登陆注册
14824400000106

第106章

Elinor read no farther: she threw the letter aside with an expression of disgust and mortification. It was but one of half-a-dozen of similar character, which she had received during the last year or two from utter strangers. She took up another, a plain, honest-looking sheet.

"MADAM:--

"If the new store, being erected on your lot in Market Street, between Fourth and Fifth, is not already leased, you will confer an obligation if you will let us know to whom we must apply for terms, &c., &c. The location and premises being suitable, we should be glad to rent. The best of references can be offered on our part.

"Begging you will excuse this application, as we are ignorant of the name of your agent in Philadelphia, we have the honour to be, Madam, "Your most obedient servants, "McMUNNY & CO., "Grocers, Market, between Front and Second."

A business letter, it appears, to be attended to accordingly. Now for the third--a delicate little envelope of satin paper, blue wax, and the seal "semper eadem."

{"semper eadem" = always the same (Latin)}

"MY SWEET MISS ELINOR:--

"When shall we see you at Bloomingdale? You are quite too cruel, to disappoint us so often; we really do not deserve such shabby treatment. Here is the month of June, with its roses, and strawberries, and ten thousand other sweets, and among them you must positively allow us to hope for a visit from our very dear friends at Wyllys-Roof. Should your venerable grandpapa, or my excellent friend, Miss Wyllys be unhappily detained at home, as you feared, do not let that be the means of depriving us of your visit. I need not say that William would be only too happy to drive you to Bloomingdale, at any time you might choose; but if that plan, HIS plan, should frighten your propriety, I shall be proud to take charge of you myself. Anne is not only pining for your visit, but very tired of answering a dozen times a day, her brother's questions, 'When shall we see Miss Wyllys?'--'Is Miss Wyllys never coming?'

"I do not think, my sweet young friend, that you can have the heart to disappoint us any longer--and, therefore, I shall certainly look for one of your charming little notes, written in an amiable, complying mood.

"Anne sends her very best love; William begs to be very PARTICULARLY remembered to Miss Elinor Wyllys.

"With a thousand kind messages to your grandfather and Miss Wyllys, I remain as ever, my dear young friend, "Yours, most devotedly and partially, "ARABELLA HUNTER."

{"Bloomingdale" = a fashionable and still rural area of Manhattan Island, though technically part of New York City}

Elinor read this note with a doubtful smile, which seemed to say she was half-amused, half-provoked by it. Throwing it carelessly on the sofa, she opened the fourth letter; it was in a childish hand.

"MY DEAR MISS WYLLYS:--

"My mother wishes me to thank you myself, for your last act of goodness to us--but I can never tell you all we feel on the subject. My dear mother cried with joy all the evening, after she had received your letter. I am going to school according to your wish, as soon as mother can spare me, and I shall study very hard, which will be the best way of thanking you. The music-master says he has no doubt but I can play well enough to give lessons, if I go on as well as I have in the last year; I practise regularly every day. Mother bids me say, that now she feels sure of my education for the next three years, one of her heaviest cares has been taken away: she says too, that although many friends in the parish have been very good to us, since my dear father was taken away from us, yet 'no act of kindness has been so important to us, none so cheering to the heart of the widow and the fatherless, as your generous goodness to her eldest child;' these are her own words. Mother will write to you herself to-morrow. I thank you again, dear Miss Wyllys, for myself, and I remain, very respectfully and very gratefully, "Your obliged servant and friend, "MARY SMITH."

This last letter seemed to restore all Elinor's good humour, acting as an antidote to the three which had preceded it. The correspondence which we have taken the liberty of reading, will testify more clearly than any assurance of ours, to the fact that our friend Elinor now stands invested with the dignity of an heiress, accompanied by the dangers, pleasures, and annoyances, usually surrounding an unmarried woman, possessing the reputation of a fortune. Wherever Elinor now appeared, the name of a fortune procured her attention; the plain face which some years before had caused her to be neglected where she was not intimately known, was no longer an obstacle to the gallantry of the very class who had shunned her before. Indeed, the want of beauty, which might have been called her misfortune, was now the very ground on which several of her suitors founded their hopes of success; as she was pronounced so very plain, the dandies thought it impossible she could resist the charm of their own personal advantages. Elinor had, in short, her full share of those persecutions which are sure to befall all heiresses. The peculiar evils of such a position affect young women very differently, according to their various dispositions. Had Elinor been weak and vain, she would have fallen into the hands of a fortune-hunter.

Had she been of a gloomy temper, disgust at the coarse plots and manoeuvres, so easily unravelled by a clear-sighted person, might have made her a prey to suspicion, and all but misanthropic. Had she been vulgar-minded, she would have been purse-proud; if cold-hearted, she would have become only the more selfish. Vanity would have made her ridiculously ostentatious and conceited; a jealous temper would have become self-willed and domineering.

