登陆注册
14823400000050

第50章

On the 5th and 6th of January we plied to get in with the land, designing to anchor, fill water, and spend a little time in searching the country, till after the change of the moon, for I found a strong current setting against us. We anchored in thirty-eight fathom water, good oozy ground. We had an island of a league long without us, about three miles distant, and we rode from the main about a mile. The easternmost point of land seen bore east-by-south half-south, distance three leagues, and the westernmost west-south-west half-south, distance two leagues. So soon as we anchored, we sent the pinnace to look for water and try if they could catch any fish. Afterwards we sent the yawl another way to see for water. Before night the pinnace brought on board several sorts of fruits that they found in the woods, such as I never saw before. One of my men killed a stately land-fowl, as big as the largest dunghill cock; it was of a sky-colour, only in the middle of the wings was a white spot, about which were some reddish spots; on the crown it had a large bunch of long feathers, which appeared very pretty; his bill was like pigeon's; he had strong legs and feet, like dunghill fowls, only the claws were reddish; his crop was full of small berries. It lays an egg as big as a large hen's egg, for our men climbed the tree where it nested, and brought off one egg.

They found water, and reported that the trees were large, tall, and very thick, and that they saw no sign of people. At night the yawl came aboard and brought a wooden fish-spear, very ingeniously made, the matter of it was a small cane; they found it by a small barbecue, where they also saw a shattered canoe.

The next morning I sent the boatswain ashore fishing, and at one haul he caught three hundred and fifty-two mackerel, and about twenty other fishes, which I caused to be equally divided among all my company. I sent also the gunner and chief mate to search about if they could find convenient anchoring near a watering-place; by night they brought word that they had found a fine stream of good water, where the boat could come close to, and it was very easy to be filled, and that the ship might anchor as near to it as I pleased, so I went thither. The next morning, therefore, we anchored in twenty-five fathom water, soft oozy ground, about a mile from the river; we got on board three tuns of water that night, and caught two or three pike-fish, in shape much like a parracota, but with a longer snout, something resembling a garr, yet not so long.

The next day I sent the boat again for water, and before night all my casks were full.

Having filled here about fifteen tuns of water, seeing we could catch but little fish, and had no other refreshments, I intended to sail next day, but finding that we wanted wood, I sent to cut some, and going ashore to hasten it, at some distance from the place where our men were, I found a small cove, where I saw two barbecues, which appeared not to be above two months' standing; the spars were cut with some sharp instrument, so that, if done by the natives, it seems that they have iron. On the 10th, a little after twelve o'clock, we weighed and stood over to the north side of the bay, and at one o'clock stood out with the wind at north and north-north-west. At four we passed out by a White Island, which I so named from its many white cliffs, having no name in our drafts. It is about a league long, pretty high, and very woody; it is about five miles from the main, only at the west end it reaches within three miles of it. At some distance off at sea the west point appears like a cape-land, the north side trends away north-north-west, and the east side east-south-east. This island lies in latitude 3 degrees 4 minutes south, and the meridian distance from Babao five hundred and twelve miles east. After we were out to sea, we plied to get to the northward, but met with such a strong current against us, that we got but little, for if the wind favoured us in the night, that we got three or four leagues, we lost it again, and were driven as far astern next morning, so that we plied here several days.

The 14th, being past a point of land that we had been three days getting about, we found little or no current, so that, having the wind at north-west-by-west and west-north-west, we stood to the northward, and had several soundings: at three o'clock thirty-eight fathom, the nearest part of New Guinea being about three leagues' distance; at four, thirty-seven; at five, thirty-six; at six, thirty-six; at eight, thirty-three fathom; then the Cape was about four leagues' distant, so that as we ran off we found our water shallower; we had then some islands to the westward of us, at about four leagues' distance.

A little after noon we saw smoke on the islands to the west of us, and having a fine gale of wind, I steered away for them. At seven o'clock in the evening we anchored in thirty-five fathom, about two leagues from an island, good soft oozy ground. We lay still all night, and saw fires ashore. In the morning we weighed again, and ran farther in, thinking to have shallower water; but we ran within a mile of the shore, and came to in thirty-eight fathom good soft holding ground. While we were under sail two canoes came off within call of us. They spoke to us, but we did not understand their language nor signs. We waved to them to come aboard, and I called to them in the Malayan language to do the same, but they would not.

同类推荐
热门推荐
  • 逃妻摛霸夫

    逃妻摛霸夫

    什么嘛,人家好不容易把第一,第二次都给他了,他却说我下贱?好,搞个五岁的儿子来拴住 他。。。。。
  • 让德公祠勒石诗章

    让德公祠勒石诗章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 武林女高手

    武林女高手

    一个落后村落,一段陈旧纠葛,引出一段江湖仇杀。——————————她是部族后人,职场白领,却武功高强,身轻如燕。与父生活二十载却不知母为何人?
  • 失之错臂

    失之错臂

    她,是姐姐,她,是妹妹,相貌近乎相似而性格迥异的两个存在,他爱的是妹妹而亦或是姐姐,一场事故,生死两茫,为了妹妹,她甘愿做女仆潜伏在他的身边守护他,在学校,正真的自己又是他的死对头,亲情与爱情,一场背叛的爱恋,将情归何处?
  • 清净观世音菩萨普贤陀罗尼经

    清净观世音菩萨普贤陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诛雷

    诛雷

    他走在回家的路上,突然天上降下雷霆……………
  • 天宇星明传

    天宇星明传

    家族被屠,只剩两兄弟,哥哥天宇明和弟弟天宇星。他们能否在这乱世中生存下来,一切都只为了对方能活下来。。。
  • 追你三生,恋你三世

    追你三生,恋你三世

    第一世当呆萌小桃仙遇上专情三皇子会擦除什么样的火花呢?爱而不得,不怕,我们还有好几辈子互相伤害!来呀,互相伤害啊!
  • 异世血妃

    异世血妃

    霸气简介,以后再写。作者很靓,给个收藏!!!!!!!