登陆注册
14824800000030

第30章

"By the way, I intend to give you my books, all of them. Some day I must show them to you. I especially value my philosophical books; they have been my faithful companions through many years. I believe you do not read Greek. That is a pity, because you would surely enjoy Aristotle. I think I must teach you Greek; it would be an agreeable legacy to leave you when I pass away into the Great Silence."

"I should like to learn," she said, wondering to hear him speak so unreservedly. It seemed as if some vast barrier had been rolled aside, and as if she were getting to know him better, having been allowed to glance into his past life, to sympathise with his past mistakes, and with the failure of his ambitions, and with the deadening of his heart.

"You must read AEschylus," he continued, enthusiastically; "and, if I mistake not, the Agamemnon will be an epoch in your life. You will find that all these studies will serve to ennoble your art, and you will be able to put mind into your work, and not merely form and colour. Do you know, I feel so well that I believe I shall not only live to finish Andrea del Sarto, but also to smoke another pipe?"

"You have been too rash to-day," she laughed, "giving away your pipe and pouch, your palette and brushes, in this reckless manner! I must get you a new pipe to-morrow. I wonder you did not part with your venerable Lucretius."

"That reminds me," he said, fumbling in his pocket; "I think I have dropped my Lucretius. I fancy I left it somewhere in the Poets'Corner. It would grieve me to lose that book."

"Let me go and look for it," she said, and she advanced a few steps, and then came back to him.

"You have been saying many kind words to me," she said, as she put her hand on his arm, "and I have not told you that I value your friendship, and am grateful to you for letting me be more than a mere stranger to you. I have been very lonely in my life, for I am not one to make friends easily, and it has been a great privilege to me to talk with you. I want you to know this: for if I have been anything to you, you have been a great deal to me. I have never met with much sympathy from those of my own age: I have found them narrow and unyielding, and they found me dull and uninteresting. They had passed through few experiences and knew nothing about failure or success, and some of them did not even understand the earnestness of endeavour, and laughed at me when I spoke of a high ideal. So I withdrew into myself, and should probably have grown still more isolated than I was before, but that I met you, and, as time went on, we became friends. I shall always remember your teaching, and I will try to keep to a high ideal of life and art and endeavour, and I will not let despair creep into my heart, and I will not lose my faith in humanity."

As she spoke a lingering ray of sunshine lit up her face and gently caressed her soft brown hair; slight though her form, sombre her clothes, and unlovely her features, she seemed a gracious presence because of her earnestness.

"Now," she said, cheerily, "you rest here until I come back with your Lucretius, and then I think I must be getting on my way home. But you must fix a time for our first Greek lesson, for we must begin to-morrow."

When she had gone he walked in the cloisters, holding his hat in his hand and his stick under his arm. There was a quiet smile on his face, which was called forth by pleasant thoughts in his mind, and he did not look quite so shrunken and shrivelled as usual. His eyes were fixed on the ground, but he raised them, and observed a white cat creeping toward him. It came and rubbed itself against his foot, and, purring with all its might, seemed determined to win some kind of notice from him. The old man stooped down to stroke it, and was just touching its sleek coat when he suddenly withdrew his hand and groaned deeply. He struggled to the recess, and sank back. The stick fell on the stone with a clatter, and the battered hat rolled down beside it, and the white cat fled away in terror; but realising that there was no cause for alarm, it came back and crouched near the silent figure of the old man, watching him intently. Then it stretched out its paw and played with his hand, doing its utmost to coax him into a little fun; but he would not be coaxed, and the cat lost all patience with him, and left him to himself.

Meanwhile Helen Stanley was looking for the lost Lucretius in the Poets' Corner. She found it laying near Chaucer's tomb, and was just going to take it to her friend when she saw the workman to whom they had spoken in Trafalgar Square. He recognised her at once, and came toward her.

"I've been having a quiet half-hour here," he said. "It does me a sight of good to sit in the abbey."

"You should go into the cloisters," she said, kindly. "I have been sitting there with my friend. He will be interested to hear that you love this beautiful abbey."

