登陆注册
14823800000027

第27章

In the excitement of the day neither of us had eaten much. They thought we were ill and sent us to bed early. When Hope came into my room above stairs late in the evening we were both desperately hungry. We looked at our store of doughnuts and bread and butter under my bed. We counted it over.

'Won't you try one o' the doughnuts,' I whispered hoping that she would say yes so that I could try one also; for they did smell mighty good.

''Twouldn't be right" said she regretfully. 'There ain't any more 'n he'll want now.

''Twouldn't be right" I repeated with a sigh as I looked longingly at one of the big doughnuts. 'Couldn't bear t' do it - could you?'

'Don't seem as if I could,' she whispered, thoughtfully, her chin upon her hand.

Then she rose and went to the window.

'O my! how dark it is!' she whispered, looking out into the night.

'Purty dark!' I said, 'but you needn't be 'fraid. I'll take care o' you. If we should meet a bear I'll growl right back at him - that's what Uncle Eb tol' me t' do. I'm awful stout - most a man now! Can't nuthin' scare me.'

We could hear them talking below stairs and we went back to bed, intending to go forth later when the house was still. But' unfortunately for our adventure I fell asleep.

It was morning when I opened my eyes again. We children looked accusingly at each other while eating breakfast. Then we had to be washed and dressed in our best clothes to go to meeting. When the wagon was at the door and we were ready to start I had doughnuts and bread and butter in every pocket of my coat and trousers. I got in quickly and pulled the blanket over me so as to conceal the fullness of my pockets. We arrived so late I had no chance to go to the dog before we went into meeting. I was wearing boots that were too small for me, and when I entered with the others and sat down upon one of those straight backed seats of plain, unpainted pine my feet felt as if I had been caught in a bear trap. There was always such a silence in the room after the elder had sat down and adjusted his spectacles that I could hear the ticking of the watch he carried in the pocket of his broadcloth waistcoat. For my own part I know I looked with too much longing for the good of my soul on the great gold chain that spanned the broad convexity of his stomach. Presently I observed that a couple of young women were looking at me and whispering. Then suddenly I became aware that there were sundry protuberances on my person caused by bread and butter and doughnuts, and I felt very miserable indeed. Now and then as the elder spoke the loud, accusing neigh of some horse, tethered to the fence in the schoolyard, mingled with his thunder. After the good elder had been preaching an hour his big, fat body seemed to swim in my tears. When he had finished the choir sang. Their singing was a thing that appealed to the eye as well as the ear. Uncle Eb used to say it was a great comfort to see Elkenah Samson sing bass. His great mouth opened widely in this form of praise and his eyes had a wild stare in them when he aimed at the low notes.

Ransom Walker, a man of great dignity, with a bristling moustache, who had once been a schoolmaster, led the choir and carried the tenor part. It was no small privilege after the elder had announced the hymn, to see him rise and tap the desk with his tuning fork and hold it to his ear solemnly. Then he would seem to press his chin full hard upon his throat while he warbled a scale.

Immediately, soprano, alto, bass and tenor launched forth upon the sea of song. The parts were like the treacherous and conflicting currents of a tide that tossed them roughly and sometimes overturned their craft. And Ransom Walker showed always a proper sense of danger and responsibility. Generally they got to port safely on these brief excursions, though exhausted. He had a way of beating time with his head while singing and I have no doubt it was a great help to him.

The elder came over to me after meeting, having taken my tears for a sign of conviction.

'May the Lord bless and comfort you, my boy!' said he.

I got away shortly and made for the door. Uncle Eb stopped me.

'My stars, Willie!' said he putting his hand on my upper coat pocket' 'what ye got in there?'

'Doughnuts,' I answered.

'An' what's this?' he asked touching one of my side pockets.

'Doughnuts,' I repeated.

'An' this,' touching another.

'That's doughnuts too,' I said.

'An' this,' he continued going down to my trousers pocket.

'Bread an' butter,' I answered, shamefacedly, and on the verge of tears.

'Jerusalem!' he exclaimed, 'must a 'spected a purty long sermon.

'Brought 'em fer ol' Fred,' I replied.

'Ol' Fred!' he whispered, 'where's he?'

