登陆注册
14823600000083

第83章

"I--why not?" he returned; and this time it struck her that his surprise was not quite unfeigned. The discovery helped her to find words.

"You said you had started them with the idea of pleasing me--"

"Well?"

"I told you last week that they didn't please me."

"Last week? Oh--" He seemed to make an effort of memory. "I thought you were nervous then; you sent for the doctor the next day."

"It was not the doctor I needed; it was your assurance--"

"My assurance?"

Suddenly she felt the floor fail under her. She sank into the chair with a choking throat, her words, her reasons slipping away from her like straws down a whirling flood.

"Clement," she cried, "isn't it enough for you to know that I hate it?"

He turned to close the door behind them; then he walked toward her and sat down. "What is it that you hate?" he asked gently.

She had made a desperate effort to rally her routed argument.

"I can't bear to have you speak as if--as if--our marriage--were like the other kind--the wrong kind. When I heard you there, the other afternoon, before all those inquisitive gossiping people, proclaiming that husbands and wives had a right to leave each other whenever they were tired--or had seen some one else--"

Westall sat motionless, his eyes fixed on a pattern of the carpet.

"You HAVE ceased to take this view, then?" he said as she broke off. "You no longer believe that husbands and wives ARE justified in separating--under such conditions?"

"Under such conditions?" she stammered. "Yes--I still believe that--but how can we judge for others? What can we know of the circumstances--?"

He interrupted her. "I thought it was a fundamental article of our creed that the special circumstances produced by marriage were not to interfere with the full assertion of individual liberty." He paused a moment. "I thought that was your reason for leaving Arment."

She flushed to the forehead. It was not like him to give a personal turn to the argument.

"It was my reason," she said simply.

"Well, then--why do you refuse to recognize its validity now?"

"I don't--I don't--I only say that one can't judge for others."

He made an impatient movement. "This is mere hair-splitting.

What you mean is that, the doctrine having served your purpose when you needed it, you now repudiate it."

"Well," she exclaimed, flushing again, "what if I do? What does it matter to us?"

Westall rose from his chair. He was excessively pale, and stood before his wife with something of the formality of a stranger.

"It matters to me," he said in a low voice, "because I do NOT repudiate it."

"Well--?"

"And because I had intended to invoke it as"--He paused and drew his breath deeply. She sat silent, almost deafened by her heart-beats.

--"as a complete justification of the course I am about to take."

Julia remained motionless. "What course is that?" she asked.

He cleared his throat. "I mean to claim the fulfilment of your promise."

For an instant the room wavered and darkened; then she recovered a torturing acuteness of vision. Every detail of her surroundings pressed upon her: the tick of the clock, the slant of sunlight on the wall, the hardness of the chair-arms that she grasped, were a separate wound to each sense.

"My promise--" she faltered.

"Your part of our mutual agreement to set each other free if one or the other should wish to be released."

She was silent again. He waited a moment, shifting his position nervously; then he said, with a touch of irritability: "You acknowledge the agreement?"

The question went through her like a shock. She lifted her head to it proudly. "I acknowledge the agreement," she said.

"And--you don't mean to repudiate it?"

A log on the hearth fell forward, and mechanically he advanced and pushed it back.

"No," she answered slowly, "I don't mean to repudiate it."

There was a pause. He remained near the hearth, his elbow resting on the mantel-shelf. Close to his hand stood a little cup of jade that he had given her on one of their wedding anniversaries. She wondered vaguely if he noticed it.

"You intend to leave me, then?" she said at length.

His gesture seemed to deprecate the crudeness of the allusion.

"To marry some one else?"

Again his eye and hand protested. She rose and stood before him.

"Why should you be afraid to tell me? Is it Una Van Sideren?"

He was silent.

"I wish you good luck," she said.

III

She looked up, finding herself alone. She did not remember when or how he had left the room, or how long afterward she had sat there. The fire still smouldered on the hearth, but the slant of sunlight had left the wall.

Her first conscious thought was that she had not broken her word, that she had fulfilled the very letter of their bargain. There had been no crying out, no vain appeal to the past, no attempt at temporizing or evasion. She had marched straight up to the guns.

Now that it was over, she sickened to find herself alive. She looked about her, trying to recover her hold on reality. Her identity seemed to be slipping from her, as it disappears in a physical swoon. "This is my room--this is my house," she heard herself saying. Her room? Her house? She could almost hear the walls laugh back at her.

