登陆注册
14824400000028

第28章

He found his brother entirely recovered, as well as he had been before the accident which had injured him. He was called upon to admire the little niece born during his absence; she was a sweet little baby, and Mrs. Hazlehurst had named her Elinor, after her future sister-in-law--a kind attention for which Harry was much obliged to her, and which, he declared, would make the child a favourite with him.

Jane was there, of course, and glad to see Harry, of course.

Hazlehurst had scarcely taken possession of a comfortable fauteuil in his brother's drawing-room, before the thought occurred to him, that all the party looked much as usual, excepting Jane. During the first evening, he became convinced that she was certainly altered by the air of Paris. How very much she had improved in appearance and manner! He had never before thought her so very beautiful as many others had done--but he must now retract all he had ever said on the subject. He supposed the good taste with which she was dressed must have some effect; but it seemed as if her beauty were now in its perfection. When he last saw her, there was something almost childish in her appearance and expression, which she had now lost entirely. He was struck with the air of finish about her whole person, from the rich glossy lustre on her dark hair, to the pearly tint of her complexion. She was, indeed, a beautiful creature. What a sensation such a face must create among the enthusiastic Parisians! Then, she must have more feeling than he had given her credit for; she had received him quite kindly, and seemed really glad to see him again.

{"fauteuil" = armchair (French)}

Daily observation, while living under the same roof, only confirmed Harry in this new opinion of Jane. He began to admire the languid grace of her movements; and he discovered that it is very possible to have too much warmth of manner, and that some women certainly fatigue one by their animation. He must tell the family at Wyllys-Roof how much Jane had improved. He found he was not mistaken in supposing that she must produce an impression wherever she was seen. Whether they were walking in the Tuileries of a morning, or went into society in the evening, the effect was always the same; he saw her everywhere followed by very evident and open admiration. And no wonder; her beauty threw a charm over all her actions: it was even a pleasure to accompany her in shopping excursions--which he used to look upon as the greatest tax that a lady could impose upon his gallantry; but then, few persons looked so beautiful as Jane, when selecting a muslin, or trying on a hat. He soon became proud of a place at her side, and much more vain of her beauty than she was herself.

"I must let them know at Longbridge," he thought, "what a sensation Jane is making. She is, indeed, a beauty to be proud of. I saw nothing like her in Greece. She does credit to the country." Harry thought it patriotic to admire her, and to lose no opportunity of enjoying the effect of her beauties among the gay world of Paris. American patriotism, as we all know, often takes singular shapes.

Jane and himself became more intimate, and on more friendly terms than they had ever yet been. She seemed, indeed, to prefer him, as a cavaliere servente, to any of her other admirers, American or European. But that might easily be accounted for, on the score of connexion. Of course, Harry was grateful for this preference, and after a while he even began to look upon the excessive devotion of one or two of her admirers, as impertinence on their part.

{"cavaliere servente" = male escort (Italian)}

About this time--some weeks after his return--Hazlehurst gave himself very much to the study of aesthetics. The beautiful, the harmonious, alone attracted him; he could not endure anything approaching to coarseness. He wandered up and down the galleries of the Louvre, delighting more in the beautiful faces of the Italian masters, in the Nymphs and Muses of the old Greeks, than he had ever done before. He became quite a connoisseur. He had no taste for the merely pretty; perfect beauty he admired with his whole soul, but anything short of it was only to be tolerated. He felt the fact, if he did not reason on the discovery, that beauty in the very highest degree, carries with it--we do not say the expression--but the stamp of dignity, and even of intelligence.

Such was the impression produced by Jane's perfectly classical head and features. It was impossible, as you gazed upon her smooth polished forehead, and noble dark eyes, to believe her wanting in character, or intellect. Then, Harry remembered that talent of the highest order bears a calm aspect; not frothy, sparkling cleverness, which takes so well with the vulgar; not wit, exactly; but that result of a well-balanced mind, in which all the faculties harmonize so well, that they leave no one particularly prominent. He had been much struck, lately, with several remarks of Jane's--they showed a depth of observation, a fund of good sense, which he had not formerly supposed her to possess; but then, of old, he used to be unpardonably unjust to Jane. She was certainly improved, too; her friends at Longbridge would be gratified by the change.