"I should like to see him again," said the workman. "He had a kind way about him, and that pipe he gave me is an uncommon good one. Still, I am sorry I smashed the little clay pipe. I'd grown used to it. I'd smoked it ever since my little girl died and left me alone in the world. I used to bring my little girl here, and now I come alone. But it isn't the same thing."

"No, it could not be the same thing," said Helen, gently. "But you find some comfort here?"

"Some little comfort," he answered. "One can't expect much."

They went together into the cloisters, and as they came near the recess where the old man rested Helen said:

"Why, he has fallen asleep! He must have been very tired. And he has dropped his hat and stick. Thank you. If you will put them down there, I will watch by his side until he wakes up. I don't suppose he will sleep for long."

The workman stooped down to pick up the hat and stick, and glanced at the sleeper. Something in the sleeper's countenance arrested his attention. He turned to the girl, and saw that she was watching him.

"What is it?" she asked anxiously. "What is the matter with you?"

He tried to speak, but his voice failed him, and all he could do was to point with trembling hand to the old man.

Helen looked, and a loud cry broke from her lips. The old man was dead.

同类推荐
热门推荐
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 机甲战神之路

    机甲战神之路

    你们要战,那便战,敢以为父亲性命威胁我?那你们都去死吧!敢妄想我的女人?那我必屠灭你的一切!与全人类为敌又如何,触我逆鳞者必死!主人公姚阳如何一步步攀上巅峰。
  • 我的岳父是韦小宝

    我的岳父是韦小宝

    一个悲催的工作加班男,因为追剧竟然穿越到了古代;而且还是曾经自己最爱的鹿鼎公的年代;是不是应该做些什么超过自己的偶像韦小宝呢?看穿越在清明时代的他,如何超越一代公爵鹿鼎公。
  • 玩转多次元

    玩转多次元

    黑客入侵系统,企图破坏BUG,并且黑化美男,篡改历史,林沐娥很不巧被系统选中,要进入游戏世界,抓出毒瘤,拯救美男和系统世界。这种吃了屎都不会发生的事情,怎么可能会发生到自己身上?可她不得不进入那个游戏,去拯救美男,同时也是拯救自己。渐渐,她开始分不清是系统还是现实,如果一切都只是虚拟的,那么手中的琴丝,又要作何解释。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 袈澜记

    袈澜记

    一别经年,被旧友拉到一个手机APP里参加了一个每日一千字一年一本书的活动,然后开始种田,重回武侠小说。希望能坚持到底吧。
  • 慈禧及光绪宾天厄

    慈禧及光绪宾天厄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 仇恨新月复仇四公主

    仇恨新月复仇四公主

    她们是上帝的宠儿。却因父亲的背叛、妹妹的陷害、母亲的死亡、家族的灭亡使她们走上了复仇的道路!在10年后,一轮新月,将是他们的死亡之日!而他们来了,他们能改变她们的命运吗?
  • 你好,我的上司邻居

    你好,我的上司邻居

    逗趣妹纸搞定高冷男,尴尬的开场,没有戳破的装睡,我就笑笑
  • 霸道皇后:偏不爱皇上

    霸道皇后:偏不爱皇上

    被奇怪的老太太说有皇后命之后就离奇穿越了?一穿越就挨打,那个昏君还一口一个荡妇,妈呀!这到底是咋回事啊?皇上带了绿帽子?哇塞,我这位前身真是太有勇气会赶时髦了,居然敢给皇上戴绿帽子!打入冷宫是吧!随便喽,反正在哪呆着都是呆着。官兵大哥们,请问冷宫怎么走哇?又是什么?不就是扮个男装去青楼走走,顺便瞄瞄帅哥嘛!不什么?给嘛!至于这样吧?把青楼也关了?切,看来你这个皇帝也很清闲。【情节虚构,请勿模仿】
  • 吸血鬼男神:丫头,别想逃!

    吸血鬼男神:丫头,别想逃!

    第一次遇见他时,见他和一个女孩在争吵,她好心上前去劝,可谁知他一看见她就开口叫她老婆,第二次遇见他时,她被他强吻,而后又被迫无奈与他同居,并且他还拿出一张婚约纸,靠!这什么节奏啊这,一来这学校,先是被人叫老婆,而后又是跟人同居,再来居然还多了一张婚约???〖1V1的绝宠文〗