登陆注册
14824400000121

第121章

"There is all the more need, then, that every honest man, who has an opportunity of serving his country, should do so," observed Harry. "I do not believe, however, that as regards principles, the public men among us are any worse than the public men elsewhere," he added.

"Where all are chosen, they ought to be better," said Mary Van Alstyne.

"That I grant," said Hazlehurst; "the choice by election, or by appointment, might often be more creditable; whenever it is bad, it is disgraceful to the community."

"Look at A-----, B-----, and C-----, whom you and I happen to know!" exclaimed Mrs. Stanley.

"No doubt they are little fit for the offices they hold," replied Harry.

"The worst of it is this, Harry: that the very qualities which ought to recommend you, will probably keep you back in the career you have chosen," said Mrs. Stanley. "Your principles are too firm for public life."

"I shall try the experiment, at least," said Harry. "Mr. Henley urges me to persevere, and with his example before me, I ought not to be discouraged; he is a proof that a public man is not necessarily required to be a sycophant, and a time-server; that he is not always neglected because he is an upright man, and a gentleman. I shall follow his example; and I am convinced the experiment would succeed much oftener, provided it were fairly tried."

"Mrs. Stanley shook her head. She was a woman of rather a peculiar character, though very warm in her feelings, and firm in her principles. She had become disgusted with the world, from seeing much that was evil and disgraceful going on about her; forgetting to observe the good as well as the bad. Of late years, she had withdrawn entirely within a narrow circle of old friends, among whom the Wyllyses and Hazlehursts held a conspicuous place.

She was disposed to mistrust republican institutions, merely because she attributed every evil of the society about her, to this one cause: her opinions on this subject were, however, of no value whatever; for she knew nothing of other countries, their evils and abuses. If warmly attached to her friends, she was certainly too indifferent to the community in which she lived.

She was very decided in all her actions and opinions: thus, for instance, she would never allow a newspaper, of any character whatever, to appear in her house--she held every sheet alike, to be loose in principles, and vulgar in tone; because, unfortunately, there are many to be found which answer such a description. An office-holder, and a speculator, she would never trust, and avoided every individual of either class as much as possible. Her friends would have wished her more discriminating in her opinions, but she never obtruded these upon others.

Personally, no woman could be more respected by her intimates; there was nothing low or trivial in her character and turn of mind--no shadow of vacillation in her principles or her feelings.

Mrs. Stanley and her young friend Hazlehurst, much as they esteemed and respected each other, disagreed on many subjects.

Harry made a point of looking at both sides of a question; he was loyal to his country, and willing to serve it to the best of his ability--not at all inclined to be an idler, and play the drone in the bee-hive, whether social or political. Mrs. Stanley had much regretted his being in any way connected with public life, but she seldom attempted to influence him.

"What do you say, young ladies?" asked Harry, at length, turning towards Elinor and Mary Van Alstyne, who had hitherto thought the conversation of too personal a nature, to speak much themselves.

"Do you think I had better stay at home, and look after the stock at Greatwood, or go to St. Petersburg, and set up my droschky?"

{"droschky" = a four-wheeled open carriage used in Russia}

"I should never have the least fancy for going to Russia," replied Mary; "and, therefore, I am not much disposed to admire your constancy in adhering to Mr. Henley."

"Oh, go, by all means," said Elinor; "you will see so much! And be sure you go to the Crimea before you come home."

"The Crimea is certainly a temptation," observed Harry. "I beg, ladies, you will honour me with your commands for St. Petersburg, some time during the next three months. I refer you to Mrs. Creighton for a certificate of good taste; her saya y manto is perfect in its way, I am told."

"Perhaps I ought to have engaged Mrs. Creighton on my side, before I tried to coax you into staying at home," said Mrs. Stanley, smiling.

We are obliged to confess that Harry coloured at this remark, in spite of a determination not to do so; and a great misdemeanour it was in a diplomatist, to be guilty of blushing; it clearly proved that Hazlehurst was still in his noviciate. Happily, however, if the Department of State, at Washington, be sometimes more particular in investigating the party politics of its agents in foreign countries, than other qualifications, it is also certain, on the other hand, that they do not require by any means, as much bronze of countenance as most European cabinets.

{"bronze of countenance" = unblushingness, brazen lying}

"Oh, Mrs. Creighton strongly recommends me to persevere in diplomacy," said Harry.

Just at that moment, a note was brought in from this very lady.

"With Mrs. Creighton's compliments," said the man who brought it.

Harry's colour rose again, and for a second he looked a little embarrassed. Mrs. Stanley smiled, and so did the young ladies, just a little.