I told my secret then and we both went out with Hope to where we had left him. He lay with his head between his paws on the bed of grass just as I had seen him lie many a time when his legs were weary with travel on Paradise Road, and when his days were yet full of pleasure. We called to him and Uncle Eb knelt and touched his head. Then he lifted the dog's nose, looked a moment into the sightless eyes and let it fall again.

'Fred's gone,' said he in a low tone as he turned away. 'Got there ahead uv us, Willy.'

Hope and I sat down by the old dog and wept bitterly.

同类推荐
热门推荐
  • 逗比王妃升职记

    逗比王妃升职记

    俺穿越了,灰常不幸,极品一堆,渣男一筐,不过不怕,俺有虐渣手册,什么霸道婆婆,阴险小妾,俺要虐的她们一塌糊涂,什么傲娇王爷,高冷才子,也要虐的他们一败涂地,可虐到了最后,俺发现俺的心怎么不见了,俺要找回自己的心,可虐渣手册上没有说明,俺要怎么办!……
  • 渡口红花映海天

    渡口红花映海天

    往事如烟泪带血,红尘难觅水晶鞋。卧薪尝胆终破茧,苦尽甘来风中蝶。
  • 重生于豆蔻年华

    重生于豆蔻年华

    于慧重生了,重生在最美好的豆蔻年华~懒惰?懦弱?没有自制力?全部见鬼去吧!今生再也不要沦落为可怜兮兮羞于见人的可怜鬼!且看女主怎样强大起来一步步成为最优秀的口译员!同传叫传都小case,信手拈来随意玩……某人:你怎么这么优秀?女主:不优秀怎能配上你﹏
  • 远古寄生

    远古寄生

    创世者与破坏者,谁才是真正的主宰!远古的寄生,究竟是正是邪。当我们的生命只剩下那唯一的希望时,我愿意为这一丝希望彻底疯狂。当信念都崩溃后,活着的人儿,究竟该何去何从。我只想说,我想活下去,不顾一切。
  • 万法春秋

    万法春秋

    太古洪荒,诸神黄昏,众神殇。上古大世,万妖作乱,群妖灭。黑暗年代,世界末日,强者陨。神秘时光,历史空白,无人提。而今,古族林立,百无禁忌的万兽之体,千古空寂的永生花皇,转世轮回的罗汉尊者。光暗双生中睁开的第三只眸子...万法争鸣的天地间谁能称尊?黑暗葬墓,极北雪域,永乐魔界,不死火冥界......一个个神秘荒芜之地,显现那不为人知的真相。大时代来临,一个夏族少年,带着奇门遁甲和古老阵法而来,佛魔双修,扭转阴阳,震动乾坤。
  • 幻异时空

    幻异时空

    这是一个拥有着异能的世界,在这里你将会见识到各种异能力,还有各种作者自创的技能^_^
  • 无双轮回道

    无双轮回道

    一人一生追求永生,心爱之人为自己而死,为了寻找心爱之人,入轮回道重生,开始啦新的修炼之路
  • 替嫁王妃:王妃很倾城

    替嫁王妃:王妃很倾城

    在二月厄运中出的双生女古纤尘被送走,之后替姐和亲。在和亲的过程中莫名其妙的换了国家,成为了那个名扬天下,白衣温润的王爷的正妃。她惊到了,却又被卷入一场阴谋之中。皇权、夺位,每一步都暗藏杀机。她,究竟是为情所伤堕落至此,还是名扬天下,一世繁华?[何一思]古纤尘:武功不会偏偏轻功达到了顶峰;用毒没学好偏偏医术纵横天下。性格张扬不羁,从小被抛弃却被养在了敌国的皇室里。皇易:温润优雅后是淡漠,镇定自若后是无情。皇室的铁血磨练让他狠辣,却遇上了一团艳火,融化了他的心。
  • 昊天剑传

    昊天剑传

    他本有绝世天资,却被人废去。他本是武者豪门,却本人屠门。他本无情无欲,却爱上仇人的女儿........一切精彩,尽在《昊天剑传》
  • 颐和园:宫廷画里的山水

    颐和园:宫廷画里的山水

    本书作者以亲身感悟、亲身体验为主线,以优美、诗意的文笔,抒发了自已对颐和园的爱、悟、情,全书文笔优美、飘逸,极富诗意。