登陆注册
14823600000005

第5章

Rich though he was, he had never been open-handed; but nothing was too fine for his wife, in the way of silks or gems or linen, or whatever else she fancied. Every wandering merchant was welcome at Kerfol, and when the master was called away he never came back without bringing his wife a handsome present--something curious and particular--from Morlaix or Rennes or Quimper. One of the waiting-women gave, in cross-examination, an interesting list of one year's gifts, which I copy. From Morlaix, a carved ivory junk, with Chinamen at the oars, that a strange sailor had brought back as a votive offering for Notre Dame de la Clarte, above Ploumanac'h; from Quimper, an embroidered gown, worked by the nuns of the Assumption; from Rennes, a silver rose that opened and showed an amber Virgin with a crown of garnets; from Morlaix, again, a length of Damascus velvet shot with gold, bought of a Jew from Syria; and for Michaelmas that same year, from Rennes, a necklet or bracelet of round stones--emeralds and pearls and rubies--strung like beads on a gold wire. This was the present that pleased the lady best, the woman said. Later on, as it happened, it was produced at the trial, and appears to have struck the Judges and the public as a curious and valuable jewel.

The very same winter, the Baron absented himself again, this time as far as Bordeaux, and on his return he brought his wife something even odder and prettier than the bracelet. It was a winter evening when he rode up to Kerfol and, walking into the hall, found her sitting listlessly by the fire, her chin on her hand, looking into the fire. He carried a velvet box in his hand and, setting it down on the hearth, lifted the lid and let out a little golden-brown dog.

Anne de Cornault exclaimed with pleasure as the little creature bounded toward her. "Oh, it looks like a bird or a butterfly!" she cried as she picked it up; and the dog put its paws on her shoulders and looked at her with eyes "like a Christian's."

After that she would never have it out of her sight, and petted and talked to it as if it had been a child--as indeed it was the nearest thing to a child she was to know. Yves de Cornault was much pleased with his purchase. The dog had been brought to him by a sailor from an East India merchantman, and the sailor had bought it of a pilgrim in a bazaar at Jaffa, who had stolen it from a nobleman's wife in China: a perfectly permissible thing to do, since the pilgrim was a Christian and the nobleman a heathen doomed to hellfire. Yves de Cornault had paid a long price for the dog, for they were beginning to be in demand at the French court, and the sailor knew he had got hold of a good thing; but Anne's pleasure was so great that, to see her laugh and play with the little animal, her husband would doubtless have given twice the sum.

So far, all the evidence is at one, and the narrative plain sailing; but now the steering becomes difficult. I will try to keep as nearly as possible to Anne's own statements; though toward the end, poor thing . . .

Well, to go back. The very year after the little brown dog was brought to Kerfol, Yves de Cornault, one winter night, was found dead at the head of a narrow flight of stairs leading down from his wife's rooms to a door opening on the court. It was his wife who found him and gave the alarm, so distracted, poor wretch, with fear and horror--for his blood was all over her--that at first the roused household could not make out what she was saying, and thought she had gone suddenly mad. But there, sure enough, at the top of the stairs lay her husband, stone dead, and head foremost, the blood from his wounds dripping down to the steps below him. He had been dreadfully scratched and gashed about the face and throat, as if with a dull weapon; and one of his legs had a deep tear in it which had cut an artery, and probably caused his death. But how did he come there, and who had murdered him?

His wife declared that she had been asleep in her bed, and hearing his cry had rushed out to find him lying on the stairs; but this was immediately questioned. In the first place, it was proved that from her room she could not have heard the struggle on the stairs, owing to the thickness of the walls and the length of the intervening passage; then it was evident that she had not been in bed and asleep, since she was dressed when she roused the house, and her bed had not been slept in. Moreover, the door at the bottom of the stairs was ajar, and the key in the lock; and it was noticed by the chaplain (an observant man) that the dress she wore was stained with blood about the knees, and that there were traces of small blood-stained hands low down on the staircase walls, so that it was conjectured that she had really been at the postern-door when her husband fell and, feeling her way up to him in the darkness on her hands and knees, had been stained by his blood dripping down on her. Of course it was argued on the other side that the blood-marks on her dress might have been caused by her kneeling down by her husband when she rushed out of her room; but there was the open door below, and the fact that the fingermarks in the staircase all pointed upward.

The accused held to her statement for the first two days, in spite of its improbability; but on the third day word was brought to her that Herve de Lanrivain, a young nobleman of the neighbourhood, had been arrested for complicity in the crime.