"I will look for the book immediately,'' was Harry's reply; and turning to the ladies, he communicated the fact, that Mrs. Creighton had asked for the volume of engravings which he had shown to Mr. Wyllys, two or three evenings before. The book was in Miss Wyllys's room, and Elinor went for it.

"Will you dine with us to-day, Harry, or at the other house?" asked Mrs. Stanley.

{"other house" = i.e., other hotel, Congress Hall and the United States being the two fashionable hotels in Saratoga Springs}

同类推荐
热门推荐
  • 影南剑

    影南剑

    混沌初开,修炼于九天之中,以日月之精华为饮,以天地之果实为食,我们修炼在此,只为了最终的成功。
  • EXO之我啊,很爱你

    EXO之我啊,很爱你

    她,是一个普通的女孩。只是参加了一次韩国S.M.公司的选秀,命运,就此改变。她并不知道,她的爱情,已不再停止在起点,已经向前奔跑着......(P.S:这是作者第一次写的,如有不足,希望大家见谅!)
  • 来生,定不负你

    来生,定不负你

    她,21世纪最强特工,这只是她的表面而已,在背后,她还是一个医,阎王要那人三更死,她偏要那人留到五更。她的名字直到那一次才被人慢慢淡忘,她被暗算,跳下悬崖,从此,便遇到了一个能让她心跳加速的人。【这是从女主出生到女主穿越遇到能让她心跳加速的人的故事。总而言之,这本书前面是现代,后面是古代。】
  • 歌剧的误会

    歌剧的误会

    《杨燕迪音乐文丛:歌剧的误会》收入杨燕迪教授近年有关歌剧的散文和评论。歌剧作为特殊的艺术体裁,其间必然涉及音乐、文学、戏剧、景观、舞蹈等各类艺术品种的交叉与融通。就“音乐人文”的关切而论,歌剧自然是最适合这一解读视角的音乐种类之一,这也是杨燕迪教授近年持续关注歌剧并从事歌剧解读和批评的个中缘由。这些篇什中,有的属于歌剧原理性的散议,有的是具体歌剧的导赏性剖析,有的则是歌剧演出之后的评论……所涉及的歌剧作曲家和剧目基本属于在国内舞台上演过的“主流”,但也有一些针对从未在中国舞台上亮相过的现代歌剧的引介。
  • 没有天使的国度(已出版,非参赛)

    没有天使的国度(已出版,非参赛)

    雪凌与秀介真心深爱着彼此,却不得不互相伤害:雪凌只能把自己的爱默默埋在心底,秀介的爱也无法找到停泊的港湾……两个相爱的人到底该如何选择他们的爱?在没有天使的国度里,谁来代替我爱你?
  • 青春物语之校园追女大作战

    青春物语之校园追女大作战

    她是一个从小被父母抛弃的孩子他是一个受尽万千宠溺的富家阔少她是一个家境贫寒的现代少女他是一个冷酷无情的黑道少爷一场意外的邂逅,将四个人牢牢的拴在了一起。在一所“三流高中”里会发生怎样的碰撞?
  • 请叫我邪魔之王

    请叫我邪魔之王

    星辰大陆第一魔法学园里被称为大魔王的星辰海同学是一个外表冷酷实际内心闷骚的男生,当他遇见从月光海洋来的天真浪漫活泼可爱的洛小鱼时,一场命中注定的爱恋就此发生了……
  • 寸相思

    寸相思

    世间有一份情不见朝朝暮暮,一见终生则误。她有一份执恋,没遇见他时是恨,遇见他时是爱,最后爱恨两难,在羲合殿里待了八万年的光景,她亦不知道若是再见时,心中的淡然是否真的如一汪清泉般淡然无波。_______你我之差不过伯仲之间,却天差地别。她在我身边时我权势倾心,我一次又一次的放弃了她,如今我终得这三界的最高之位,却永远也得不到她……我知道她对我的情,可我更加清楚的知道自己的意,而我的意并非她……我从未出过这片天地,我只想一生一世的守在这……守这你容晞姐姐你说,若是行陌走出了那片天地,会不会来魔界看一眼这万里的梨花?我很想用一生的时间去等他,可惜这一生好短……好短
  • 银萧

    银萧

    那场意外,是她心上无法抹去的伤痕:直到那个午后,那个人再次出现在她的世界里,只不过,他身边已经有了另外一个她。他不记得她了?还是说不愿提起她?她不知道。在她黯然神伤时,那个人又来安慰她?既然你已经不爱我,为何又要给我希望……
  • 奇葩穿越,脾气大

    奇葩穿越,脾气大

    诉说了一个从现代穿越到古代的少女,早上醒来发现自己在一个巨脏无比的马厩里,后来又阴差阳错的进了一个府————那个府的水比娱乐圈的水还深·······剩下的,自己看咯!