登陆注册
14824400000039

第39章

"Yes; to spite us, they crowded to the windows on the piazza, till we dropped the blinds. Well, for a time, we thought we were safe; but suddenly Anne Hunter shouted out, and there comfortably seated in a tree close to the end window, where the blind was broken, we saw one of the young gentlemen with a note-book in his hand! We vowed we wouldn't be defeated, so we pinned up our pocket-handkerchiefs together, and, fortunately, they covered the peep-hole; and so we shut him out, at last."

"Your perseverance, under such obstacles, was truly surprising, Miss Taylor;" said Hazlehurst.

"Was it not? We soon wrote our advertisements. Mine was very short: 'Wanted, an agreeable youth, as escort between this and New York, apply this evening, at five o'clock.' Some were very long and ridiculous; one was in verse. Well, after we had written them, we opened the doors and windows, and the young gentlemen flocked in again. Then we went in procession, and pinned them up on the curtains. Such a time as we had--talking and giggling--we were in such a gale, that, at last, some of the married ladies came out to see what was the matter. But, the best fun of all, was choosing our escorts; a great many offered, and then we examined them."

"I hope they had suitable qualifications for the office."

"Oh, yes.--I took Mr. Hunter, Anne's brother. Well, sure enough, we all set out together, the next morning; staid one day in the city; and, Thursday morning, we re-appeared with the dresses. Of course, Anne and I had taken the opportunity to get a fresh supply, besides the white batiste. We had a most delightful pic-nic. I forgot to say, that Anne's escort, the Marquis Foletti, was missing; she had to do without him--she gave him up for lost, or absconded, and we allowed her to choose another beau--when suddenly, just as we were mourning over the Marquis, he appeared on the ground, and threw himself on his knees, and made us laugh more than ever. Anne had chosen him, because he had the handsomest moustaches at Saratoga; but he could not speak English very well, and had got on board the wrong boat. What times we had! Jane, I wish you had been there!"

"Your faithful esquires were rewarded, no doubt, by the gallantry of the deed itself, Miss Taylor," said Harry.

"Of course; but we nevertheless gave them, besides, full permission to say and do just what they pleased, all that day--and you can't think how much nonsense we talked. Each gentleman took the advertisement of the lady he had escorted, and pinned it over his heart. There were several foreigners there, and you can't think how they enjoyed it; they had never had such a frolic with young ladies before, and they thought it delightful; though, to be sure, they got at last to be rather too free; and then we had to put a stop to it."

Elinor looked at Jane, to see if she seemed to sympathize in Adeline's story; but her cousin's beautiful face was still bright with the glow of pleasure from meeting her friend; no other thought or feeling was to be traced there.

"I don't believe they have any such fun in Paris, Mr. Hazlehurst."

"Not exactly.--They have a pleasantry of their own, however, which is quite agreeable."

"I don't think I should like it. They say, a young lady dares not speak to gentlemen, nor walk with them, nor have the least bit of a flirtation. How stupid it must be!"

"But the French girls do talk to gentlemen, I assure you," replied Jane, "only they are not intimate with everybody. The young men are very attentive, too; they treat young girls with much more respect, Louisa says, than in America."

"Who cares for respect! I want to laugh and amuse myself, and have my own way," exclaimed Adeline.

"It is growing quite warm here--you will find it pleasanter in the drawing-room, Miss Taylor;" said Elinor, not caring to listen any longer to Jane's giddy friend.

"Well, if you please, I'll run up to Jane s room, and look at the fashions--I am dying to see some of her capes and collars.

By-the-bye, I had forgotten two very important things. Here is a note for your aunt, Miss Elinor; some private communication from Ma; the coachman will take the answer. And then, I came over to ask you all to drink tea with us, this evening, very sociably; nobody but your own family and three or four friends!"

The invitation was accepted, as a matter of course.

"Good morning, Mr. Hazlehurst; I expect to be shut up with Jane, for three hours to come; I have really talked myself out of breath; but that is always the way, with me, as you know, of old." And the two girls, hand-in-hand, ran lightly up stairs, where Elinor, making an excuse of Mrs. Taylor's note, left them to a confidential tete-a-tete.