同类推荐
热门推荐
  • 宅行记

    宅行记

    世界本无悲剧,又是什么导致了这一系列悲剧的缘由?而在这一系列悲剧中谁对谁错?分享对方的快乐就要承受对方的快乐、抚平对方的哀伤就要承受对方的悲痛。神说:每一个宅上辈子都是折翼的天使……QQ群278682688。我们的口号是,交流学习,研究写作。注:为了给没看过相关动漫的读者塑造角色形象,因此每一章都基本有一万字左右。但是为了方便读者观看,所以都分段发布。好吧,我承认,我只是想多花些时间把每一章都好好的写写而已。这跟骗字数啥的没有一毛钱关系,绝对!
  • 绝爱帝王杀手妃:凤舞如歌

    绝爱帝王杀手妃:凤舞如歌

    一张神秘的藏宝图,揭开一段倾世传奇,也揭开一段几被埋藏的惊天秘密。无生阁杀手血凤凰受命前往秦城刺杀北国使者莫北风,途遇绝色男子洛离,一个与南国皇帝九子洛离一样的名字。无花街人,他的身份缓缓被人道来,他当真是人人哧鼻的思汗将军府绝色脔童?天启皇朝的藏宝图凤凰决,引出一段又一段的故事,当她记起自己的童年知道自己的身份,洛离却已在转身之间,成为魔障!凤凰涅槃,换得的是至爱的背离,至亲的永别,她以为那个叫洛离的男子,至少,能够待她以真心,原来,也不过为了那张人人皆求的藏宝图。
  • 星际外交官的婚宠原则

    星际外交官的婚宠原则

    她,星际外交官,战斗力爆表,她的存在就是一个bug,对于反对的人,先礼后兵,实在不行,就打得你行为止。他,大学教授,数字世界宠儿,翻手为云,覆手为雨,曾将面临破产的公司扭亏为盈,也曾操控股市崩盘,让世界经济大乱。当星际外交官穿越到地球,第一眼就瞄准有着高冷男神称号的人,然后实施一系列宠人计划,将人宠回了自己家。先婚后爱,溺宠,绝宠,病宠,各种宠。片段一:第一次见面:“诶,同学,桌子借我躲躲。”然后一个起跳,谷雨就跳窗躲进了洛澄桌子底下。第二次见面:“诶,同学,房间借我躲躲。”然后又是跳窗进入了洛澄的房间。第三次见面:“诶,同学,你人借我用用。”然后洛澄看到手中多出来的结婚证,也不知道是该哭还是该笑了。片段二:当有一天,谷小雨心血来潮,问她粑粑:“粑粑,隔壁班小胖子说你是麻麻花了三天时间就追到的,说粑粑你简直弱爆了!那三天究竟有多长啊?”“三天很长很长了,就像你想吃冰淇淋,但麻麻说明天才给你,那个时候,你是不是就觉得很长很长呢?三天就是明天的明天的明天呢!”“啊?这么长啊?那粑粑你为什么不明天就答应麻麻呢?要明天的明天的明天那么久呢?”“你不觉得粑粑很厉害吗?有冰淇淋还能再等三天才吃?”谷小雨撇了嘴说到:“才不是呢,粑粑你太笨了,明明可以现在就吃,还要等三天。”说完,谷小雨就跑开了,留下洛澄在那思考,难道当时真的让小鱼儿等太久了?可是三天才见三次,想要快点也不行啊,要不今晚问问小鱼儿当时的感受?PS本文一对一
  • 一枝红艳露凝香

    一枝红艳露凝香

    弱质芊芊的少女,突逢家变,她寄人篱下,韬光养晦。情窦初开之际,又蒙国难,她沦为笼中金雀,在侯门宅第中,伺机而动。重重花影后,冯寄柔斜倚美人榻,醉卧藤荫盖,耐心等待手刃仇人的那一刻。
  • 情锁深宫红颜泪:错嫁罪妃

    情锁深宫红颜泪:错嫁罪妃

    一夜恩宠,极尽缠绵后,他无情地将我推上高位,送上风口浪尖!一道圣旨,他让我从一名待罪的宫女成为鍙国后宫人人笑话的罪妃!责骂,耳光,我统统忍下,换来的却是他笑拥美人在怀,夜夜宠幸她人。而扒光衣服,雨中罚跪,这样狠狠的羞辱能否解他的心头之恨?
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 曲话

    曲话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鹿晗:那时我们都还年少

    鹿晗:那时我们都还年少

    主角:鹿晗,林琳┃配角:EXO成员(包括张艺兴,吴亦凡,黄子韬,吴世勋,金钟仁等及其他原创人物┃其它:温暖,梦想,正能量【喷子绕道】
  • 只是还没遇见你

    只是还没遇见你

    他是俊秀儒雅的心理医师,专注治愈有自杀倾向的失恋者。她表面古怪精灵,活泼开朗,却因三年前婚礼前夕未婚夫万里的意外去世而行为偏激。他们互相依偎,慢慢靠近,然而,正当情浓,意外却突然而至,她面临着艰难的选择……这世间所有的爱情,总要经遇各种考验,庆幸的是,我们还彼此相爱。而这世间所有伤痕,即使刻骨铭心,也终究因爱愈合。
  • 家世旧闻

    家世旧闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。