This course of aesthetics gradually carried Harry so far, that after a profound study of the subject in general, and of Jane's features in particular, he became a convert to the opinion of the German philosopher, who affirms that "The Beautiful is greater than the Good." There have been disputes, we believe, on the subject of this axiom, some critics giving it a deep mystical sense, others, again, attempting to explain it in different ways.

Our friend Hazlehurst, though a pretty good German scholar, seemed disposed to adopt the idea in its simplest interpretation.

{"German philosopher" = I have been unable to identify with certainty the quotation, though the sentiment suggests Friedrich Wilhelm Joseph von Schelling (1775-1854)}

Things were in this train, when the family set out for Switzerland.

同类推荐
  • 上清骨髓灵文鬼律

    上清骨髓灵文鬼律

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Life of Johnsonl

    Life of Johnsonl

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三垣笔记

    三垣笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 抚黔纪略

    抚黔纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 送韦弇

    送韦弇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 惩天纪

    惩天纪

    这是一个虚伪的世界,也是一个充满利益的世界,更是一个残酷的世界。在这个世界,没有绝对的对与错,也没有绝对的恩与怨,有的只剩利益和实力。曾今的皇室身份,曾今的战功赫赫,曾今的权势滔天。却因厌倦了尔虞我诈的生活说抛弃便抛弃。带着与身俱来的狂傲,伴随着征战沙场磨炼出来的沉稳。一个人、一席黑袍、一柄长刀、一头恶狼,自此踏上了渺茫无边,被黑暗笼罩的道路。世无正邪分,我当横刀立春秋。人无善恶辩,我便听心判黑白!横刀向天裂阴阳,心辩是非似明镜!
  • 你和我的游戏缘

    你和我的游戏缘

    是根据《微微一笑很倾城》这部小说改编成的另一部小说
  • TFBOYS之与三个女孩的恋情

    TFBOYS之与三个女孩的恋情

    在某一天,TFBOYS三人和最火的人气偶像sungirls(阳光女孩)相遇了,而相遇后,他(她)们会擦出什么样的火花呢?
  • 提尔亚游记

    提尔亚游记

    这可能不是一部读起来那么讨喜的小说。写这些东西也只是早年一个小小的梦想。总体上这是一部讲述游历学者科林在提尔亚这个世界游历的各种见闻,稀奇古怪的生物,各式各样的物件与形形色色的人以及这个大时代的故事。
  • 是黑的夜

    是黑的夜

    冬霜被老朋友强拉去玩回合制大型网络游戏【古城旧梦】,她怎么也不会想到,在那里她看到了一个全新的世界……
  • 血染的枫叶

    血染的枫叶

    根据网络游戏天下三改编的玄幻小说。大荒上有八大门派,也只有这八大门派都可以通过血承来传承门派武学.但不代表其他的门派就不能,只是想要拥有血承的能力就必须要解开神的枷锁,而想要解开枷锁需要挑战自己内心世界囚笼里的“神”,其难度等于让一个人去自杀,但也不是没有其他方法打开枷锁……
  • 因为所以我爱你

    因为所以我爱你

    我们相遇,是缘是灾?我们相爱,是否长久?我们相对,又是否绝情?在一起,可这是否可以?但,我们的心里,却只装的下你……
  • 我为生死簿

    我为生死簿

    阎王叫你三更死,你不死也得死;生辰八字刻于簿,刻了想改也改不了。一本簿子重生为杀手,却为情犯下重罪,篡改生死。
  • 逆世逢缘

    逆世逢缘

    风起云涌,江湖在其风雨!谁又能在这腥风血雨仇恨缠身的江湖中,成为最后的王者!夏阳出生在一个贫困的山村里,从小受尽了艰难困苦。。。。。然而,机遇也伴随着从天而来,到底是抓住机遇,还是放弃机会呢,是默默无闻的穷苦一生,还是风风火火的一世,就看我们夏阳走向江湖,创造属于他的一切吧!