同类推荐
  • 悟真集

    悟真集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 偶谭

    偶谭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 教观纲宗释义

    教观纲宗释义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 画禅室随笔

    画禅室随笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说三十五佛名礼忏文

    佛说三十五佛名礼忏文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 抗战之铁血悍将

    抗战之铁血悍将

    共和国优秀特种兵陈翔,英勇牺牲后重生于1932年的上海滩,成为了驻守淞沪地区的19路军的一名营长。时值日本人在上海挑事,几天之后,震惊中外的‘一·二八事变’爆发!日军大举进攻上海。陈翔毅然投入战场,率部痛击日寇,屡立奇功,成就一代铁血悍将。突袭日军司令部,击沉日军旗舰,迫使日军四易主帅!日军大将命丧上海滩……这一切仅仅只是开始。陈翔踩着日军司令官的脑袋冷冷的说道:“犯我中华者,虽远必诛!”谨以此书向所有,为了反抗外敌入侵,争取民族独立而奋斗的民族英雄们致敬!
  • 环境艺术纵横谈

    环境艺术纵横谈

    人类赖以生存的环境应该如何经营,环境艺术是什么?本书将为你揭示环境艺术。
  • 掌执苍穹

    掌执苍穹

    叶天带着整个天庭班子搞穿越。没功法,创啊!没装备,造啊!没丹药,炼啊!什么?你说天庭的东西不适用异界的法则?你傻呀!不知道改天条比改错别字还简单呐!更何况,神仙也是人,只要价格合适……原则?几块钱一捆?买回家当柴禾去。怎么?不服?你咬我呀!
  • 天使糖果的爱恋

    天使糖果的爱恋

    她们弃权,弃钱,弃颜,把一切能放弃的都放弃了,只为能和他们度完此生,而他们却一再误会……她,为他放弃了总裁之位,却被他推下山崖,生死不明。她,为与他在一起,不惜舍弃整个家族,落个背叛家族的罪名。她,因他而被迫与整个黑道界为敌,为其双亲舍弃双目。而他却对她的小时玩伴动了心……他直接把她当做自己生命中的过客,继续当自己的花花公子。只有他,杜绝与一切异性来往,只为求得她的原谅,可是,心已经被伤地千疮百孔的她又怎么会这么容易放下过去?“星柠,婷萱,你们在那边还好吗……”剧情较虐,不喜勿喷。
  • 佳妻有约

    佳妻有约

    何姒进了这家公司一个月,只让她明白了两个道理:1.拼命的上进2.拼命的躲着这位上司大人果然,生活在这么一个大型的公司里,与一位神秘上司的几次‘见面’,就会给自己带来无限的麻烦!“boss大人,给我留条活路好吗?”——书已经换网站,可以来这里跟进我,链接送上http://www.*****.com/?book/39483
  • 半身

    半身

    如果与自己恋爱会怎么样?可没什么好事哦!如果在不自觉的情况下与自己恋爱呢?那想必就是自恋了吧!自爱之人的进化史,会是一部很有意思的作品哦!青春校园恋爱,唤起你心中那份真诚的感动!为你找回遗失的梦想,半身,在这里等你。“最爱你的人,永远都是我!”
  • 亲爱的“走”全世界

    亲爱的“走”全世界

    提拉米苏的含义是,“带我走”。我曾想带你走全世界,我却不是你的全世界。咖啡代表爱情,然而我却渐渐的不再喜欢咖啡的味道,但我依旧相信爱情。只有你,不断在回忆你打扰。一场说走就走的旅行,一场奋不顾身的爱情。爱就爱了,不伦对错。有些人终生停留在你那挥之不去的记忆你。而我正慢慢学着放下你,去旅行。
  • 植物大戰喪尸

    植物大戰喪尸

    植物大戰喪尸宫乐:18岁,南阳大学的一名学生,人长得很高,却不帅,反而有点丑。今天是星期天他在家玩植物大战僵尸6(第六版本),因为新出了许多植物和僵尸,在家狂玩!宫乐是个植物大战僵尸的狂热粉丝。2312年,T病毒爆发,全世界一百二十多亿人中一大半成了丧尸。宫乐因和激浪水洒在插座里被电死后重生在了一个宅男身上当然也获得了植物大战僵尸系统,否则那是送死。让我们看看宫乐是怎么活在这个世界的吧!
  • 超能系统

    超能系统

    泱泱大国谁主沉浮!逆天出世成就无上伟业!且看将军如何笑傲红尘百味。有热情、有战略、有佳人,同样也有兵锋,一切尽在超能系统!
  • 火影之睥睨天下

    火影之睥睨天下

    马上要高中毕业了的陆逸风,却在追跟火影时不小心触电成为穿越大军一员。看他在火影世界怎样睥睨天下吊打斑,完捏大筒木辉夜主宰天下。一路看尽火影风光一路热血拼搏,我的第一本书开写请各位看官大人多多关照,包涵小弟我谢谢。