登陆注册
14824800000020

第20章

Cons'kence o' bein' picked up by a ol' German sailin'-'utch an' took to 'Frisco 'fore the mast. I've 'ad a few years o' knockin' about since then, an' now"--looking hard at Simmons--"I've come back to see my wife."

"She--she don't like smoke in 'ere," said Simmons, as it were at random.

"No, I bet she don't," Ford answered, taking his pipe from his mouth and holding it low in his hand. "I know 'Anner. 'Ow d' you find 'her?

Do she make ye clean the winders?"

"Well," Simmons admitted, uneasily, "I--I do 'elp 'er sometimes, o' course."

"Ah! An' the knives too, I bet, an' the bloomin' kittles. I know.

W'y"--he rose and bent to look behind Simmons's head--"s' 'elp me, I b'lieve she cuts yer 'air! Well, I'm dammed! Jes' wot she would do, too."

He inspected the blushing Simmons from divers points of vantage. Then he lifted a leg of the trousers hanging behind the door. "I'd bet a trifle," he said, "she made these 'ere trucks. No-body else 'ud do 'em like that. Damme! they're wuss'n wot you're got on."

The small devil began to have the argument all its own way. If this man took his wife back perhaps he'd have to wear those trousers.

"Ah," Ford pursued, "she ain't got no milder. An', my davy, wot a jore!"

Simmons began to feel that this was no longer his business. Plainly, 'Anner was this other man's wife, and he was bound in honour to acknowledge the fact. The small devil put it to him as a matter of duty.

"Well," said Ford, suddenly, "time's short an' this ain't business. I won't be 'ard on you, matey. I ought prop'ly to stand on my rights, but seein' as you're a well-meaning young man, so to speak, an' all settled an' a-livin' 'ere quiet an' matrimonual, I'll"--this with a burst of generosity--"damme! yus, I'll compound the felony an' take me 'ook. Come, I'll name a figure, as man to man, fust an' last, no less an' no more. Five pound does it."

Simmons hadn't five pounds,--he hadn't even fivepence,--and he said so. "An' I wouldn't think to come between a man an' 'is wife," he added, "not on no account. It may be rough on me, but it's a dooty.

/I'll/ 'ook it."

"No," said Ford, hastily, clutching Simmons by the arm, "don't do that. I'll make it a bit cheaper. Say three quid--come, that's reasonable, ain't it? Three quid ain't much compensation for me goin' away for ever--where the stormy winds do blow, so to say--an' never as much as seein' me own wife agin for better nor wuss. Between man an' man, now, three quid, an' I'll shunt. That's fair, ain't it?"

"Of course it's fair," Simmons replied, effusively. "It's more'n fair: it's noble--downright noble, /I/ call it. But I ain't goin' to take a mean advantage o' your good-'artedness, Mr. Ford. She's your wife, an'I oughtn't to 'a' come between you. I apologise. You stop an' 'ave yer proper rights. It's me as ought to shunt, an' I will." And he made a step toward the door.

" 'Old on," quoth Ford, and got between Simmons and the door; "don't do things rash. Look wot a loss it'll be to you with no 'ome to go to, an' nobody to look after ye, an' all that. It'll be dreadful. Say a couple--there, we won't quarrel, jest a single quid, between man an' man, an' I'll stand a pot out o' the money. You can easy raise a quid --the clock 'ud pretty nigh do it. A quid does it, an' I'll--"

There was a loud double knock at the front door. In the East End a double knock is always for the upstairs lodgers.

"Oo's that?" asked Bob Ford, apprehensively.

"I'll see," said Thomas Simmons, in reply, and he made a rush for the staircase.

Bob Ford heard him open the front door. The he went to the window, and just below him he saw the crown of a bonnet. It vanished, and borne to him from within the door there fell upon his ear the sound of a well- remembered female voice.

"Where ye goin' now with no 'at?" asked the voice, sharply.

"Awright, 'Anner--there's--there's somebody upstairs to see you,"

Simmons answered. And, as Bob Ford could see, a man went scuttling down the street in the gathering dusk. And behold, it was Thomas Simmons.

Ford reached the landing in three strides. His wife was still at the front door, staring after Simmons. He flung into the back room, threw open the window, dropped from the wash-house roof into the back yard, scrambled desperately over the fence, and disappeared into the gloom.

He was seen by no living soul. And that is why Simmons's base desertion--under his wife's very eyes, too--is still an astonishment to the neighbours.

同类推荐
热门推荐
  • 王爷专宠:冷傲小娇妃

    王爷专宠:冷傲小娇妃

    她颜倾天下却失了七情六欲,终日一身白衣如雪如雾。依了父亲嫁入府中成了王妃,与那人并无丝毫瓜葛她只是他挂名妃子。只是后来,她看见他娶了另外一位女子为妾。这时她才知道她原来是爱他的,只是这份爱,会不会有些迟了?七情六欲在她明白爱他的那一刻起,就已经渐渐恢复,而此生她和他还有一路的坎坷在情上。他恨她亲手杀了他的最爱的人,却不知道自己已经爱上这个女子。红尘苦旅,爱恨交织,情路漫漫。火烧绛紫阁,白衣成红裙,她入了花满楼成了万人跪在石榴裙前的花魁……不甘心的已经过去,而害怕的已经到来,入了红尘也就再难离开。一世的纠葛,一世的辗转不清,是不是他和她命中注定同心而离居,忧伤以终老。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 影响企业管理的125个精彩故事

    影响企业管理的125个精彩故事

    精选世界著名企业的125个精彩故事,让读者在轻松愉快的阅读中领略到真正的管理大师的高超智慧,感受到世界级企业经营的奥妙,从而学习和掌握更多的管理学知识。本书易读易懂,趣味性强,适合企业管理者和对管理感兴趣的读者阅读。
  • On the Soul

    On the Soul

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 娘子请上坐

    娘子请上坐

    水滴答滴答的全身各处滴落,范窈拢拢衣服,“少爷,你说的对,我应该…”话未说完,范窈忽地跃起,身子落在书桌上,五指如电,直取李璟玉的喉咙。范窈嘴角上翘,“我应该这样才对。”李璟玉微微怔愣,随即咧嘴一笑,“姑娘这般,叫璟玉如何是好。”见李璟玉服软,范窈面露得色,刚想开口说话,却见李璟玉的视线一直落在自己身上某处。顺着看过去,范窈立时恼怒,“小人!”李璟玉微笑道,“非也非也,窈窕淑女君子好逑。”
  • 最后的爱宠

    最后的爱宠

    她只是一个小小的摄影师,只因为不小心踩到大总裁高贵的脚,就被看似面瘫实际无比腹黑的大总裁给死缠烂打,设计陷害踏入爱情的漩涡。面对他如火般的热情,她只想弱弱的问下,我上辈子欠你情债了吗?
  • 易烊千玺,我喜欢你

    易烊千玺,我喜欢你

    “易烊千玺,你知道吗?我好喜欢你。”(原创作品)
  • 璀璨赞歌

    璀璨赞歌

    在这世间,有一种东西,被称作种子。融合种子的人,便可以修行,得到强大的力量,挣脱这世间的枷锁,获得更多的生命。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 尊天记

    尊天记

    世上谁人不死,千古悠悠之间。一个少年为复活抚养自己长大的爷爷,走上那武道之路,在前方等待少年的是什么?