She stood up, a dull ache in every bone. The silence of the room frightened her. She remembered, now, having heard the front door close a long time ago: the sound suddenly re-echoed through her brain. Her husband must have left the house, then--her HUSBAND?

She no longer knew in what terms to think: the simplest phrases had a poisoned edge. She sank back into her chair, overcome by a strange weakness. The clock struck ten--it was only ten o'clock!

Suddenly she remembered that she had not ordered dinner . . . or were they dining out that evening? DINNER--DINING OUT--the old meaningless phraseology pursued her! She must try to think of herself as she would think of some one else, a some one dissociated from all the familiar routine of the past, whose wants and habits must gradually be learned, as one might spy out the ways of a strange animal. . .

同类推荐
  • 蒙养诗教

    蒙养诗教

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说鹿母经

    佛说鹿母经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 汉武帝别国洞冥记

    汉武帝别国洞冥记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说漏分布经

    佛说漏分布经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大日经持诵次第仪轨

    大日经持诵次第仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • EXO牵动你的心弦

    EXO牵动你的心弦

    一段文字,演绎着一个故事,或许悲伤,或许难过,但也有开心、幸福和甜蜜。一场风景,两个人的对白,一段感情的蔓延,有时让人措不及防,可能撕心裂肺,也可能幸福美满。故事再生动,结局再美满,戏如人生,好比你就是故事中的主人翁,看着读着便入了戏,痛了心。记录每一份感动,创造每一个属于EXO的小故事,让EXO的时代继续翻涌、继续前行,继续WEAREONE!
  • 水浒品书

    水浒品书

    水浒是我国四大名着之一是一部很有色彩的小说每个人对水浒都有自己的看法不当处请见谅
  • 绝代风华:邪魅王爷傲娇妻

    绝代风华:邪魅王爷傲娇妻

    她,聪明一世,却被挚友所害,魂穿异世大陆,发誓要逆天改命,却不知这只是一场巨大阴谋的开始。他,自认视爱于荒唐之事,殊不知自己早已深陷爱的圈套。某妖孽:“爱或不爱,给我一个答复。”某傲娇:“不爱。”“你算数不好?重来!”
  • 末日之这次我来救你

    末日之这次我来救你

    上辈子,末日来临。每一次都是你来救我,在死亡面前你还是就我,但你没成功。我重生了,这次我来救你。你等我!
  • 仙魔同人录

    仙魔同人录

    本文的主角凌云,是一名被双亲遗弃的孤儿。因为种种机缘巧合,凌云发现自己的体内,具有修魔者独有的体质。在修魔者早已灭绝的乾坤大陆,修魔者一旦被修仙者发现,立刻就会被击杀。凌云在这样的环境下,应该如何生存下去?在亲情,爱情,友情与种族仇恨之间,发生冲突时,凌云又该如何抉择?仙魔同人录即将为你揭晓!
  • 紫藤花之恋

    紫藤花之恋

    Angle'ssmile小说团梦律再创新作,第一天上学就被迫得罪了一群花痴,美男的围攻,少女落千冉能否招架得住。这一切是阴谋还是偶然,敬请期待!
  • 天堂陨落

    天堂陨落

    圣恩降临,甄选万物。沉寂了多年的艾特法拉大陆开始蠢蠢欲动,被称为“亵渎者”的怪物以复仇之名卷土重来,竟意外揭开了十五年前,关于“圣选”被掩盖的真相……当南境化为焦土,城镇被夷为废墟。在毫无生机的生命禁区,却发现了一对失去记忆的青年男女。在命运齿轮的驱离之下,迷失、彷徨、猜忌……只为这千山万水,即便天堂陨落……群:399391150,有问题可以随时敲我。
  • 《天下第一妖》

    《天下第一妖》

    一名小人物转世从到一名小妖身上突破千难万难,经历万世大劫难,最终达到万世第一妖。。。。。。。。万世大劫难。。。。。。。。万年情恨。。。。。。。。
  • 轮回,吾本逆天

    轮回,吾本逆天

    吾本卑微,造化弄人;吾本谦逊,天道不公。轮回降临,神?魔?皆为历史云烟,往日余晖。风,起于青萍之末;浪,生于微澜之间。吾,崛起于大荒之中,搏击沧海,脚踏诸天。不为与天齐寿,万古无疆;而,只为——回家。
  • 破天剑帝

    破天剑帝

    抱歉,由于某些不可抗力因素,此书太监。请等待作者重启或者开新书。多谢支持。