历练日记

    我的历练日记

    我的历练经历!!您要是相信它就是本日记,要是不信它就是本小说。
  • 风雪漫漫和春老

    风雪漫漫和春老

    一夜灭门,江湖潜逃,是命运的推动,还是自己的选择。一个小丫头背负父母的期望,在跌宕起伏的命运中逃生、成长、最终找到执手之人的故事。
  • 蝶云亦蝶云亦云

    蝶云亦蝶云亦云

    “小东西,你可知成为我首席大弟子的意义?”那年她十三岁,拜他为师,一心学笛,只为救好被自己命克的弟弟。“若给我一次机会,当年不会收你。”二十岁,她终于出现了“命数”,他绝望地看着倒在血泊中的她,缓声道。“你爱听笛音,我倚笛剑,守你心命。”守她冷身,他日日夜夜笛音相伴。“我愿用七生七情六欲换你一生七次安然。”她满心伤痕,他仙年已尽,相依而靠。亦蝶,为师何时爱上你呢?为师也不知道。
  • 恶魔校草,离我远点

    恶魔校草,离我远点

    不就是不小心把你撞下水嘛,必要转班来折磨我吗。校草大人,你这么任性,你家里有人知道吗?