登陆注册
14825400000046

第46章

Cui mens divinior, atque os Magna sonaturum des nominis hujus honorem.

HOR., Sat. i. 4, 43.

On him confer the poet's sacred name, Whose lofty voice declares the heavenly flame.

There is no character more frequently given to a writer than that of being a genius. I have heard many a little sonneteer called a fine genius. There is not a heroic scribbler in the nation that has not his admirers who think him a great genius; and as for your smatterers in tragedy, there is scarce a man among them who is not cried up by one or other for a prodigious genius.

My design in this paper is to consider what is properly a great genius, and to throw some thoughts together on so uncommon a subject.

Among great geniuses those few draw the admiration of all the world upon them, and stand up as the prodigies of mankind, who, by the mere strength of natural parts, and without any assistance of art or learning, have produced works that were the delight of their own times and the wonder of posterity. There appears something nobly wild and extravagant in these great natural geniuses, that is infinitely more beautiful than all turn and polishing of what the French call a bel esprit, by which they would express a genius refined by conversation, reflection, and the reading of the most polite authors. The greatest genius which runs through the arts and sciences takes a kind of tincture from them and falls unavoidably into imitation.

Many of these great natural geniuses, that were never disciplined and broken by rules of art, are to be found among the ancients, and in particular among those of the more Eastern parts of the world.

Homer has innumerable flights that Virgil was not able to reach, and in the Old Testament we find several passages more elevated and sublime than any in Homer. At the same time that we allow a greater and more daring genius to the ancients, we must own that the greatest of them very much failed in, or, if you will, that they were much above the nicety and correctness of the moderns. In their similitudes and allusions, provided there was a likeness, they did not much trouble themselves about the decency of the comparison: thus Solomon resembles the nose of his beloved to the tower of Lebanon which looketh towards Damascus, as the coming of a thief in the night is a similitude of the same kind in the New Testament. It would be endless to make collections of this nature. Homer illustrates one of his heroes encompassed with the enemy, by an ass in a field of corn that has his sides belaboured by all the boys of the village without stirring a foot for it; and another of them tossing to and fro in his bed, and burning with resentment, to a piece of flesh broiled on the coals. This particular failure in the ancients opens a large field of raillery to the little wits, who can laugh at an indecency, but not relish the sublime in these sorts of writings. The present Emperor of Persia, conformable to this Eastern way of thinking, amidst a great many pompous titles, denominates himself "the sun of glory" and "the nutmeg of delight."In short, to cut off all cavilling against the ancients, and particularly those of the warmer climates, who had most heat and life in their imaginations, we are to consider that the rule of observing what the French call the bienseance in an allusion has been found out of later years, and in the colder regions of the world, where we could make some amends for our want of force and spirit by a scrupulous nicety and exactness in our compositions.

同类推荐
  • 临池管见

    临池管见

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 礼佛仪式

    礼佛仪式

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说八师经

    佛说八师经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上老君说解释咒诅经

    太上老君说解释咒诅经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说罗摩伽经

    佛说罗摩伽经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 最具影响力的军事将帅(下)

    最具影响力的军事将帅(下)

    本书主要总结了最具影响了的军事将帅。如圣马、安东万·约米尼、左宗棠、玻利瓦尔、温菲尔德·斯科特、尤利塞斯·格兰特、加里波第、毛奇。
  • 花都特种狂龙

    花都特种狂龙

    最标准的傻缺卧底,最极品的二货特工,凌阳就靠着无与伦比的好运气纵横花丛,片叶不沾身;磕磕绊绊地行走在恶搞的险途上,笑傲江湖!
  • 飘落的风筝

    飘落的风筝

    本书是一本自传,作家在童年的乐趣、相信自己的双手、母亲教我诚实、我有一个温暖的家、花季里的畅想等文章里,讲述自己的童年故事。
  • 炎夏冷雨

    炎夏冷雨

    迷离中,我看不清你的脸,更看不清你复杂的心,多希望这个夜晚,我们一起在繁星点点下享受爱情。
  • 魔能大陆之拯救者

    魔能大陆之拯救者

    古老的大陆中,存在着一个以魔法为尊的世界,他们依靠太阳、星星、月亮,三种魔源成为这个世界的统治者......魔能的逐渐缺失,让人们感到恐慌,到达这个世界的神秘少年,能否改变这个世界呢?
  • 豪婚蜜爱:总裁大人的娇蛮妻

    豪婚蜜爱:总裁大人的娇蛮妻

    “什么?订婚?!”那天,她被千方百计地被扯去跟一个素未谋面的总裁大人订婚;“什么?联姻?!”那天,他满脸寒冰,僵硬无比的去和一个大学刚毕业的集团千金订婚。她倔强,他厌恶,同住一个屋檐下,却从不搭话。她讨厌他的强势,又无可奈何地爱上了他;他厌烦她的骄横,却又发誓从此以后都会保护她。当霸道总裁遇上娇蛮萌妻,又会擦出怎样绚丽的爱情火花?
  • 蒲公英的思念

    蒲公英的思念

    十年后相见,却犹如陌生人一样,一起长大的约定却没有忘记,明明近在一尺却不知道……三王子和三公主可以相认吗?
  • 血灵传

    血灵传

    玄皇大陆一百三十五年,数年前的血灵石认主使得天宫出现十一位无上神,他们执掌大陆,然而血灵石力量大减,消散人间,数年后,大陆出现了新的主人,人类,于是十一位无上神创建天神十一殿,安居于此,不想血灵石数年后恢复力量,新一轮的认主即将开始,而这次认主的将是大陆的新主宰,有超越十一位无上神的力量,各路开始了抢夺血灵石的战争,却不想掉入毋界,家族弃少张寒成为预言之子,从此开始了他血染天际的癫狂一生。
  • 万道玄主

    万道玄主

    玄魂大陆!扫地少年意外觉醒万道之剑道,被万道赐予《道经》,以及道笔。从此少年左持《道经》,右持道笔,身负道身、道眼,踏上玄主之路。忆往昔岁月,看世间沧桑,观世态炎凉,造就不朽崛起之路!
  • 血斩诸天

    血斩诸天

    一个对人生旅途迷茫的少年,因两位大能打斗而穿越异界大陆,为了寻找回去的路,遇神屠魔,为了爱人,踏遍诸天!