登陆注册
14823600000008

第8章

This curious narrative was not told in one sitting of the court, or received without impatience and incredulous comment. It was plain that the Judges were surprised by its puerility, and that it did not help the accused in the eyes of the public. It was an odd tale, certainly; but what did it prove? That Yves de Cornault disliked dogs, and that his wife, to gratify her own fancy, persistently ignored this dislike. As for pleading this trivial disagreement as an excuse for her relations--whatever their nature--with her supposed accomplice, the argument was so absurd that her own lawyer manifestly regretted having let her make use of it, and tried several times to cut short her story.

But she went on to the end, with a kind of hypnotized insistence, as though the scenes she evoked were so real to her that she had forgotten where she was and imagined herself to be re-living them.

At length the Judge who had previously shown a certain kindness to her said (leaning forward a little, one may suppose, from his row of dozing colleagues): "Then you would have us believe that you murdered your husband because he would not let you keep a pet dog?"

"I did not murder my husband."

"Who did, then? Herve de Lanrivain?"

"No."

"Who then? Can you tell us?"

"Yes, I can tell you. The dogs--" At that point she was carried out of the court in a swoon.

. . . . . . . .

It was evident that her lawyer tried to get her to abandon this line of defense. Possibly her explanation, whatever it was, had seemed convincing when she poured it out to him in the heat of their first private colloquy; but now that it was exposed to the cold daylight of judicial scrutiny, and the banter of the town, he was thoroughly ashamed of it, and would have sacrificed her without a scruple to save his professional reputation. But the obstinate Judge--who perhaps, after all, was more inquisitive than kindly--evidently wanted to hear the story out, and she was ordered, the next day, to continue her deposition.

She said that after the disappearance of the old watch-dog nothing particular happened for a month or two. Her husband was much as usual: she did not remember any special incident. But one evening a pedlar woman came to the castle and was selling trinkets to the maids. She had no heart for trinkets, but she stood looking on while the women made their choice. And then, she did not know how, but the pedlar coaxed her into buying for herself an odd pear-shaped pomander with a strong scent in it--she had once seen something of the kind on a gypsy woman. She had no desire for the pomander, and did not know why she had bought it. The pedlar said that whoever wore it had the power to read the future; but she did not really believe that, or care much either. However, she bought the thing and took it up to her room, where she sat turning it about in her hand. Then the strange scent attracted her and she began to wonder what kind of spice was in the box. She opened it and found a grey bean rolled in a strip of paper; and on the paper she saw a sign she knew, and a message from Herve de Lanrivain, saying that he was at home again and would be at the door in the court that night after the moon had set. . .

She burned the paper and then sat down to think. It was nightfall, and her husband was at home. . . She had no way of warning Lanrivain, and there was nothing to do but to wait. . .

At this point I fancy the drowsy courtroom beginning to wake up.

Even to the oldest hand on the bench there must have been a certain aesthetic relish in picturing the feelings of a woman on receiving such a message at night-fall from a man living twenty miles away, to whom she had no means of sending a warning. . .

She was not a clever woman, I imagine; and as the first result of her cogitation she appears to have made the mistake of being, that evening, too kind to her husband. She could not ply him with wine, according to the traditional expedient, for though he drank heavily at times he had a strong head; and when he drank beyond its strength it was because he chose to, and not because a woman coaxed him. Not his wife, at any rate--she was an old story by now. As I read the case, I fancy there was no feeling for her left in him but the hatred occasioned by his supposed dishonour.

At any rate, she tried to call up her old graces; but early in the evening he complained of pains and fever, and left the hall to go up to his room. His servant carried him a cup of hot wine, and brought back word that he was sleeping and not to be disturbed; and an hour later, when Anne lifted the tapestry and listened at his door, she heard his loud regular breathing. She thought it might be a feint, and stayed a long time barefooted in the cold passage, her ear to the crack; but the breathing went on too steadily and naturally to be other than that of a man in a sound sleep. She crept back to her room reassured, and stood in the window watching the moon set through the trees of the park.

The sky was misty and starless, and after the moon went down the night was pitch black. She knew the time had come, and stole along the passage, past her husband's door--where she stopped again to listen to his breathing--to the top of the stairs.

同类推荐
热门推荐
  • 进击:食死徒

    进击:食死徒

    绝望的世界,残酷而又美丽的现实。不甘沦为笼中鸟的艾瑞克,下定决心要踏出囚禁人类的城墙之中,朝着未来飞翔!即便墙外,就是恐怖的地狱!这是自由的代价!
  • 九阙梦华:解忧刀

    九阙梦华:解忧刀

    在世间,总会流传着很多传说。如七道彩虹,如绝情之蛊,如苗疆圣母,如昆仑魔山。有的太过离奇,有的太过诡异,有的太过悲伤。所以,大家只是姑妄听之,在茶余饭后,将这些传说一传再传那些多年前的悲伤与惨烈就这样万口传颂,被一次次笑着咀嚼,直到成了渣滓。
  • 以爱的名义:30天30种方法来拯救你的家庭

    以爱的名义:30天30种方法来拯救你的家庭

    通过故事分析和心理分析并进的方式将婚姻中的男女在婚姻中可能遇到的各种问题进行阐述,从婚姻经历的各个阶段入手,层层推进,有条不紊的用举例的方式将婚姻中遇到的问题进行生动的展示,从问题入手,找到各种问题的症结,再针对具体问题提出相应的解决策略,为身陷情感“围城”中的男女们指出正确跨越障碍的方法和技巧。
  • 血影迷痕

    血影迷痕

    身为杀手的他,手上沾满了冰冷的血,可他却用冰冷的血掩藏着内心的炙热。没有人比从死人堆中爬出的他更懂得生命的可贵,也正因为这样他绝不容许任何人再将他的生命踩在脚下,看他如何用鲜血冲刷出一条属于自己的强者之路。
  • 末世荒帝

    末世荒帝

    缥缈仙道,我主沉浮,灭天称帝,我为主宰!
  • 红尘乱仙

    红尘乱仙

    少年林凡天生邪骨,一柄天邪剑斩灭无数至尊天骄,天生七邪变,一株草可诛星辰,万千大族,吾为天骄无双。
  • 枭王

    枭王

    骁悍雄杰之人,犹言雄长,魁首,多指强横而有野心之人争为枭雄!枭雄之道,可以成王!屠戮天下?又有何妨!我欲绝唱古今,誓为枭王!成就我等霸业,千古不朽,万古不灭!
  • 人在江湖,婚不由己

    人在江湖,婚不由己

    作为一个合格的财迷,为了讨回自己的损失,惩罚那个偷了自己东西,挡了自己财路的混蛋,宁上陌不惜上京告御状。可是,为什么,一道圣旨入手,她却成了那人的媳妇?
  • 龙甲战神

    龙甲战神

    传奇至宝龙甲神章,得神章者宇内称王!我是叶欢,不是夜夜欢歌的叶欢。我是道士,不是毛骗!当呆萌警花和热辣女护士遭遇街头毛骗会发生什么?是玩命追踪还是甜蜜邂逅?“什么?你不是神章?你有性别?女的?!”宝马香车美人在怀,这些我叶欢不要!我要变强,再强、更强、最强!我要用鲜血,用生命守护我所有的一切,爱人、信念、以及我脚下的每一寸土地!
  • 快穿之心语心愿

    快穿之心语心愿

    (简介无能)影视剧中的男神们,小说里的男神们,迷惑着万千少女的心灵,让人如痴如狂,赚取了无数眼泪。风水轮流转,怎么让我们哭的,你们怎么还回来。好吧,完全不是这么回事!