登陆注册
14823600000082

第82章

These moments were rare with her, however. Her marriage had been too concrete a misery to be surveyed philosophically. If she had been unhappy for complex reasons, the unhappiness was as real as though it had been uncomplicated. Soul is more bruisable than flesh, and Julia was wounded in every fibre of her spirit. Her husband's personality seemed to be closing gradually in on her, obscuring the sky and cutting off the air, till she felt herself shut up among the decaying bodies of her starved hopes. A sense of having been decoyed by some world-old conspiracy into this bondage of body and soul filled her with despair. If marriage was the slow life-long acquittal of a debt contracted in ignorance, then marriage was a crime against human nature. She, for one, would have no share in maintaining the pretence of which she had been a victim: the pretence that a man and a woman, forced into the narrowest of personal relations, must remain there till the end, though they may have outgrown the span of each other's natures as the mature tree outgrows the iron brace about the sapling.

It was in the first heat of her moral indignation that she had met Clement Westall. She had seen at once that he was "interested," and had fought off the discovery, dreading any influence that should draw her back into the bondage of conventional relations. To ward off the peril she had, with an almost crude precipitancy, revealed her opinions to him. To her surprise, she found that he shared them. She was attracted by the frankness of a suitor who, while pressing his suit, admitted that he did not believe in marriage. Her worst audacities did not seem to surprise him: he had thought out all that she had felt, and they had reached the same conclusion. People grew at varying rates, and the yoke that was an easy fit for the one might soon become galling to the other. That was what divorce was for: the readjustment of personal relations. As soon as their necessarily transitive nature was recognized they would gain in dignity as well as in harmony. There would be no farther need of the ignoble concessions and connivances, the perpetual sacrifice of personal delicacy and moral pride, by means of which imperfect marriages were now held together. Each partner to the contract would be on his mettle, forced to live up to the highest standard of self-development, on pain of losing the other's respect and affection. The low nature could no longer drag the higher down, but must struggle to rise, or remain alone on its inferior level. The only necessary condition to a harmonious marriage was a frank recognition of this truth, and a solemn agreement between the contracting parties to keep faith with themselves, and not to live together for a moment after complete accord had ceased to exist between them. The new adultery was unfaithfulness to self.

It was, as Westall had just reminded her, on this understanding that they had married. The ceremony was an unimportant concession to social prejudice: now that the door of divorce stood open, no marriage need be an imprisonment, and the contract therefore no longer involved any diminution of self-respect. The nature of their attachment placed them so far beyond the reach of such contingencies that it was easy to discuss them with an open mind; and Julia's sense of security made her dwell with a tender insistence on Westall's promise to claim his release when he should cease to love her. The exchange of these vows seemed to make them, in a sense, champions of the new law, pioneers in the forbidden realm of individual freedom: they felt that they had somehow achieved beatitude without martyrdom.

This, as Julia now reviewed the past, she perceived to have been her theoretical attitude toward marriage. It was unconsciously, insidiously, that her ten years of happiness with Westall had developed another conception of the tie; a reversion, rather, to the old instinct of passionate dependency and possessorship that now made her blood revolt at the mere hint of change. Change?

Renewal? Was that what they had called it, in their foolish jargon? Destruction, extermination rather--this rending of a myriad fibres interwoven with another's being! Another? But he was not other! He and she were one, one in the mystic sense which alone gave marriage its significance. The new law was not for them, but for the disunited creatures forced into a mockery of union. The gospel she had felt called on to proclaim had no bearing on her own case. . . . She sent for the doctor and told him she was sure she needed a nerve tonic.

She took the nerve tonic diligently, but it failed to act as a sedative to her fears. She did not know what she feared; but that made her anxiety the more pervasive. Her husband had not reverted to the subject of his Saturday talks. He was unusually kind and considerate, with a softening of his quick manner, a touch of shyness in his consideration, that sickened her with new fears. She told herself that it was because she looked badly--because he knew about the doctor and the nerve tonic--that he showed this deference to her wishes, this eagerness to screen her from moral draughts; but the explanation simply cleared the way for fresh inferences.

The week passed slowly, vacantly, like a prolonged Sunday. On Saturday the morning post brought a note from Mrs. Van Sideren.

Would dear Julia ask Mr. Westall to come half an hour earlier than usual, as there was to be some music after his "talk"?

Westall was just leaving for his office when his wife read the note. She opened the drawing-room door and called him back to deliver the message.

He glanced at the note and tossed it aside. "What a bore! I shall have to cut my game of racquets. Well, I suppose it can't be helped. Will you write and say it's all right?"

Julia hesitated a moment, her hand stiffening on the chair-back against which she leaned.

"You mean to go on with these talks?" she asked.