同类推荐
  • 处世悬镜

    处世悬镜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 吴鞠通医案

    吴鞠通医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 八识规矩补注证义

    八识规矩补注证义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 师友诗传录

    师友诗传录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洞玄灵宝定观经注

    洞玄灵宝定观经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 异衍生

    异衍生

    天衍圣。异世大陆的纷乱离合。绝代风华。大战,一触即发。
  • 飞踏九天

    飞踏九天

    从没想过争夺第一,却无意间已经站到了巅峰。然而,携手佳人共望之时,他遇到了仙界来人。苏航就这样眼睁睁看着宁飞雪被带走,他拼命挣扎,奈何庞大的威压让他根本难以动弹一下。喻彩凤注意到了苏航,也看到了他眼中燃烧着的怒火。她优雅的收起玉珠,说道:好强的念力,她是你的同伴吗?可惜仙凡有别,忘掉今天吧。她的光芒又岂是你能想象的。·····心中涌起滔天怒火,仙界?那就看我如何踏破九重天。
  • 机智人物故事

    机智人物故事

    机智人物故事——西域民间故事是“西域民间故事”丛书之一。该丛书中的民间故事记录了口述者、记录者、翻译者的姓名,保留了最初讲述者所使用的通俗而生活化的俚语,原汁原味。故事通过对人物语言、地方礼仪、服饰和饮食的描绘,让人们领略了维吾尔族、哈萨克族、蒙古族、锡伯族、柯尔克孜族等民族的风俗习惯和风土人情,对长期生活于新疆大地的读者更有着阅读的亲切感。有的故事是西域民间故事的经典之选,具有新疆民间文学的代表性和真实性,保持了原初的味道和浓郁的地哉特色。
  • 扑倒总裁大人:但愿沉醉不复醒

    扑倒总裁大人:但愿沉醉不复醒

    被闺蜜和未婚夫联手设计,她失身于他。又突然得知,一夜之间,一无所有。他——沈城叱咤风云的大人物!翻手为天,覆手为雨!他深情的看着她说:我沈少的女人,怎可留宿街头。跟我走!她自嘲的笑道:我身上有一千万的债务!他寒气逼人:你欠下的一千万,我帮你还!她笑的妩媚妖娆:你是做什么行业的这么有钱?医疗?房地产?他嘴角轻轻勾起帅气的弧度:恐怕要让夫人失望了,你夫君是卖保险的!她大跌眼镜!--情节虚构,请勿模仿
  • 十年清风

    十年清风

    你的前世是死神特工,音杀高手,却因为自己男友和别的女人上床,不知不觉死在了海里。虾米,我这是和小说里一样穿越了?穿越就穿吧,呵还为什么不是个平民家庭?她现在只想过安宁的生活。上天不作美,她想安静的度过一生,却屡次遭人陷害,做个宰相之女容易吗我?很好,我最亲爱的若弱夫君,还有笑面虎的姐妹,你们给我等着!
  • 最强混世魔王天团

    最强混世魔王天团

    这是一个屌丝学吊炸天的魔法、泡吸血鬼萝莉、狼人御姐的故事。这是一个屌丝和路西法、玛门、贝利尔组成混世魔王天团的故事。这是一个混世魔王天团乱斗各种二次元人物的故事。这是一个混世魔王天团为拯救世界出道当明星,却意外火爆全球的故事。【友情提示:本故事纯属虚构,如有巧合那一定是你穿越了。】【原创二次元新书:《死神:拘魂者》热血、战斗、校园向,起点首发,欢迎围观!】
  • 总裁在上:霸宠娇妻

    总裁在上:霸宠娇妻

    三年前,他霸道的挑起她的下颚,命令道:做我的女人!她一脸懵逼:总裁,你没病吧!三年后,她满脸讥诮,勾唇:想睡我早说啊!地点你挑,我奉陪到底!不过……不是你睡我,而是我睡你!
  • 风起法随

    风起法随

    人本善良,奈何人性有时是丑陋的。每个人心里深处都住着一个魔鬼。午夜风起了,你看见了么?你背后的是人还是鬼?
  • 落魄弃少

    落魄弃少

    少年其父为华夏四大家族林家当代家主,最年轻的一代枭雄35岁成为国家副主席,但却离奇的身亡,后判定为自然车祸引起,母亲被人污蔑与人通奸,少年并非林家人被赶出家门,8岁的少年和多病的母亲相依为命。一次从山崖坠落,被神秘老人所救。少年开始通过自己的努力改变家庭生活,改变世人对自己和母亲的误解,查找父亲被杀的阴谋。通过自己的努力,一步步登上王者之巅
  • 三国豪情传

    三国豪情传

    许少穿越回三国,既不是威武猛将,也不是羽扇谋臣。而是送给曹操:清平之奸贼,乱世之英雄之评论者许邵。看东汉如何没落,三国如何兴起!不改变历史,我去做什么?请看《三国豪情传》!