同类推荐
热门推荐
  • 山海异志传

    山海异志传

    本文主要讲述了一位叫聂宇的少年,在炎黄世界的成为一代强者的成长经历。其次,作者希望别的书不一样,所以在书中添加许多鲜为人知的古代神话,希望为读者增添些知识。
  • 月华天

    月华天

    她是常国皇族最精炼的杀手,却被皇帝为了一己私欲而作为祭天贡品。为了报仇,她以魂魄做了筹码,换来了重生。她被迫寄生在宰相女儿身上,白日她装成千金大小姐,夜里乘着月光杀人。她被迫嫁给仇人之子,在朝夕相处之下,对他产生了感情。仇恨与爱情交织,该选择什么?当历史重演,又会否有人相救?
  • The Life of Horatio Lord Nelson

    The Life of Horatio Lord Nelson

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 夜已清裳:花断南墙

    夜已清裳:花断南墙

    有没有想过,拥有一段最纯真的爱情!有没有想过,在那最美好的年纪可以遇到最美好的人!是否还记得,曾经幻想过牵着爱人的手漫步在阳光灿烂的海边,坐在山巅等待升起的朝阳!是否还记得,曾经刻苦铭心的爱情誓言!用一个故事,讲述一段爱情,用一张画,描绘一幅纯真,用一首歌,演绎一曲浪漫。人生就如同一列火车,总要到达不同的站台,接下不同的人,经历不同的事!生命中的每个人,每一件事,都值得我们去回忆,因为那是回不去的曾经,匆匆岁月,匆匆那年!当夜已清裳,花断南墙。
  • 猎心的法则

    猎心的法则

    "你想要复仇么?我借给你力量吧。"八年前,她从云端天堂跌入深渊地狱,容颜毁,苟且活命,辗转异国贫民窟。八年后,一个名叫许轻然的女子归国,进入破败的刀锋律师事务所。涅槃归来带着凌驾于俗世的骄傲姿态,出现在以法律为名的舞台上。这个世界已不需要她的懦弱和幼稚。而她许轻然,将代替那个早已死在十六岁的自己复仇。八年谋划,只为一朝推到金钱与罪恶的大厦,故事从这里开始。
  • 天启之命

    天启之命

    窥天罗盘发出警示,天道出世,万道将陨灭在时光长河中……而唯一可以解决这场天地大劫的人,只有一个……那就是,天命之子……于是,各道场受天启之命,纷纷出入凡间,找寻天命之子……
  • 桃仙殿下请上榻

    桃仙殿下请上榻

    为你布一场风花雪月的局,却抵不过·一次漫不经心的相遇
  • 三世桃花:灵渊

    三世桃花:灵渊

    “从今以后你只能是我一个人的,除了我谁都不能拥有你。”女主横了一眼不屑哼道:“我这话还没说呢你就说了?胆肥了不少哇。”月下饮茶,妖孽弯眸一笑:“你看,我说了你肯定要跟了我的。”我要我爱的人,如同他的眼眸一般透彻明亮,我要他比斑斓夜空更璀璨,我要他从此只爱我一人。她眼中闪耀着坚毅的光亮,如同从未移动过的星芒。皮埃斯:小虐怡情,大虐伤身,本作者保证,感情又不和绝对没有狗血失忆桥段。所以喜爱暖文的小可爱们都来吧~
  • 勤劳勇敢的故事(中华典故故事全集)

    勤劳勇敢的故事(中华典故故事全集)

    成语是汉语词汇宝库里的璀璨明珠。它是长期以来人们在相沿习用的过程中,形成的形式简洁面意义精辟的固定短语。它结可严谨,表现性强,具有庄重典雅的书面语色彩,历来为人们喜闻乐用。不论讲话或作文,准确恰当地镶嵌或点缀一些成语。本书注重知识性、可读性和完整性,每个成语都辟有释义、出处、故事三大部分。编排顺序按笔画多少排列,既方便读者阅读,又方便读者查阅。本书既可作为中小学生学习成语的工具书,又适合不同层次读者作为故事阅读,具有广泛的适用性。
  • 猫咪也嚣张

    猫咪也嚣张

    在六界,她是魔尊之女,因身怀洪荒之力威胁到六界的平衡,被赶尽杀绝。魔尊爹爹豁出性命撕裂空间把她送到了远古时期,可天帝却没有这么简单的放过她,生生世世不能逃脱情劫的诅咒让她体无完肤。终有一日她要夺回本体,把自己受到的痛苦翻倍的还给那些曾伤害自己,伤害魔界的人。大家准备好陪她迎接接连不断的情劫了吗?准备好了就‘点击阅读’吧!!!(情节自拟,请勿模仿)